Отчего ты печальна, хозяйка моя? Для тебя я из сада принёс соловья. Тельце серое с шейкою тонкой, Глаз подёрнут прозрачною плёнкой.
Я слегка поломал ему крылья и грудь, Чтоб из рук твоих он не сумел упорхнуть. Слышишь, сердце трепещет от шока, А дыхание так неглубоко.
Отчего ты стоишь и молчишь, отчего Ты прижала к груди не меня, а его? Он невзрачен, бессилен и хрупок... Мне так тягостно, в чём мой проступок?
Взгляд твой мучил меня, я забился в подвал, Лёг на пол земляной и во тьме размышлял. Долог век наш и короток птичий, Разве плачут над мёртвой добычей?
Отчего ты печальна, хозяйка моя?
|