Публикация: jeanne1412, «В душе моей осенью веет...» Объяснять читателю, про об чём стих - тухлая затея, не делайте этого никогда. Унижает вас, как автора, и читателя, как реципиента. Первое - вы признаетесь, что "вдохновенье исчезло", при этом предлагаете вирш, написанный при исчезнутом вдохновении. Как минимум, это пренебрежение читателем, ценностью его мнения. Далее - грамматика. Совсем не по-русски "Попавшей с полета в неволю", а слова давлеть вообще нету, есть "довлеть" ( http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_185 ), "Она же в вершинные дали" - опять не по-русски. Хотите сделать красиво - напишите архаичное "горние". "мощность цепи" - мощный это скорее о тракторе, цепи не бывают мощными. В лучшем случае массивными, прочными. И вообще - буревестник вы наш! Горький с его буревестником все равно впереди, даже уже за поворотом. Но не отчаивайтесь, у вас всё впереди. Простите, что про стихотворную составляющую не говорю ничего, поелику не горазд в ямбах и хореях.
Читай только то, что подчеркнуто красным карандашом. У нас мало времени. © Тарковский, "Зеркало" |