Литературный Клуб Привет, Гость!   ЛикБез, или просто полезные советы - навигация, персоналии, грамотность   Метасообщество Библиотека // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Человек, который на вид крепок, а по духу своему слаб, является низким человеком: он словно вор, влезающий в дом или через стену.
Конфуций
Дэнни Иммельман   / (вне цикла)
Физиология
Грязные волосы неба и пенные шапки,
Ветер срывает их, ветер срывает кэши,
Тельце луны вверх ногами подвесил за лапки
В вечном и неуёмном стремлении вешать,

Город горит, словно Рим, подожжённый Нероном
Город когда-то был Римом, но выжил из тела
В полночь, когда в шалаше из цветного картона
Мелкое эго бродяги пропащего тлело,

В полночь, когда все глаза превращаются в фары
И освещают дороги с обрывками писем.
Полночь дышала, как ты - пополам с перегаром,
С хитрой улыбкой и телом холёным и лисьим

Это безумие - падать с тобой с эстакады
Я уже стёр все кассеты, я стёр даже грани,
Грани себя, просто ты мне сказала - так надо,
Нас в этом мире никто не осмелится ранить,

Это безумие, ну же, давай, полетели!
Там, наверху, нас уже дожидается стая.
Где твоё тело, родная, не чувствую тела,
Я и себя иногда не совсем ощущаю

Даже живым. Даже мёртвым, с тобой просто очень,
Очень приятно проснуться в звенящей столице
И представлять себя кем-то разорванным в клочья,
Собранным снова, по кубикам и по крупицам.
7 февраля 2009
Киев
©  Дэнни Иммельман
Объём: 0.034 а.л.    Опубликовано: 07 02 2010    Рейтинг: 10.24    Просмотров: 1750    Голосов: 8    Раздел: Лирика: любовная
«Не в сети»   Цикл:
(вне цикла)
«У истоков твоей души»  
  Клубная оценка: Нет оценки
    Доминанта: Метасообщество Библиотека (Пространство для публикации произведений любого уровня, не предназначаемых автором для формального критического разбора.)
Добавить отзыв
Рыссси07-02-2010 07:41 №1
Рыссси
Автор
Группа: User
а на кассетах что было?
Человек культурен настолько, насколько он способен понять кошку. © Б. Шоу
Дэнни Иммельман07-02-2010 09:15 №2
Дэнни Иммельман
Автор
Группа: Passive
Рыссси, записи с прошлым собой.
Дэнни Иммельман
Barbara07-02-2010 11:09 №3
Barbara
Автор
Группа: Passive
"Грязные волосы неба и пенные шапки" - ужасная фраза!)) Небо, куда устремляется ЛГ. Кроме того, "пенные шапки" предполагают определённую степень "отмытости".
"С хитрой улыбкой и телом холёным и лисьим". Лисье тело. И при этом холёное.
Столица звучит так, словно ЛГ - провинциалы. Стилевой диссонанс.

(Не оцениваю)
Apriori07-02-2010 17:22 №4
Apriori
Тигрь-Людовед
Группа: Passive
По-моему, супер.
и предыдущий комментарий не более чем просто непонимание.
:): - смайл Шрёдингера
Дэнни Иммельман07-02-2010 17:49 №5
Дэнни Иммельман
Автор
Группа: Passive
Barbara, Apriori, спасибо. Кстати, говоря про пенные шапки, я почему-то представлял себе пивные))) Видать, давно пивка не пил.
Дэнни Иммельман
Barbara07-02-2010 17:55 №6
Barbara
Автор
Группа: Passive
Дэнни Иммельман, пиво?)) Даже и не подумала об этом. Тогда да, грязные.
А я вообще такой напиток игнорирую.

Сообщение правил Barbara, 07-02-2010 17:56
Barbara07-02-2010 18:05 №7
Barbara
Автор
Группа: Passive
Apriori, к вопросу о "качестве" отзывов - прошу сюда
Мы ведь уже говорили с Вами, на Вашей страничке. Вы предложили "не сталкиваться".

Дэнни Иммельман, это были "рабочие моменты". Простите...))

Сообщение правил Barbara, 07-02-2010 18:09
Рыссси08-02-2010 00:07 №8
Рыссси
Автор
Группа: User
Apriori, мне тоже не нравится это мёртвое тело. Я понимаю, о чём говорю :)
Человек культурен настолько, насколько он способен понять кошку. © Б. Шоу
Apriori08-02-2010 10:01 №9
Apriori
Тигрь-Людовед
Группа: Passive
Дэнни Иммельман, прости за флуд.
Рыссси, да. и я буду защищать ЛК до последней полоски.
:): - смайл Шрёдингера
Рыссси08-02-2010 10:42 №10
Рыссси
Автор
Группа: User
Тигретский, а какое отношение имеет этот мёртвый стих к ЛК?)
Человек культурен настолько, насколько он способен понять кошку. © Б. Шоу
Просто08-02-2010 11:08 №11
Просто
Автор
Группа: Passive
Забавно, звук нравится. Хотя, по сути: о чём?
Споткнулся на
в ф...
Дэнни Иммельман08-02-2010 11:13 №12
Дэнни Иммельман
Автор
Группа: Passive
Просто, ну как же!))) Завуалированный видеоряд гипотетической бурной ночи. Возможно, девушка разрушает героя, действует на него деструктивно, но за неё - доводы, описанные в стихе. В ф - принимается, конечно, спасибо.
Дэнни Иммельман
wayoming08-02-2010 11:46 №13
wayoming
Автор
Группа: Passive
я не ветеринар и не знаю, мертв данный стих или нет. но некоторые моменты у меня вызывают неподдельное удивление:

Полночь дышала, как ты - пополам с перегаром
херак, баба пополам. а бурная ночь еще только началась

И представлять себя кем-то разорванным в клочья,
Собранным снова, по кубикам и по крупицам

разорвало в клочья, а собрало из... кубиков и крупиц. по-моему, трудно клочья превратить в кубики. да и зачем это разносортное конфетти из обрывков мяса? вообще не акт любви, а расчлененка какая-то
Тельце луны вверх ногами подвесил за лапки
всё смешалось - ноги, лапы

Где твоё тело, родная, не чувствую тела
нет, я понимаю, что вы хотите сказать. но сформулировано так, будто он галстук с утра ищет. "родная, куда ты могла его задевать?"

в общем, по диагонали, наверное, можно прочесть, но вчитываться опасно
"Sir", said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore."
Apriori08-02-2010 11:49 №14
Apriori
Тигрь-Людовед
Группа: Passive
wayoming, вступлюсь. Вот это:

Полночь дышала, как ты - пополам с перегаром
херак, баба пополам. а бурная ночь еще только началась

Тельце луны вверх ногами подвесил за лапки
всё смешалось - ноги, лапы

откровенные придирки.

с остальным могу согласиться.
:): - смайл Шрёдингера
wayoming08-02-2010 12:02 №15
wayoming
Автор
Группа: Passive
ну насчет первого: в контексте клочьев и физиологических намеков фраза про "пополам" может восприниматься самым неожиданным образом. придирка так придирка

насчет второго: доказывай, обосновывай. тыкать пальцем все могут

Сообщение правил wayoming, 08-02-2010 12:03
"Sir", said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore."
Apriori08-02-2010 12:04 №16
Apriori
Тигрь-Людовед
Группа: Passive
wayoming, "вверх ногами" - вполне себе устойчивое словосочетание, которое означает, что что-то перевернулось на 180 градусов.
туда же - "с ног на голову", "вверх тормашками"...
:): - смайл Шрёдингера
wayoming08-02-2010 12:10 №17
wayoming
Автор
Группа: Passive
спасибо, я знаю, что означает это выражение
я о сочетании. при взаимодействии этого фразеологизма с последующим текстом получается какой-то мрак. я уж не говорю о крайней сомнительности такого образа, как "лапки луны"
подвесил луну вверх ногами - чистый перенос значения. когда из луны начинают делать какое-то существо с тельцем и лапками - семантика меняется, и ноги могут восприниматься уже буквально
"Sir", said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore."
ManZoo08-02-2010 20:28 №18
ManZoo
Автор
Группа: Passive
Стихи - это то, что проще всего "опустить" с помощью логики.
А ещё их можно читать с такой интонацией, что всякий брезгливо скривится.:)
У Дэнни всегда - Поэзия, а она сама по себе прекрасна.:)
"Судьба играет человеком, а человек играет на трубе". Ильф & Петрофф
wayoming08-02-2010 20:36 №19
wayoming
Автор
Группа: Passive
ну если стих можно "опустить", слегка ковырнув, то вряд ли это Поэзия
"Sir", said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore."
ManZoo08-02-2010 21:16 №20
ManZoo
Автор
Группа: Passive
wayoming, к стыду своему, в юности я баловался "опусканием" наших "самых классиков" к радости друзей, хотя, нужно признать, не всем это нравилось.:)
"Судьба играет человеком, а человек играет на трубе". Ильф & Петрофф
wayoming08-02-2010 21:18 №21
wayoming
Автор
Группа: Passive
вообще я не считаю, что я тут кого-то "опустил". пригодятся мои выкладки автору или нет - это уже его дело
"Sir", said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore."
ManZoo08-02-2010 21:26 №22
ManZoo
Автор
Группа: Passive
wayoming, я тоже так думаю, а мои предыдущие посты - привычка к "производным", и как бы уже немного не о том.:)
"Судьба играет человеком, а человек играет на трубе". Ильф & Петрофф
Дэнни Иммельман08-02-2010 22:20 №23
Дэнни Иммельман
Автор
Группа: Passive
wayoming, конечно, пригодятся. Ничего лишнего не бывает.

ManZoo, спасибо, очень приятно.
Дэнни Иммельман
Марта Буже11-02-2010 01:39 №24
Марта Буже
Уснувший
Группа: Passive
Я, возможно, не так хорошо разбираюсь в правильности русской речи, но прочтя стих испытала только положительные, восторженные эмоции! умница автор! и не стоит разбирать по полочкам прекрасную игру слов;)
нет лучшего любовника на свете, чем тот, кто спать ложится на рассвете)
Дэнни Иммельман11-02-2010 20:19 №25
Дэнни Иммельман
Автор
Группа: Passive
Марта, очень рад, что смог доставить пару приятных минут.
Дэнни Иммельман
Santa Lusiya15-02-2010 18:24 №26
Santa Lusiya
Автор
Группа: Passive
Можно признаться тебе?
Обожаю тебя!!!
Мы не ищем лёгких путей. Нам лень. (с)
Дэнни Иммельман16-02-2010 02:05 №27
Дэнни Иммельман
Автор
Группа: Passive
Ой, Люсенька, спасибо тебе!
Неожиданно и приятно.
Ты умница.
Дэнни Иммельман
Добавить отзыв
Логин:
Пароль:

Если Вы не зарегистрированы на сайте, Вы можете оставить анонимный отзыв. Для этого просто оставьте поля, расположенные выше, пустыми и введите число, расположенное ниже:
Код защиты от ботов:   

   
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.05 сек / 37 •