Литературный Клуб Привет, Гость!   С чего оно и к чему оно? - Уют на сайте - дело каждого из нас   Метасообщество Администрация // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Вкус книг постигается при чтении. Мир же постигается в невзгодах.
Цюй Юань
vamp_aristocrat   / Sleeping Beauty
The Winner Takes Nothing
The winner takes nothing
Except mere death,
When stumbling in crust,
When being oppressed.
The winner takes nothing!
Believe something wrong
No matter how far
No matter how long.
The winner takes nothing,
They say "takes it all".
The rumours keep falling
With roars of a crow.
And asking for something
He thought was alive,
The winner takes nothing
But days going by...


Postscriptum:
Победитель не получает ничего,
Кроме смерти,
Спотыкаясь в ржавчине,
Угнетенный.
Победитель не полчает ничего!
Поверь здесь что-то не так,
Не важно как долго идешь,
Не важно как далеко ты зашел.
Победитель не получает ничего,
А говорят - что все,
И новые слухи рождаются
С каждым криком ворона.
И взывающий к тому,
Что казалось живым,
Победитель не получает ничего,
Кроме дней летящих мимо...
©  vamp_aristocrat
Объём: 0.0324 а.л.    Опубликовано: 22 05 2006    Рейтинг: 10    Просмотров: 1493    Голосов: 0    Раздел: Не определён
  Цикл:
Sleeping Beauty
«Alone»  
  Клубная оценка: Нет оценки
    Доминанта: Метасообщество Библиотека (Пространство для публикации произведений любого уровня, не предназначаемых автором для формального критического разбора.)
Добавить отзыв
Ambidexter23-05-2006 11:41 №1
Ambidexter
Автор
Группа: User
ААААААААААААА!!!!!!!!!!!!! Караул! Мой английский нищ и убог, а любопытно ведь! Загнал в два он-лайновых переводчика:
Winner не принимает ничего
За исключением простой смерти,
Спотыкаясь в корке,
Когда угнетаемо.
Winner не принимает ничего!
Верьте что-то неправильно
No matter how далеко
No matter how длиной.
Winner не принимает ничего,
Мнение "взятия Thay оно все".
Падать содержания молв
С рыками вороны.
И просящ что-то
Он думал был жив,
Winner не принимает ничего
Но дни идя...

И второй:
Победитель не берет ничто Кроме простой смерти, натыкаясь в корке, будучи угнетаемым. Победитель не берет ничто! Верьте чему - то не так Независимо от того как далеко Независимо от того как долго. Победитель не берет ничто, Тей говорят, "берет все это". Слухи продолжают падать С ревом вороны. И просьба кое-чего, Он думал, была жива, победитель занимает только дни, проходя...

Мамочки... Беру словарь, вытряхиваю из башки весь мусор и пытаюсь прочитать-оценить.
Угу?
Читай только то, что подчеркнуто красным карандашом. У нас мало времени. © Тарковский, "Зеркало"
vamp_aristocrat23-05-2006 16:10 №2
vamp_aristocrat
Автор
Группа: Passive
Боже мой, давно не получала такого пламенного отзыва)!

Ну..мой вариант таков:

Победитель не получает ничего,
Кроме смерти,
Спотыкаясь в ржавчине,
Угнетенный.
Победитель не полчает ничего!
Поверь здесь что-то не так,
Не важно как долго идешь,
Не важно как далеко ты зашел.
Победитель не получает ничего,
А говорят - что все,
И новые слухи рождаются
С каждым криком ворона.
И взывающий к тому,
Что казалось живым,
Победитель не получает ничего,
Кроме дней летящих мимо...
Тихо...Тише только смерть...(с)
Ambidexter23-05-2006 20:54 №3
Ambidexter
Автор
Группа: User
Ёшкин-поварешкин! Я оставил пламенный отзыв, во как!!! Комплимент, заслуженный ли. :) От скользкой, холодной и задумчивой рыбы, не знающей путем английского языка, искренняя благодарность!
Все-таки попробую еще прочитать, теперь, правда, наоборот, зная оригинал. Можно?
Читай только то, что подчеркнуто красным карандашом. У нас мало времени. © Тарковский, "Зеркало"
vamp_aristocrat23-05-2006 21:19 №4
vamp_aristocrat
Автор
Группа: Passive
не будет только приятно)) а отзыв мне и вправду понравился...раз человек пытался понять - значит заинтересовался, значит размышляет...это очень ценно и большая награда для автора)
Тихо...Тише только смерть...(с)
vaffanculo!10-02-2007 11:53 №5
vaffanculo!
Уснувший
Группа: Passive
Могу быть не права, но разве на сайте по правилам можно размещать такое?
vamp_aristocrat10-02-2007 12:09 №6
vamp_aristocrat
Автор
Группа: Passive
какое-такое?))
незнаю даже, может быть правила изменили, но тогда было можно)
Тихо...Тише только смерть...(с)
vaffanculo!10-02-2007 12:11 №7
vaffanculo!
Уснувший
Группа: Passive
Я против ничего не имею.
Просто есть такое правило сайта
нельзя:
1.2.8. написано не на русском языке и не содержит полного перевода на русский язык (с)
Кицунэ Ли10-02-2007 12:12 №8
Кицунэ Ли
Автор
Группа: Passive
Oops :)
vaffanculo! права, уважаемый автор. Разместите, пожалуйста, хотя бы подстрочник.
Любить людей трудно, а не любить - страшно (с) Flame.
der_жизнь10-02-2007 12:24 №9
der_жизнь
Автор
Группа: Club
thay - кто такой? не they, нет?
no se culpe a nadie de mi vida (c) JC
vamp_aristocrat10-02-2007 12:48 №10
vamp_aristocrat
Автор
Группа: Passive
перевод в комменте-ответе to Ambidexter
Тихо...Тише только смерть...(с)
der_жизнь10-02-2007 12:58 №11
der_жизнь
Автор
Группа: Club
вот теперь, после того как Вы исправили thay на they, я могу с Вами согласиться.
ибо была фигня.

а перевод, я думаю, лучше всё-таки опубликовать, потому что не все читают отзывы.
no se culpe a nadie de mi vida (c) JC
vamp_aristocrat10-02-2007 13:57 №12
vamp_aristocrat
Автор
Группа: Passive
сделано)
Тихо...Тише только смерть...(с)
vaffanculo!11-02-2007 13:29 №13
vaffanculo!
Уснувший
Группа: Passive
Хорошо.

Совет: переводите свои стихи только сами.
Переводчик прозы - просто переводчик.
А переводчик стихотворений - конкурент))
Добавить отзыв
Логин:
Пароль:

Если Вы не зарегистрированы на сайте, Вы можете оставить анонимный отзыв. Для этого просто оставьте поля, расположенные выше, пустыми и введите число, расположенное ниже:
Код защиты от ботов:   

   
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.02 сек / 36 •