|
|
|
|
Demetra  
/ (без цикла)
|
Верю |
---|
В небе полном звезд, имя твое… В небе полном любви свет твоих глаз… Я верю в искренность наших фраз.. Я верю в любовь, я храню ее.
Обнимая тебя в предрассветный час, И слушая тихое пение птиц, Я тебе скажу, что я верю в нас И почувствую легкую дрожь ресниц.
Проснемся вместе. Я первая в душ!:) А ты в это время готовишь чай. Я верю в единство наших душ.. Пока меня нет, я молю, не скучай.
День пролетит, как короткий миг.. Когда мы рядом, стрелки сходят с ума… Мы герои самых чудесных книг, Черно-белых фильмов, волшебного сна…
|
© Demetra |
Объём: 0.023 а.л.
Опубликовано: 04 01 2010
Рейтинг: 10
Просмотров: 1377
Голосов: 0
Раздел: Не определён
|
«с любовью...»
|
Цикл:
(без цикла)
|
«Полторы страницы банальностей»
|
Клубная оценка: Нет оценки
Доминанта: Библиотека (Пространство для публикации произведений любого уровня, не предназначаемых автором для формального критического разбора.)
|
wayoming | 05-01-2010 16:26 №1 | Автор Группа: Passive | данное стихотворение привлекло меня своим тонким цинизмом. редко встретишь такие неожиданные ходы: Проснемся вместе. Я первая в душ!:) А ты в это время готовишь чай. Я верю в единство наших душ.. Пока меня нет, я молю, не скучай
ок, ЛГ все понял и пошел покорно пить чай и ждать. как вдруг: День пролетит, как короткий миг.. ничего себе, целый день мылась. ты, говорит, не скучай. попей пока чайку. день быстро пролетит Когда мы рядом, стрелки сходят с ума… ну либо это фильм про паранормальную активность, либо вокруг бегают сумасшедшие стрелки из вестернов В небе полном звезд, имя твое… В небе полном любви свет твоих глаз…
хм. небо полно любви. кувшин полон масла. т.е. в небе ничего кроме любви нет. а как же там помещаются звезды (которых тоже до хера, как следует из стиха)? а также свет глаз, имя и еще куча того, что осталось после переезда?крайне неоднозначное стихотворение, я считаю "Sir", said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore." | Barbara | 05-01-2010 16:52 №2 | Автор Группа: Passive | Небо - не "кувшин". И звёзды могут быть признаком любви в небе. Романтично! О стрелках - классический взгляд. Меняется ход времени. wayoming, игра, изящество, культ женщины в отношениях - то, что не поймёт мужчина-читатель, который просыпается один или рядом с другим мужчиной...)) Шучу, наверное. wayoming, надеюсь, Ваша Великая Мигрень прошла. Если так, перечитайте своё "Злословие". Сообщение правил Barbara, 05-01-2010 16:57 | wayoming | 05-01-2010 17:02 №3 | Автор Группа: Passive | о, героиня чем угодно может наполнять небо, но целый день из душа ее никто не будет ждать
насчет стрелок - был тонкий намек на переосмысление штампов. но человеку, который не просыпается с книжкой и даже не лежал рядом с другой книжкой (не говоря уже о их чтении), этого не понять *классический вздох*
"Sir", said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore." | Barbara | 05-01-2010 17:10 №4 | Автор Группа: Passive | wayoming Ваш "тонкий" намёк - "ну либо это фильм про паранормальную активность, либо вокруг бегают сумасшедшие стрелки из вестернов". Перечитайте свой отзыв. Столько сарказма. А ведь стихотворение - чистое, искреннее. Можно говорить о мастерстве автора (Demetra - начинающий автор), что-то подсказать. И доброжелательно. Такое ощущение, что Ваша задача, wayoming, отпугивать новых авторов (и пускай всем рассказывают - "Литклуб" - сайт с неадекватными критиками"). wayoming, надеюсь на Ваше чувство юмора и способность к самоанализу (на предмет амбиций в сети, а не во дворе в тёмное время суток в компании "реальных пацанов"). | wayoming | 05-01-2010 17:27 №5 | Автор Группа: Passive | конечно, намек. полностью фраза расшифровывается так: "ну либо это фильм про паранормальную активность, либо вокруг бегают сумасшедшие стрелки из вестернов, ведь если представить, что сумасшедший бег стрелок призван выразить то, как быстро бежит время рядом с любимым, так это ж ужасающий романтический штамп, вычитанный либо из Сидни Шэлдон, либо из посредственно переведенных миннезангов, а я привык думать об авторе изначально хорошо, так что - паранормальное либо вестерн" а ваша примитивная трактовка заставила меня испытать глубокое разочарование Можно говорить о мастерстве автора (Demetra - начинающий автор), что-то подсказать. И доброжелательно можно? вы разрешаете? как мило. вы настоящий либль. непоколебимый, я бы даже сказал *треплет за щечку, раз уж дамой был взят такой покровительственный тон* что-то вы всё "перечитайте себя", "перечитайте свое". я вот хотел бы поговорить о мастерстве начинающего автора. его нет. собственно, слово "мастерство" - это очень серьезный уровень, мастеров здесь по пальцам, и многие из них давно уже не заходят. а еще я бы хотел доброжелательно(!) подсказать автору, чтобы ни в коем случае не бросал творить. а то двойное удовольствие - и опусы, и пони-защитники "Sir", said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore." | Demetra | 05-01-2010 17:50 №6 | Уснувший Группа: Passive | Спасибо за поток ценнейшей информации, wayoming. | Andy | 05-01-2010 22:15 №7 | Автор Группа: Passive | Хорошая идиллическая зарисовка. Понравился "рваный" ритм, создающий эффект "разговорности". Смайлик не в тему. И почувствую легкую дрожь ресниц - своих или его? и к чему? Пока меня нет, я молю, не скучай наверное, "молю" - не совсем удачное слово. (может и поскучать, почему бы нет? незачем молить, я считаю) Концовка впечатления не произвела. Хотелось бы чего-то более впечатляющего. А при простом перечислении с каждым следующим пунктом эмоционалность убывает. имхо Поэт не тот, кто живёт поэзией, а тот, кто умирает ей. | wayoming | 06-01-2010 13:17 №8 | Автор Группа: Passive | Demetra, надеюсь, и ваш не иссякнет "Sir", said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore." |
|
|
|