Литературный Клуб Привет, Гость!   ЛикБез, или просто полезные советы - навигация, персоналии, грамотность   Метасообщество Библиотека // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Древние говорили с осторожностью, так как опасались, что не смогут выполнить сказанное
Конфуций
Открытое Сообщество Рецензенты Прозы Открытое Сообщество Лидер: В. И. Ульянов (Ленин)

Произведение: ««Шепот времени»» - grisha1974
Рецензия: В. И. Ульянов (Ленин), 0.1462 а.л., 19 06 2008 // Все рецензии сообщества
«Шепот времени» - принимается, как легенда о часовщике, а в легендах главное – сбалансированность и связность каждого образа, детали и поступка. Тема времени и безалаберного отношения к нему – не нова, но здесь нет дублированного философствования о пользе и вреде времени, его скоротечности или неограниченности в общем при неисчерпаемости для каждого, а приводится практический пример того, как время и отношение ко времени влияет на судьбу человека.
Оживляет легенду часовщик Карл и другой герой – Гремм, жертва времени. Хотя оживляют ли – они лишь фигуры. Для того, чтобы рассказать легенду появляется Лжец, и лишь в конце становится ясно, почему легенда значима для рассказчика. «Она напоминает мне…….» - ну явно неб умершем Гремме и его огромных часах, скорее, птица напоминает о времени. Птица – образ времени, которое говорило с Гюстафом.
Начинается рассказ с появления Карла Фленца. Он необычный часовщик, ведь бессмысленно открывать магазин часов в Швейцарии. Он – образ добропорядочного и вежливого человека, уважающего не только людей, но и время – взять те часы из кармана, неотъемлемый спутник Карла.
Потом внимание обращается на Кики. Но, как я уже говорила, каждый образ и персонаж должен быть увязан. Зачем в легенде Кики? Возможно, именно интерес к собачке обратил внимание местных жителей на необычный магазинчик. Но, с другой стороны, есть будка собачья с часами, идущими точно. Думаю, что тут стоило бы добавить кое-что из поведения Кики, показать, как она относится ко времени, чтобы завершить образ часовщика и его магазина.
История Гюстафа Гремма выделяется отдельной главой и приемом – рассказ в рассказе. Герой пересказывает историю, и неважно, как она выглядит со стороны, потому что в легенде главное – плавность и закономерность. В легенде не нужна спешка и динамика, не нужна остросюжетность: даже смерть приходит, как обещано, по графику, по часам.
Так вот, если вначале показано (намеком), что часовщик уважает течение времени, то с Гюстафом остается кое-что туманно: почему именно в тот миг стал он видеть навязчивые сны, как он вел себя по отношению ко времени, чем заслужил необычную судьбу?
«Я просто старый человек, который доживает отмеренное ему время» - вот именно так он и принимается, не более. Потому остаются вопросы.
«Как я уже говорил, шестнадцать дней назад мне приснился странный сон. Я шел по горной тропинке, сам не ведая куда, просто шел и чувствовал необыкновенную легкость» - такой сон – явный предвестник смерти, и это ясно. Только вот чем тогда Гремм заслужил отрочку в два года? Кто такая для него птица? По легенде видно, что птица – образ времени, но почему заговорила она именно с ним?
«Она напоминала мне что-то очень знакомое, что-то, что я уже видел или прожил, понимаете?» - тут, на мой взгляд, кроется загадка. То, что осталось за кадром, увиденное стариком, и есть ответ на вопрос о птице, об отсрочке. Думаю, что стоит расширит и прояснить фигуру Гремма, его судьбу.
Описание сна интересно. Конечно, динамика и передача чувств теряется в монологовом однообразии. Да, именно так бы звучал пересказанный кем-то сон, и только на человека, способного визуализировать слова, произвел бы он впечатление. Была бы это не легенда, сон бы выглядел красочнее, с должной передачей страха Гремма.
Как уже видно было с первого абзаца, часовщик Карл становится представителем времени, он озвучивает мораль легенды: «Мы разучились чувствовать биение того сердца, что называется жизнью, а осознав это, пытаемся повернуть время вспять переводя стрелки часов назад». Но опять же, возвращаясь к случаю из рассказа, нельзя понять: каково было отношение Гремма.
Гремму была дана отсрочка – два года, и эти два года над кроватью его стояли огромные песочные часы, в которых перешептывались песчинки времени.
Предсказание сбывается – спустя два года Гремм умирает в полдень, воспоминания остаются с ним, и он не мучается перед смертью от того, что прожил жизнь зря.
О смерти в рассказе говорится в диалоге, вероятно, участвует в нем рассказчик, тот саамы Лжец.
«В старом особняке живет его дочь, Лиза. Каждые два года, Лиза совершает странный ритуал, она подходит к изголовью кровати отца и, подождав пока упадет последняя песчинка, утирает слезу и переворачивает огромные песочные часы» - здесь же вводится еще один персонаж – Лиза, которая хранит память об отце, запуская каждые два года песочные часы. Здесь же стоило бы добавить то, что Лиза сразу поняла ценность и важность времени (не только по ритуалу), допустим, она никогда не подводит часы, не опаздывает на свидание и в таком роде.
Упоминание о большой птице возвращает к снам Гремма, напоминает рассказчику о времени или не напоминает (что он хочет скрыть многоточиями).
Что касается языка: он максимально прост.
Прошедшее время – почти обязательный атрибут легенд, как и глагол «было».
Минимум деепричастий и соединение предложений через «который» или «чтобы».
Легендам еще свойственно повторение, похожее на топтания или пережевывание смысла. Например, фразы о том, как часовщик кивал, будто кланяясь: «при этом, как бы слегка кланялся. Хотя если присмотреться, то становилось заметно, что это и не поклон вовсе, а просто медленный и степенный кивок. Просто кивая, Карл делал небольшой шажок назад и это, странным образом, напоминало вежливый поклон».
«На длинном и тонком носу, он носил очки с круглыми стеклышками и время от времени» - лишняя запятая
«Одевался Карл, скромно, но аккуратно и не без изящества» - лишняя запятая
«носил коричневую жилетку» и «всегда носил серебряные часы на цепочке» - повтор глагола
«практически не покидала своего нового хозяина и друга» - не совсем подходящее для собаки определение - практически
«Кики, не упускавшая не единой возможности забраться Карлу на руки, тут же забралась к нему на колен…» - повтор: забраться, забралась
«что они не просто стоят, но на часах нет стрелок» - здесь не нужно противопоставление, лучше «а».
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.03 сек / 20 •