Как правильно написать слово «history»? Американские феминистки считают, что не his-tory, а her-story…
В общем, поговорим о политкорректности.
Где-то четыре года назад в сборнике «Изюм» у Татьяны Толстой я прочитала эссе о политкорректности, настолько умное и смешное, что текст запомнился мне надолго. Шикарно. Можно и нужно разбирать на цитаты, с курьезными, казалось бы примерами, но по-моему, это просто чужие будни без всяких курьезных вещей. Жизнь как она есть. Глазами русской в Америке. Сегодня я случайно в рунете снова на него наткнулась, и с удовольствием перечитала. Вот здесь: http://lib.ru/PROZA/TOLSTAYA/p_politcorr.txt
(11 листов Ворда, но они того стоят, кроме того, там же, по ссылке можно найти и другие эссе, в таком же стиле написанные, правда, на другие темы… НО настоятельно рекомендую прочитать всё!)
Политкорректность на мой взгляд, не только является победой идеологии над здравым смыслом, по-моему, это тот самый случай, когда скучно и нужно срочно придумать какие-то ценности, а потом за них воевать. Мы все равны, Достоевские и Минаевы, Хусейны и Путины… где-то приблизительно так в основах партии Пи-Си (как их называют в народе). Глупость, перешедшая все границы. Иногда мне кажется, что фанаты идеологии политкорректности страшнее «черных вдов», они могут взорвать и разорвать что угодно и где угодно. И главное, у сторонников Пи-Си (какое звучное на русском название, однако!) всегда явное презрение к историческим фактам, они поразительно выше этой «гребаной» истории, умнее и справедливее. Не скрою, что читаю полным идиотизмом, когда Пи-Си врывается со своими законами и в литературу. Однажды мы на сайте об этом уже говорили (в дневнике Скифа)… А вот из эссе Татьяны Толстой:
"В своей статье для американского журнала я как-то процитировала строку Пушкина: "Потомок негров безобразный". Мне позвонил редактор: "Вы что, с ума сошли? Я не могу напечатать эти слова". – "Но Пушкин это сказал о себе". – Этого не может быть". – "Может". – Молчание. – "Снимите строку". – "Не сниму". – "Тогда давайте напечатаем вашу статью под другой фамилией". – "Тогда я вообще снимаю свою статью и напечатаю ее в другом месте, сославшись на вашу цензуру. – "Это тоже невозможно. Слушайте, ваш Пушкин что, расист?" – "Наш Пушкин – эфиоп". --Долгое молчание. – "Слушайте, без этой строки ваша статья только улучшится. Поверьте мне, старому редактору". Долгий визг с моей стороны о том, что я это уже семьдесят лет слышу, и что советская власть, и тоталитарный режим, и Главлит, и Николай Первый, и кишиневская ссылка, и понятно что. И что я от бабушки ушел, и от дедушки ушел, а от тебя, политическая правильность, и подавно уйду. Визг не помогает. Тогда я меняю тактику и, холодно, злобно, раздельно: "Так. Мало того, что черных вы, белые, держали в рабстве в течение трехсот лет. Теперь вы затыкаете рот единственному русскому черному поэту, томившемуся в неволе среди берез тоталитарного строя. Вот он, расизм. Вот она, сегрегация. Генерал Ли сдался, а вы – нет. Мы что, в Алабаме?.." Пушкина напечатали."
Политкорректность – это всегда обвинения и судебные иски. Всегда. «Мы говорим партия — подразумеваем Ленин, говорим Ленин — подразумеваем партия, и так все время говорим одно, а подразумеваем другое».(с) Эта фраза смешная, да, вот только пока не столкнешься лоб в лоб с реальной жизнью. Пример:
«В одном американском университете разразился расовый скандал. Белый студент спал в своей комнате в общежитии. Ночью под окно пришла группа развеселых студенток (в дальнейшем оказавшихся чернокожими), буянила, визжала и хохотала. Рассвирепевший студент, которому не давали спать, – а ему с утра на занятия, – распахнул окно и заорал на одну из резвушек: "Что ты орешь, как водяной бык?! (waterbuffialo)". Вместо ожидаемой реакции вроде "Ой, извините" или "Сам такой" девушки усмотрели в высказывании (выкрикивании) студента расовое оскорбление и обратились к начальству. Начальство восприняло инцидент всерьез, – а попробуй не восприми, тебе же достанется, запросто потеряешь работу и другой не найдешь. Клеймо расиста смыть с себя невозможно. Слово за слово, разбуженному зубриле грозило отчисление. Конечно, защитники Первой Поправки к Конституции (свобода речи)тоже не дремали: свободный американский гражданин спросонья может кричать что угодно. Но и защитники меньшинств (чернокожих) не сдавались. Как это всякая сонная дрянь будет безнаказанно сравнивать черты лица представительницы угнетенной в прошлом расы с безобразным животным! Кажется, студент победил: его адвокаты сослались на то, что во-первых, на улице было темно и цвет кожи был не виден, а во-вторых, животное waterbuffalo водится только в Азии, а стало быть, сравнение шло не по внешности, а по звуку: голос барышни вызвал у студента соответствующие ассоциации, а Африка здесь ни при чем.» (с)
У Марии Гринберг в дневнике был хит-парад пи-си, если не удалила. Там много чего было. Только смеяться над всеми этими историями у меня уже сил нет. Да и не до смеха уже, если честно.
То, что слово политкорректность уже давно ассоциируется с такими понятиями как маразм, идиотизм, сумасшествие не вызывает удивление.
На суд выносится десятка достижений “торжества” политкорректности за 2007 год.
На десятом месте фильм Трансформеры (Transformers), продолживший славную традицию освещения гениальных людей. За последние годы, если в фильме есть гениальный программист, способный за считанные секунды взломать любую защиту, будь там Пентагон, ЦРУ или Белого Дома – то он обязательно должен быть афро-американцем. В реальной жизни данного явления - негр-программист, практически не встречается. В политкорректном же искусстве Голливуда, это один из самых любимых персонажей.
На девятом месте администрация аэропорта города Сиэтл (Seattle) в штате Вашингтон (Washington). Руководство решило, что рождественские елки оскорбляют чувства и достоинство людей исповедующих другие религии, а так же атеистов, и убрали все елки и украшения из здания аэропорта. Протест по поводу этой идиотически-политкорректной затеи поднял раббин одной из местных синагог. Он привлек внимание общественности к этому вопросу и елки вернули.
На восьмом месте мэрия небольшого городка Элон (Elon) в штате Северная Каролина (North Carolina). Городской голова и приближенные порешили, что здание мэрии покрашено не совсем в политкорректный цвет- белый. И перекрасили в черный. Комичность ситуации заключается еще и в том, что здание похоронной конторы, находящейся напротив мэрии за неделю до этого было перекрашено во время ремонта из черного цвета в белый.
На седьмом месте полиция города Белграда – столицы Сербии. 28 ноября 2007 года в Сербии на футбольном матче между ФК Рад (Белград) против команды Нови Пазара (Нови Пазар - город в Рашкой области, город в составе Сербии) произошёл знаменательный случай. Полиция запретила использовать на стадионе сербский флаг по причине того, что он провоцирует мусульман, может быть оскорблением для гостей из Нови Пазара, и вообще сербскому триколору не место на этой встрече, т.к. играет не сборная Сербии (?!?!) В государстве Сербия, в ее столице Белграде, официальный правительственный орган запретил появление сербского триколора на территории Сербского государства!!!! М-да… есть нации, само существование которых неполиткорректно…
На шестом месте руководство команды San Francisco 49ers по американскому футболу из Сан Франциско, уволившая игрока Геррисона Хёрста (Garrison Hearst). Во время одного из радио интервью, на вопрос ведущего как Хёрст относится, если бы в команде были гомосексуалисты, Хёрст ответил что ему было бы не приятно, если бы в душевой на него кто то смотрел как на сексуальный объект. Поднялся дикий скандал. Хёрста отстранили от игр и тренировок сначала на два месяца, потом под давлением общественности до конца сезона, а потом и вообще прервали с ним контракт и отчислили из команды.
На пятом месте компания Диснея (Walt Disney Company), решившая переделать мультфильм 1937 года Белоснежка и семь гномов (Snow White and Seven Dwarfs) в соответствии с “демографическими реалиями”. При помощи современных компьютерных технологий гномов решили “переделать”. Появится парочка афро-американцев гномов, один гном-китаец, и один гном-латинос. Я так полагаю, что в духе политкорректности, Белоснежку переделают в трансвестита, ну или на худой конец в лесбиянку.
На четвертом месте руководство Церкви Святого Бонифатия (St. Boniface Anglican Church) в английском городе Бирмингем (Birmingham), решившая переделать шедевр Леонадро да Винчи Тайная Вечеря. Так же как и в случае с Белоснежной, попы решили, что фреска не отражает “демографический реалий современной Англии” – апостолов перекрасили. И даже на апостола Матвея надели чалму.
На третьем месте Международный Астрономический Союз. Космические чинуши решили что название “чёрная дыра” является обидным, оскорбительным и дискриминационным по отношение к Афро-Американцам и Афро-Европейцам. Отныне чёрные дыры следует именовать политкорректно правильно - “зонами сверх повышенной гравитации” (“emplacements de hauts graviti super” или “super high gravity locations”).
На втором месте дружный коллектив Университета Оклахома (University of Oklahoma), в одноименном штате США, уволивший тренера по футболу Марка Бэтмана (Mark Batman). Находясь в должность тренера женской команды по футболу, Марк Бэтман проявил невиданный акт сексизма. На одной из тренировок, во время спарринг игры, при исполнении штрафного удара, Бэтман находясь в стенке закрыл руками детородное место, как и делают футболисты-мужчины. Его же питомицы скрестили руки на груди, как делают футболистки при исполнении штрафного удара. Вызывающий акт тренера был замечен, разразился страшный скандал. Ни какие оправдания тренера, что удар мячом в грудь для него не столько болезненный, как удар в пах, не помогли. Администрация Университета Оклахома уволила Марка Бэтмана за проявление сексизма.
Ну и наконец победителем конкурса “Маразм Политкорректности 2007" объявляется Терминатор, он же по совместительству губернатор штата Калифорния – Арнольд Шварцнеггер. “Железный Арни” додумался подписать 12 Октября этого года закон SB 777 в угоду гомосексуалистам. Согласно нового закона в школах Калифорнии запрещено употреблять такие ужасно неполиткорректные слова как “мама” и “папа”, а так же “муж” и “жена”. Эти слова указывают на половую принадлежность и являются оскорбительными по отношение к гомосексуалистам, лесбиянкам, трансвеститам и другим извращенцам. Вместо них надлежит употреблять нейтральные слова “родители” и “супруги”. Закон повелевает до 1 января 2008 года убрать из всех школьных книг эти “крамольные слова”. Так же по новому закону мальчики могут пользоваться женскими туалетами и раздевалками, а девочки мужскими.
В. И. Ульянов (Ленин), да, Инн, дискуссия, точнее её тема не совсем литературна, но затрагивает все же некими гранями и лит-ое творчество, я там выше пример привела с эфиопом Пушкиным, да и в самой статье Татьяны Толстой много разобрано лит-ры с позиций Пи-Си, думаю это любопытно.
Apriori, а как же сам процесс общения? Надо любить не цель, а процесс. ))
И, кстати, я хотела не просто про политкорректность поговорить, но и обсудить статью, литераторы, она же феерична, там цитата на цитате, чего молчим?!!
Неполиткорректный анекдот вспомнила:
"Молдоване после секса поворачиваются к стенке и...штукатурят!"
Смотря что за стори - вполне может быть и хер-стори. Хотя чаще кал-стори попадаются.
При кликаньи в опоросе адназначна нужно моск отключать... Приходя по ссылке "his-tory или her-story?" и видя варианты "да, нет, свой" начинаешь впадать в задумчивость...
"Люди получают не то, что заслужили, а просто что попало"
Сейчас, вот только что ко мне заходила подружка и рассказывала, как она побывала в Испании. Ещё одна история про политкорректность. В Испании она мучалась от того, что всех ресторанах и кафе города не было черного чая. Или зеленый или кофе. Официант не знал английского, только испанский, в итоге когда она ему показала пальцем на цвет столика за которым сидела (он был черным), официант куда-то исчез. Через пару минут перед её столиком возник все тот же официант и черный как ночь негр, и на блестящем английском негр перевел ей официанта: "мэм, всё что есть черного в нашем ресторане - это вот этот негр")))) Я хохотала))) И никакого американского тупизма, люди умеют пошутить.