Играющий на узкой отмели Мориц намотал на палец длинные желто-зеленые пряди речной травы.
- Пап, чьи это волосы?
- Не волосы, а тина, - наставительно заметил я, провожая взглядом сонно дрейфующий по мелкой серебряной ряби поплавок. - Она выгорела на солнце. Сними сандалии, смотри, все мокрые.
Высокие берега Саара сплошь поросли камышами и фиолетовыми ирисами, только в одном месте к реке спускался пологий песчаный пляж. Мориц возился с ведром и совочком, лепил из влажной массы большие мягкие куличики, а я растянулся на траве под горячим, пятнисто-бирюзовым небом, окутанный бледными облаками цветочной пыльцы и монотонным стрекотом кузнечиков. Бесполезная удочка валялась поодаль, придавленная камнем — чтобы течением не унесло.
Улов был, можно сказать, никакой. Мы с сыном торчали на берегу полдня, и до сих пор только одна рыбешка бестолково слонялась из угла в угол наполненного водой целлофанового пакета. Пару раз начинало клевать, но как-то вяло. К тому же рыболов из меня никудышный, из Морица тем более, так что подсечь не удавалось.
Разомлев от жары и ослепленный ярким светом неба, я опустил ресницы и не заметил, как задремал. Очнулся, почувствовав, что малыш теребит меня за рукав футболки и что-то кричит прямо в ухо, безбожно мешая русский с немецким. Когда сын волновался, его становилось невозможно понять.
Я взглянул в сторону реки. Поплавок радостно танцевал на волнах, то полностью погружался, точно черноголовая уточка-нырок, то выскакивал на поверхность и снова тонул — что-то большое тянуло его вглубь.
Тут и подсекать не понадобилось, еще секунда и… Мориц даже вскрикнул от удивления. На берегу извивалась и била по земле чешуйчатым хвостом крошечная русалочка. Cамая настоящая, только миниатюрная, не больше десяти сантиметров в длину. Рыболовный крючок проткнул ей горло.
Мы с Морицем присели на корточки и, ошеломленные, разглядывали ее, не решаясь дотронуться. Зеленые искорки глаз, замутненные болью, спутанные золотые волосы и точеная фигурка эльфа… но только до пояса. Дальше шел хвостик, короткий, нежно-перламутровый.
«Как ее угораздило насадиться на крючок? - недоумевал я. - Неужели хотела съесть червяка? Это всего лишь животное», - убеждал я себя.
Маленькое существо умирало у наших ног, дергаясь в конвульсиях и окропляя рыжий речной песок бледно-розовой кровью.
- Папа, кто это? - ребенок смотрел на несчастное создание потемневшими от ужаса глазами. - Ей больно?
- Это рыбка, Мориц! Да, ей больно. Она поранилась. Но мы сейчас отпустим ее обратно в воду, и там ее вылечат другие рыбки.
Что еще я мог сказать? И что можно было сделать? Я осторожно взял русалку в руки — ее кожа оказалась теплой на ощупь — перегрыз леску и, размахнувшись, зашвырнул обмякшее тельце подальше в реку. И поспешно отвернулся, стыдливо пряча глаза.
А потом мы выпустили из пакета малька - совсем еще мелкий, пускай подрастет - и пошли домой по блекло-желтой, в огненных пятнах цветов, степи. Мориц тихо всхлипывал и шмыгал носом, а я смотрел себе под ноги, чтобы, не дай Бог, не наступить на разбегавшихся во все стороны малахитовых ящерок. Мир неожиданно показался мне беззащитным и хрупким; захотелось взять его бережно и согреть, как цыпленка в ладонях.
Я шел и размышлял о том, как все-таки глупо… и как по-человечески - столкнуться лицом к лицу с чудом и тут же его убить. Волшебство, оно такое уязвимое. Ему легко распороть горло обычным рыболовным крючком или растоптать его ненароком и даже не заметить. Куда нам в космос? Разобраться бы с тем, что у нас под ногами.
Клубная оценка: Нет оценки
Доминанта: Библиотека(Пространство для публикации произведений любого уровня, не предназначаемых автором для формального критического разбора.)
Пойманный малёк, однако, до того никаких эмоций не вызвал - а ведь и ему было и больно, и страшно в этом пакете. Чего не хватило, точёной фигурки, глаз-искорок? Волшебства?
Ангел, спасибо за отклик! Мария, да, именно так.:) Не хватило во-первых, волшебства, а во вторых антропоморфности. Русалка - сказочное создание и, вероятно, разумное (во всяком случае ГГ так кажется, хотя он и пытается убедить себя в обратном). А рыбу все ловят, хотя ей, конечно, и больно и страшно. Но, инцидент заставил ГГ задуматься и рыбку он тоже выпустил, и ящерок пожалел. Вот в чем как бы идея всего этого.
Какой интересный рассказ! Но сдаётся мне, что я читала его у кого-то уже... У кого же? ахм... А! У этого... ну, зовут его как-то на П... или на Р? Рэй, кажется. Рэй, Рэй, Рэй. Ну, американец, ещё телик не смотрит... Вот, точно, Брэдбери! Как же он назывался, этот рассказ?.. У меня точно амнезия... Русалка, берег, раненая... ну... ну... А, вспомнила! "Берег на закате". Спасибо, что напомнили.
Только почему здесь стоит копирайт Дж. Маверика? немного странно...
У Вас, правда, амнезия, потому что рассказ у Брэдбери совсем другой.:) А про русалок кто только не писал, и про раненых и про здоровых, про каких угодно. Брэдбери русалок не изобрел, это мифологический персонаж.
Разумеется нечего больше добавить.:) А Вы думали, что я сейчас рассыплюсь в дифирамбах Вашему утонченному вкусу?:) Не на того напали.:) Вот, кстати, для Вашего просвещения: "На самом деле, объектом плагиата является не идея, а её оформление, внешняя оболочка. Масса литературных произведений, не заключая в себе ничего нового по содержанию, имеет, тем не менее, своеобразную форму, новые оттенки выражения мыслей; лишь присвоение этой, глубоко индивидуальной стороны произведения, может быть названо плагиатом. Поэтому нельзя считать плагиатом ни заимствование фабулы (сюжет заимствован и во многих драмах Шекспира, и в сказках Алексея Николаевича Толстого), ни в пользовании готовыми типами (художественный приём, применённый Щедриным в его Ноздрёве и Молчалине), не говоря уже о новой обработке известных во всемирной литературе характеров (Дон-Жуан, Фауст)." Это из Википедии.:)
С самого начала обратил внимания на качественный литературный язык, но с сюжетом действительно некрасиво получилось. Пойду напишу рассказ про волшебницу, четырёх великанов, эльфа без ушей, худого гнома и парочку людей. В этом рассказе они понесут Брошь всевластия в Ледяной Вулкан в стране Пордоре.
Ничего некрасивого с сюжетом не получилось. Рассказ оригинальный, и не только плагиата, но и заимствований (а заимствование, к слову вполне легитимный литературный прием) из рассказа Брэдбери не имеет. Почитайте Брэдбери, почитайте статью о плагиате и увидите, что все у меня в рассказе ОК. Ну а про волшебницу, великанов и т. д. пишите, конечно, если Вам интересно, мне-то что?:) Если сумеете привнести в этот сюжет что-то СВОЕ, ну так и флаг Вам в руки.
Но, инцидент заставил ГГ задуматься и рыбку он тоже выпустил, и ящерок пожалел. Вот в чем как бы идея всего этого.
Странно вы понимаете идею собственного рассказа, очень по-детски...
С самого начала обратил внимания на качественный литературный язык
+100. Авторов с собственным стилем во всем инете по пальцам пересчитать. Здравствуйте, Джон. Мы недавно с Вами пересекались уже кое-где, а теперь еще и здесь... Интересное совпадение.
Поэт не тот, кто живёт поэзией, а тот, кто умирает ей.
При довольно точной перекличке с идеей прекрасного рассказа - замечу в скобках, что и этот рассказ мне тоже понравился - кажется удивительно беспомощным финальный абзац. Слив какой-то прямо вышел... :(
Любить людей трудно, а не любить - страшно (с) Flame.
Кицунэ Ли, спасибо за ссылку на интересный рассказ. Конечно, перекличка идей лит. вещей встречается постоянно, все на одной Земле живем и всех волнуют, в общем-то, одни и те же вещи. А в чем беспомощность финального абзаца? Мне он, наоборот нравится.:) Это как бы такая "сказка с моралью".:)
Ну, слова-то и куда более резкие в свой адрес читать приходилось.:) Да, мораль, может быть, и навязчивая получилась, хотя мне казалось, что как раз в миниатюре такая допустима. В более крупной форме было бы точно не хорошо. Не знаю, возможно Вы и правы. А, вообще, я люблю сказки с моралью.
Джон Маверик, здравствуйте! "Я осторожно взял русалку в руки... и, размахнувшись, зашвырнул обмякшее тельце подальше в реку" - данный фрагмент не позволяет читателю (говорю о себе) воспринять "выводы" ЛГ о "гуманизме". Кроме того, о гуманизме ли выводы? "Я шел и размышлял о том, как все-таки глупо… и как по-человечески - столкнуться лицом к лицу с чудом и тут же его убить" - а если встретили то, что не является чудом, волшебством в представлении ЛГ? "Обычное" - можно убить, "чудо" следовало сохранить, т.к. потенциальная сенсация (или по другой причине)?)) Может ли ребёнок видеть волшебство в обычной рыбке? Слово "глупо" здесь означает нерационально, опрометчиво? Полагаю, подходит слово "жестоко" (если Вы хотели сказать о гуманизме). И это "куда нам в космос"... Познаём себя, познавая других.
Рискну задать Вам один вопрос. Я читаю произведение автора-мужчины или автора-женщины? Я серьёзно. Без подтекста. Иногда авторы-прозаики предпочитают не открывать читателю даже такую информацию.
Вы читаете произведение автора-мужчины. А что побудило Вас спросить? Недостаточно "мужественный" взгляд на мир? Ну, такой уж он у меня... Мужчины бывают разными, так же как и женщины.:) Я, вообще-то, не уверен, что эта зарисовка именно о гуманизме. Скорее именно о том, "как все-таки глупо и как по-человечески..." все то, что произошло с главными героями. А какой из этого вывод... да нет никакого вывода. Мораль на самом деле не мораль, а поток мыслей смущенного странным происшествием человека.
Джон Маверик Объясню. Но должна сразу сказать - я никогда не принимаю ЛГ за автора. Представление о системе ценностей автора "прочитать" можно, но опосредованное (при учёте контекста создания произведения, возможного эпатажа и т.д.), кое-что "дочитывается" при просмотре общения автора в отзывах (стиль мышления, лексикон).
1. ЛГ-мужчина не проявил должную ответственность. Действия беспомощны (индифферентность или некоторый инфантилизм). "Наставительно заметил" (см. начало) создаёт контраст (авторитетность папы - реальная и номинальная). Это могло быть "задумкой", но мы не вышли на истинную мужскую реакцию.
2. ЛГ-мужчина проявил мелочность в рассуждениях. Я не вижу магистрального мужского мышления. Например, применительно к науке, известно такое сравнение "мужчина прорубает тайгу, женщина подчищает ветки". Ваш ЛГ-мужчина обратил внимание на одну веточку и, на мой взгляд, не справился и с нею. __
В целом, неплохой опыт - это Ваше "Не бей ужа - солнце заплачет". Мы в сети. Относительно неплохой.
Вот так женщины требовательны и придирчивы к мужчинам.:) А я думаю, что все это гендерные стереотипы, от них гораздо больше вреда, чем пользы. Какой по-Вашему должна была быть истинно мужская реакция, интересно было бы узнать? И почему Вы считаете именно данный тип реакции - мужским (а остальные, очевидно, женскими)? Мне вот, например, женщины-читательницы совсем другие возможные "поступки" ГГ предложили, например, взять русалочку домой, к ветеринару, попробовать ее спасти и т. д.
Я не вижу никакого диссонанса, если честно. ГГ сделал, то, что сделал и подумал то, что подумал. Почему-то читатели часто ищут в поведении литературных героев какое-то типичное, усредненное поведение. Что-то вроде "вот так должен повести себе среднестатистический человек в данной ситуации, примерно вот это он должен делать и думать". А ЛГ вовсе не обязан быть этим самым "средним" человеком, поэтому имеет полное право вести себя нелогично, необычно и т. д.
Странно, а вот мне как раз поведение героя показалось вполне среднестатистическим и логичным, именно вот этот переход - осторожно взял и размахнувшись, отшвырнул. И правильно, и по-человечески, и по-отцовски. Надо уметь отбрасывать чужую боль, иначе не выжить. А ребёнка незачем травмировать, придёт время, научится и он с лёгкостью переносить чужие страдания - но рано, пусть сохранит пока иллюзию. После рыбалки да прогулки - думаю, с аппетитом они съедят зажаренную мамой курочку?
Мария Гринберг, скрыть "следы убийства" можно было "гуманнее". Для этого необязательно "швыряться" ещё живой русалкой. Факт смерти не волнует мужчину. Он задумался над "необычностью" вида убитого существа. При достаточно назидательном названии, работа - сырая. Можно ли этот текст читать школьнику? И удовлетворяет ли данный текст требованиям взрослого читателя? "Но мы сейчас отпустим ее обратно в воду, и там ее вылечат другие рыбки" - а далее швырнул (был удар о поверхность воды). Осторожно взяв, ЛГ мог отпустить у берега (или войти в воду, отнести дальше и не швырять).
Почему бы и нет, asazhe, - может и в самом деле для них привычна китайская кухня? Ну а вариантов тут много, конечно, Barbara, в зависимости уже от его темперамента - и не думаю, что одно априори лучше другого? Моим требованиям текст удовлетворяет, а школьника и взрослого - лучше у них спросить?
Отец был растерян. Его поведение и речь в данном случае рефлекторны. Когда сталкиваешься с неизвестным, особенно в критической ситуации (умирающая русалка плюс недоумевающий мальчик), вполне вероятны такие действия: сказал "отпустим" (обычное утешение-оправдание) - и выкинул (чтобы поскорее избавиться, забыть). Вряд ли ГГ мог руководствоваться Вашей здравой "гуманной" логикой, Barbara.
Поэт не тот, кто живёт поэзией, а тот, кто умирает ей.
Andy, здравствуйте!) Хорошо, делаем "поправку" на стресс мужчины, не заставляем его бережно сделать то, о чём сказал ("отпустим ее обратно в воду"). Бросок тельца с тёплой кожей. Глагол "зашвырнул" звучит несколько цинично, лучше - бросил. Тем более, рядом читаем - "осторожно" и "стыдливо". Не исключаю, что у меня завышенные требования к поведению мужчины. Поэтому, Andy, не настаиваю на "бережном"..)) ___
(удалила часть отзыва - предназначалось автору, автор получил это на эл. адрес) Сказала всё.
Andy, Вы совершенно правы, поведение героя в данном случае рефлекторно. И, конечно, он думал в тот момент не о русалочке (как сохранить ее в живых, если это возможно), а о сыне (как сделать так, чтобы необычное существо не умерло у ребенка на глазах). Собственно, я вовсе не настаиваю на том, что ГГ вел себя единственно правильным образом. Равно как и эта миниатюрка ни в коем случае не претендует на звание шедевра.:) Это просто небольшая зарисовочка, что-то вроде рыбацкой байки или чего-то вроде. Barbara, я ничего не получал на электронный адрес. Вы мне что-то послали? Или последняя фраза относилась не ко мне, а к кому-то другому?
Джон Маверик, "рыбацкая байка" и рыбак без ножа? Грызёт леску. Не вижу рыбацкой истории. 1) Сколько минут Ваш рыбак грыз леску? 2) Логичнее было подойти с русалкой к воде. Она в крови. И руки у героя тоже были в крови. Зашвырнул и ушёл с окровавленными руками? __
Когда поступает отзыв, программа автоматически отправляет копию на эл. адрес. У Вас этот сервис включён?
Barbara, т.е. сисьге на ней еще не выросли? либо, если они скрыты лифтчиком, тогда верняк - форма жизни разумная. на самом деле сисьге здесь ключевой момент. момент истины я бы сказал дажэ. а еще мне не понятно про ужа.в названии он есть, а в тексте нигде не заметил. или это поговорка такая?