Меня разменяли на сотню событий, десяток людей и сизый Питер, где Жанна плетётся с охапкой дров - Сожгите меня, сожгите! - где Клайд презирает успешных воров - Берите меня, держите! - Меня разбросали на сотню голов, в десяток дверей сот общежитий. Здесь тянется время, я небо тяну, как лодку, на берег блики так рвутся, срастаются, тянут ко дну булыжник с водой на стыке. Меня раздирает, боюсь утонуть, и в небо - верней, чем биться в Неву.
Postscriptum:J'ai été échangée en mille événements, une dizaine de personnes et Saint-Pet' de bleu où Jeanne se traîne avec un tas de bois: brulez-moi, brulez-moi ! où Clyde méprise les voleurs chanceux: attrape-moi tant que je veux ! On m'a jetée sur une centaine de têtes, dans une dizaine de portes où on dort. Le temps s'étend au nord, j'étends le ciel vers la terre, comme un bateau vers le bord, des reflets se déchirent et tirent des pierres. Je suis divisée en deux, en trois et ça ne va sûrement pas. Un pas vers le ciel est meilleur que celui dans la Neva
|