Публикация: Endlessly, «Не мешайте парикмахеру» Хорошо «накручен» герой, прямо перекачан проблемами. Работа после праздника, жара, проблемы личные и надоедливые клиенты. И детали, удачно подобраны детали (мухи, кондиционер, перхоть, ножницы), которые могу свести с ума. Хотя… предсказуемо, из названия, из нагнетаемого отчаяния. было никаких признаков жизни»; «не давали почти никакой прохлады»; «Старенький кондиционер, стоявший в углу, не давал никакой прохлады»; «и никакие таблетки не спасали от боли» - повторы «никаких», почти в каждой сцене. И про прохладу тоже. «Работа с человеческими причёсками и так не предоставляла парикмахеру никакого удовольствия». Наверное, «работа над человеческими прическами» или тогда «с волосами». А «предоставляла» тут не вписывается. Обычно – «доставляла удовольствия» «коллег, стоявших в недоумении в состоянии полуобморока»… - два состояния в одном предложении, перебор (стояли в состоянии полуобморока – не представляется)
|