хотел недавно прочитать книгу. это была бы книга о шпионе, который однажды, покупая в магазине дорогущее вино, понимает, что ему мало платят. "черт возьми" - думает шпион. - "мне должны намного больше платить. я вкалываю, вкалываю. работаю без выходных! а живу на копейки". и вот, он тратит последние деньги на бутылку вина, тут же откупоривает её и идет домой. по дороге он пьет и разговаривает сам с собой. но не громко, а тихо, чтобы не вызывать подозрений. он же все-таки шпион. или шпинат. просто созвучно, ничего такого, не злитесь, я не специально. перепутал. это шпинат. и живет он на улице Сакко и Ванцетти. так вот, он идет домой, пьет вино и разговаривает сам с собой. это вы уже знаете. но вы не знаете, что он забыл закрыть дверь, когда выходил из магазина, и метель задувает прямо в проходы между рядами стройматериалов. иней блестит на досках, хаски в упряжке везут провизию участникам антарктической экспедиции. "о чем ты думаешь?" - спрашивает молодой мужчина в круглых очках человека, сидящего рядом. "о чем ты думаешь?" - спрашивает тот человек далее по кругу. восемь человек сидят в позе лотоса вокруг маленького зеленого чайника. jade. как же это будет по-русски? нефрит. нефритовый чайник кипит, где-то далеко лают собаки. это хаски, о которых я говорил раньше. восемь человек вокруг нефритового чайника начинают скулить и рычать, как собаки. восемь собак в упряжке, восемь собак в упряжке. дом номер восемь по улице Сакко и Ванцетти. "кто там?" - неуверенный голос глухо звучит из-за двери, похожей на крышку гроба. "это я" - говорит шпинат. это шпинат, говорю я. мы стоим в темном подъезде, пропахшем мочой бомжей и алкоголиков. прямо сейчас между первым и вторым этажом человек в оборванной одежде справляет нужду. мы видели его, когда поднимались по лестнице. "кхе" - сказал он. "кхргхм" - сказал он. шпинат поздоровался с ним, будто они старые друзья, хотя все знали, что это не так. знал я, знал тот бомж, знал шпинат. мы все знали, но позволили ему поздороваться. "я не открою" - сказал голос из-за двери, но спустя мгновение защелкали замки, запели цикады, - большой праздник в этих краях. вот, вот он на этой улице, он идет по городу, он будет везде, этот праздник. открылась дверь, силуэт Сакко неуверенно повис в коридоре, как дым от покрышек, который вот-вот сдует ветер. "где Ванцетти?" - спросил шпинат. "все ещё там" - Сакко хотел указать направление рукой, но только повернул голову в сторону дальней комнаты. безумная музыка каталась по квартире, как пьяный подросток на родительской машине. "Ванцетти, открывай!" - шпинат со всей силы ударил дверь ногой. "Ванцетти, открывай!" - все замолчали. нефритовый чайник блестел, блестели очки Ванцетти и больше ничего не блестело. но все молчали, будто тот проблеск надежды никогда не угасал. "Ванцетти, черт возьми!" - удар, ещё удар. "мне очень мало платят". |