Литературный Клуб Привет, Гость!   ЛикБез, или просто полезные советы - навигация, персоналии, грамотность   Метасообщество Библиотека // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Мудрец приводит в гармонию противоположность правды и неправды и отдыхает в естественном равновесии.
Чжуан-цзы
griffon   / Их знали ангелы и опасались черти
Всё не напрасно...Всё путём...
Девятого числа, на День Победы,
Укоров совести не выдержав пинки,
Я был на братской.На могиле деда.
Поговорили.Чисто по-мужски.

- Что нового, внучок? Одессу взяли?
Полёг под нею мой стрелковый взвод...
Как батя твой? А как товарищ Сталин?
И как вообще, советский наш народ?

Старик убил меня своим вопросом!
Бог мне судья! Я так и не сказал,
Что сын его от пыток и допросов,
Повесился, но чушь не подписал.

Как объяснить погибшему комвзвода,
Что Коба – сущий дьявол во плоти?!
И, что советского в помине нет народа.
Рассыпался народ. Как конфетти.

Поймут ли остальные в той могиле -
Грузин, татарин, белорус, еврей,
Что мы уже не братья. Мы остыли
К совместной биографии своей.

- Да всё путём. Ты не волнуйся, деда.
Беляевку отбили, а потом,
Была Одесса. Был Берлин. Была Победа.
Всё не напрасно было, деда. Всё путём.
Октябрь 2009
Киев
©  griffon
Объём: 0.034 а.л.    Опубликовано: 10 03 2010    Рейтинг: 10.21    Просмотров: 1039    Голосов: 6    Раздел: Лирика: гражданская
«Афганский синдром»   Цикл:
Их знали ангелы и опасались черти
«Забытая война»  
  Рекомендации: pro, Muirhead-Ъ   Клубная оценка: Нет оценки
    Доминанта: Метасообщество Библиотека (Пространство для публикации произведений любого уровня, не предназначаемых автором для формального критического разбора.)
Добавить отзыв
pro10-03-2010 23:06 №1
pro
Автор
Группа: Passive
спасибо.
стих - прямое попадание в болевые точки
wayoming11-03-2010 23:27 №2
wayoming
Автор
Группа: Passive
третий катрен слабее остальных. и технически (рифмовка однокоренных слов и слов с идентичной морфологией), и по смыслу:
Старик «убил» меня своим вопросом!
кавычки зря. у вас в стихе есть осязаемая смерть, и не одна, это "убил" походит на неудачную шутку близ могилы

в последних двух строках ушли с 5 ударных слогов на 6. ну и дважды "..." в концовке по меньшей мере странно выглядит - мысль стихотворения ясна и законченна. ощущения недосказанности не осталось, зачем многоточия?

в остальном - приятное удивление. в такой теме легко сбиться на квас и фальшь, вы не сбились
"Sir", said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore."
Добавить отзыв
Логин:
Пароль:

Если Вы не зарегистрированы на сайте, Вы можете оставить анонимный отзыв. Для этого просто оставьте поля, расположенные выше, пустыми и введите число, расположенное ниже:
Код защиты от ботов:   

   
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.04 сек / 37 •