Литературный Клуб Привет, Гость!   С чего оно и к чему оно? - Уют на сайте - дело каждого из нас   Метасообщество Администрация // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Смерть есть зло. Самими это установлено богами. Умирали бы и боги, если б благом смерть была.
Сапфо
sharap   / Переводы
Настроение
Однажды утром, скинув башмаки,
О свежести целительной мечтая,
Пойду босым, как ходят босяки,
И грудь и щёки ветру подставляя.

Отбросив прочь словес и мыслей сор,
Охваченный неистовым экстазом,
Я, как финвал, ворвусь в живой простор,
Забыв о ласках всех девчонок разом!


Postscriptum:
Артюр Рэмбо, перевод с фр.
©  sharap
Объём: 0.0126 а.л.    Опубликовано: 29 09 2004    Рейтинг: 10.07    Просмотров: 1897    Голосов: 2    Раздел: Перевод
  Цикл:
Переводы
 
  Клубная оценка: Нет оценки
    Доминанта: Метасообщество Библиотека (Пространство для публикации произведений любого уровня, не предназначаемых автором для формального критического разбора.)
Добавить отзыв
Логин:
Пароль:

Если Вы не зарегистрированы на сайте, Вы можете оставить анонимный отзыв. Для этого просто оставьте поля, расположенные выше, пустыми и введите число, расположенное ниже:
Код защиты от ботов:   

   
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.02 сек / 29 •