Мы с Пушкиным
Это не "олбанцкий" - отсутствуют характерные словечки, а ошибки могут быть объяснены стилизацией под ПТУшное творчество. Действительно, напоминает песенки, популярные в среде малообразованных и зачастую умственно не очень далёких подростков. Однако напоминает только тематикой и нарочитой орфографией.
Написано грамотно, стилизация такого рода, если её донести до целевой аудитории - потеснит многое из творчества означенной ниши.
Текстовая часть выписана аккуратно, повтор образа берёзы, стоящей за окном и тянущей ветви, словно руки, в опустевшее без любимого пространство - придаёт дополнительную поэтичность тексту. Образ луны-копейки добивает образ автора - малограмотного подростка. Нет, автор вполне грамотный адекватный взрослый человек.
Теперь об ошибках. "За акном бироза" - ошибка относится к "грузинскому акценту" "Утринние грёзы" - автору не удалось избежать двойного "н" в "утренние" - а это могла бы быть наиболее органичная ошибка в данном слове. "На каком я свети" - "правильная" ошибка в падежном окончании , подходящая образу героини произведения. "Жэнская пичаль" - нарочито. Общее количество "а" вместо "о" создаёт местами впечатление беларусского акцента.
В общем и в целом - автор лапушка, неназойливо объединил всех любителей изящной словесности этим гимном любви и поэзии, способной произрастать где угодно, как нам демонстрирует данное произведение. Спасибо =))
http://sunrin.livejournal.com |