_А ночь в окне плетет туман. ___Молчу. Не надо больше слов. _И сладкий запах свежих ран. ___И помню плен моих оков. _Зализываю вновь и вновь ___И тихий шепот - фонари...) _И пот, и соль - слеза и кровь: ___Как догорают - догори... _Там были звуки - мой металл, ___А где-то - помню нежный свет, _Мой - горизонт?.. Рассвет светал - ___Там был мой мир - мой Элберет
langust: тогда я не понимаю, что означает "мелировано". Я обесцветил стихотворение по полной - и упоминанием цветов (только белый), и эмоционально (эмоций просто нет), и по форме (абсолютнейший кубизм и паршивые рифмы). Куда уже мелированнее еще?..
pro: я симпровизировал эту штуку чисто для данной ветки. Может, опубликую, но позже. Лично я считаю, что у них низковат уровень. Может, мне так кажется потому, что на их сочинение я потратил меньше минуты.
Каин, как я понял - это чередование (Илья, просвети нас ещё раз!) Ну у тебя есть, конечно, чередование - глагольных и прилагательных рифм, потому и напомнило мне что-то из прошлого века.
парень конкретный, пароли и явки складывать у входа. я тут наездами...
Григорий, спасибо, что заглянул в ветку. У тебя всегда складно и весело получается. Напиши нам что-нибудь. (мой призыв эротично о парикмахер(ах/шах) забираю назад, Drakken убил)
парень конкретный, пароли и явки складывать у входа. я тут наездами...
Каин, высветить и мелировать - разные понятия. У парикмахеров это выглядит так: берутся отдельные прядки и красятся в другой (возможно, контрастный) цвет или обесцвечиваются, что тоже является вариантом окрашивания. Видели когда-нибудь на огненно-красной голове отдельные ядовито-зеленые прядки? Нет? Тогда представьте. Это тоже мелирование. Что касается мелированных стихов, то, мне кажется, возможны следующие варианты: а) разные строчки имеют разную эмоциональную нагрузку; б) разные строчки имеют разный смысл, а м.б. это вообще строчки из разных стихов; в) разные строчки отличаются по технике (ритм, длина, ...). Плохие стихи не являются мелированными (тут я краснею и посыпаю голову пеплом). Они скорее обесцвеченные или недосвеченные или...
Лангуст - не горихонт ,а горизонт... очепяточка :) А Элберет - эльфиское царство из Толкиена :)
В общем и целом мне тема нравится. Хоть какое-то разнообразие, и есть над чем подумать. Опять же просто идея для новых видов творчества! Так что респект и увага! :)
Assia de Fetida: Элберет - эльфиское царство из Толкиена
Вроде как это имя чье-то, которым в последствии назвали звезду, а может, созвездие (упоминалось в трилогии: Фродо или Галадриэль - точно уже не помню - кто-то из них любовался этим в тексте) UPD. Да, точно: "...Варде, одной из самых могущественных валаров - ангельских духов, создавших Средиземье. (Именно Варду призывают на помощь персонажи Толкиена, восклицая:" О Элберет! Гилтониэль!")" (отсюда)
Каин, Гилтониэль - это имя вечерней звезды... А Элберет - я слышала два варианта перевода - как имя и как край, но вроде бы правильно как имя. Цитирую: a Galad ven i reniar hi 'aladhremmin ennorath. A Elbereth Gilthoniel ithil nâ thűl, ithil lîn hen...
Galad - "свет", "блеск". ven - "нам", личное местоимение, косвенный падеж. i reniar - "заблудившиеся", причастие, множественное число. hi - "среди", предлог. 'aladhremmin - сокращенная форма от "galadhremmin", "качающиеся, сплетающиеся ветками деревья", прилагательное. ennorath - "Средиземье". A Elbereth Gilthoniel - "О, Элберет Гилтониэль". Ithil - "сияние" (а также "луна"). nâ - "с", "к", "напротив". thul - "дыхание" lîn - "твои" hen - "глаза".
Получается: "Свет нам, заблудившимся среди сплетающихся деревьев Средиземья. О Элберет Гилтониэль, светло твое дыхание, светлы твои глаза".
Я режу бумагу, она - мои пальцы. Я прячу в столешницу крошки вчерашнего дня. Мне вылили воска на волосы - сжальтесь.. Мне больше нельзя доверять безразличию света. Вокруг уже строят высокие здания. А я становлюсь все меньше и меньше.. И только один человек на земле, кто меня понимает - ...
Берём последнее: ну у Ильи все строчки разные, тож, вроде, мелирование. А у Каина ровненько, через строчку. У Драккена вообще супер мелировано, мелированее не бывает.. Почему же флуд?
парень конкретный, пароли и явки складывать у входа. я тут наездами...
Я же имею в виду не рифму через строчку... Это еще не есть признак мелированного стиха...
А вот это будет мелированием? Я бы хотела морем быть и ласкать берега, И одинокие суда тихо качать на волне. Я бы хотела ветром быть и летать вокруг И доносить до людей шепоты звезд. Я бы хотела солнцем быть, согревать теплом, Радость дарить, желания и мечты…
Я бы хотела морем быть и губить суда, И доносить боль и страх тем, кто на земле. Я бы хотела ветром быть, ураган – мне друг, Все уничтожить и знать: все не всерьез. Я бы хотела солнцем быть и сжигать огнем, И доносить явь смерти и пустоты.