Раб – от слова работа, Кто-то: Достаёт из болот Бегемота, Кто-то: Заглянул в тишине к самовару, Пару, Падай-ка машина чая, Пару ртов Утоли печалью..
Пять заваринок вырастая, Опускаясь на дно стакана, То, плывя, то вновь летая, Не таЯ обид, но тАя Из минуты всего – простоя Вырастают в дары настоя.
Вентиль крана Повернув самовара Открываем у крана – рану. Хлещет чай из раны рванной, Кипяток густой, дурманный Заполняет пустоты кружки, От заварочной чайной стружки Языка – вкусовая прыткость Сообщает желудку жидкость.
Чай – от слова печаль И нежность. Ароматы цветов, Их свежесть, Оседают в стакане вязко, Вызывая блаженства маску, Добавляя медвяный привкус, Зарождая утробный искус Кипятка, - и его опасность Сообщает желудку страстность.
Разбежалось тепло по телу. Залегло тепло, где хотело. Задышало тепло брусникой. Облегало тепло туникой. Белизна рафинадной крошки Мановением серой ложки, Растворяется в кружке бренной Исчезая с лица Вселенной, Но, успев обратиться в сладость Сообщает желудку радость.
Чай – от слова Весна: Цветенье. Самый первый глоток: Смятенье. Самый первый листок: Желанье. Учащает Восток: Дыханье.
Обернувшись рубиновым сари, Лепестки источают дали Из простого на вид стакана, Поместившего толщ Океана, Отворяя природы лоно, Превращаясь в леса Цейлона, Мудрецом, или даже Богом Публикуя целебный слоган: Бодрость Чая – утра причастье Сообщает по телу счастье…
|