Американскому солдату, погибшему в Афганистане
Был ты герой футбольных полей — Славы не занимать. Но захотелось стране твоей Мускулом поиграть.
Кинула клич: «Арабы идут! И за сию вину Сделаем им харап* и капут, Сделаем им войну!»
Прадед погиб в Перл-Харборе твой. Сжалась в кулак рука, И потянуло на смертный бой Молодца-простака.
В этом не вижу твоей вины — Страшен прозренья час! Не отличать кино от войны Могут только у вас.
Бравый Сталлоне уложит рать, Злобно разинув рот, Ну а тебе довелось сыграть Рэмбо наоборот.
Янки — не первые в той стране, Где только зной да пыль. В годы былые пришлось и мне Злую увидеть быль.
Мы возвратились, правда, не все, В этом-то и беда — Сколько парней в цвету и красе Канули в никуда.
Всё повторяется, говорят — И повторилось вновь. Стал полосат у цинка наряд — Был он красен, как кровь.
Прах тебе пухом, легший в гранит, Мирны да будут сны! Только надолго ль тебя сохранит Память твоей страны?
Postscriptum:Харап (афг.) - то же, что и капут, т.е. конец.
|