Плыл по реке на белом пароходе Грек Ставридакис родом из Афин, Негоциант и в некотором роде Весьма достопочтенный господин.
Грек Ставридакис с черными усами, На солнце жмурясь, словно сытый кот, Рассказывал стоящей рядом даме Ну очень неприличный анекдот.
И дама улыбалась шаловливо, Хоть слышала его десятки раз. Река текла привычно и лениво, Природа тихо радовала глаз...
Но не пойму я поведенье грека В такой благоприятнейший момент. Он, наклонившись, сунул руку в реку, Прервав на полуслове комплимент.
Что это было? То ли просто скука, Стремленье охладить душевный пыл... Короче, опустил он в реку руку, И хрен с ним! Опустил- так опустил!
Не знаю- правда или, может, враки, Но развивался ход событий так: Увидел Ставридакис в речке рака, Его за руку больно цапнул рак...
*** Мораль стиха: когда вы с дамой рядом, Не суньте рук туда, куда не надо!
|