Я народилась на Вкраїні, Та я живу тут і понині. І тому я сказать повинна (Хоча мені це й не первина), Що я Батьківщину свою Як неньку й батенька люблю. Та боляче й огидно слухать, Як нині продають Вітчизну. І ті, що гроші дуже люблять, Її розірвуть на шматини. Допомогти я дуже прагну Моїй Вкраїні безталанній Та що я зможу, ким я стану? Мене тривожить це питання. Невже я стану отакою, Байдужою, як і усі? І неньці стану я чужою? Одна омана звідусіль... Та я не зраджу Україну; Я - українка й до загину Я повторю оці слова: "Моя країна ще жива!"
Перевод на русский язык:
Я родилась на Украине; Да и живу здесь я и ныне. И потому хочу сказать (Хоть это мне не в первый раз), Что я так Родину свою Как и родителей люблю. Но больно мне и так обидно Что нынче продают Отчизну И те, кто любит деньги лишь, Её поделят на куски. Моё желанье очень сильно- Помочь стране моей любимой. Но что смогу я -вот вопрос? И он волнует вплоть до слёз. Я ль стану безразличной тоже? Тогда никто уж не поможет. Тогда я мать свою предам. Везде неправда и обман. Но только я всё вновь и вновь Отдам стране всю плоть и кровь. И повторю свои слова: "Моя страна ещё жива!"
Postscriptum:Не знаю, поймёте ли вы написанное, возможно обвините в ложности, но мне всё равно, ведь больше всего я люблю свою РОДИНУ!
|