Литературный Клуб Привет, Гость!   С чего оно и к чему оно? - Уют на сайте - дело каждого из нас   Метасообщество Администрация // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Есть простую пищу, пить воду, спать, подложив руку под голову, в этом тоже есть удовольствие.
Конфуций
Открытое Сообщество Рецензенты Прозы Открытое Сообщество Лидер: В. И. Ульянов (Ленин)

Произведение: ««Полуночный бред»» - Bubble
Рецензия: В. И. Ульянов (Ленин), 0.1069 а.л., 03 01 2008 // Все рецензии сообщества
Рассказ, в котором удивительно сочетается эмоциональность главной героини (рассказчицы), описание ее мира и банальные кульминация и развязка сюжета.
Даже в названии видна двойственность. Ведь если принимать написанное, как полуночный бред ангела, то, бред не кажется бредом, а последовательной и романтической историей о парне с другого облака. Если автор подбирал название, не зная, к чему причислить миниатюру, то оно также не соответствует действительности. Потому что вывода в рассказе нет: сон это был или явь; существует ли данный мир в плоскости рассказа или это все было бурное воображение главной героини.
«Звезда мигнула и упала в черную бездну» - когда звезды падают, говорят, нужно загадывать желание. Может, произошедшее, было лишь мечтой главной героини.
«А еще недавно я научилась летать» - летать в переносном смысле – мечтать, любить, фантазировать. Вероятно, речь идет о первом чувстве, которое родилось при встрече.
«Я вижу его глаза. Его чудесные темные глаза, в которых спит ночное небо…» - глядя в ночное небо, главная героиня вспоминает незнакомца с черными глазами.
Однако написанное не является бредом, и даже сном, чтобы толковать его знаки.
«Он исчез - как воспоминание, как случайный взгляд, как падающая звезда…» - главная мысль, которая объединяет использованные в зарисовке образы. И видна связь: звезда – мечта – воспоминание.
Написанная история сказочная и выглядит трепетно, как переданные чувства главной героини. Она погналась за падающей звездой и, заблудившись, открыла для себя новое чувство. Но испугалась его, как и тяжелого путешествия к далеким облакам, выбрала серые дни на дождевом облаке, вместо манящего радужного миража.
Конечно, если опустить героиню с небес на землю, представить вместо облака, например, двор, в котором она живет, а вместо неба и звезд – вечерние улицы с огнями, то все окажется намного прозаичнее. Как и вывод, читаемый между строк, о том, что это всего лишь первая любовь (с одного единственного взгляда), и у маленького ангела все впереди.
Несмотря на простоту и линейность сюжета повествование достаточно объемно.
Рисуется мир, в котором ангелы живут на облаках, летая друг к другу в гости. Вместе с облаками, видимо, путешествуют, не зная другого мира (земли).
Фразы, определяющие картину мира:
«Как же все-таки неудобно сидеть зимой на облаках! То ли дело летом.… В жару они всегда рыхлые, мягкие и теплые»
«Как назло, недавно вышел закон, запрещающий вешать на звезды указатели»
«Хотя маяки стоят исключительно на краю неба, поэтому искать их было глупо»
«меня не остановило даже то, что облако было дождевым и теперь-то я точно могла простудиться»
Фразы, противоречащие описанному миру:
«И прыгать можно по ним, и загорать лежа тоже здорово, я даже книжку читать пробовала!» - неужели чтение книжки чем-то отличается от обычного лежания; а где тогда существа живут?
«Я знаю, что когда-нибудь я вновь повстречаю его среди бескрайних небесных просторов…» - до этого говорилось о маяках на краю неба.
«А пока с утра и до самого вечера я лежу на дождевом облаке, провожая глазами падающие звезды…» - если героиня боялась простудиться и до этого выбирала облака, то почему не ушла с дождевого облака. Или «дождевое облако» характеризует ее грусть и слезы?
В зарисовке автор показа только кусочек мира, необходимый для того, чтобы поведать историю о таинственном незнакомце со сверкающего облака, и потому нельзя сделать никаких выводов из этой звездно-небесной исповеди ангела. Читается легко, и легко принимается фантазия, подслащенная воодушевленными описаниями незнакомца.
«Точнее, не просто человек, а… парень» - по-девичьи, слегка по-детски наивно, как и сравнение, приведенные в том же абзаце (соткан из воздуха).
Исповедь ангелочка звучит эмоционально, воздушно и потому соответствует наивно-романтической канве сюжета.
Можно лишь посоветовать автору избегать «перегруза» местоимений:
«Он был очень высокий, высокий и стройный, казалось, он был соткан из воздуха» - повтор «он»
«Но в тот миг я думала только о том, как мне отыскать дорогу домой. Внезапно мой взгляд выхватил из тумана большое облако, которое показалось мне очень странным, потому что оно… сияло» - мне, мой, мне… все это лишнее, ведь из контекста видно, кому – главной героине.
Не злоупотреблять многоточиями. Они, отнюдь, не добавляют выразительности.
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.02 сек / 20 •