Литературный Клуб Привет, Гость!   ЛикБез, или просто полезные советы - навигация, персоналии, грамотность   Метасообщество Библиотека // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Преодоление трудного начинается с лёгкого, осуществление великого начинается с малого, ибо в мире трудное образуется из лёгкого, а великое — из малого.
Дао де цзин
Дени де Сен-Дени. Отзывы на произведения. Полученные.
Страницы: <  1  2 
Дени де Сен-Дени14-06-2008 14:53 №1
Дени де Сен-Дени
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Дени де Сен-Дени, «Белая Госпожа»
Благодряю. Сам любобытный и придирчивый...
"Portare un capo in Monta di Mortare! - Голову в Монмартр! (итл.)" мой девиз
Ambidexter14-06-2008 14:37 №2
Ambidexter
Автор
Группа: Passive
Публикация: Дени де Сен-Дени, «Белая Госпожа»
Ну да, я любопытный. Приперся поглазеть. Сразу поприцепляюсь, угу: "сына и две светловолосые дочки" - и двух дочек.
"он едва не проблевался" - уж больно из стиля выбивается.
Поучительная такая история, угу.
Читай только то, что подчеркнуто красным карандашом. У нас мало времени. © Тарковский, "Зеркало"
Дени де Сен-Дени14-06-2008 02:12 №3
Дени де Сен-Дени
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Дени де Сен-Дени, «Месть некроманта»
Благодарю.
Где-то год я вынашивал то, что можно онаписать на арабскую пословицу - с неё все началось, затем она обрасла подобплекой и т.д. Насчет ритуала я умолчу: это может быть как полностью фантазия, так и реальность, может это фантазия с элементами реальности, как у самих Шекспира и Миддлтона (особенно в пьесе "the Witch"). Реализм магии, как мне кажется, возникает, когда сознательно автор вдалбливает это читателю, когда не полностью, а лишь слегка нарушает законы общепринятого мироздания, однако вся известная магия основана на понимании законов природы.

Я понимаю, не вся философия видна сразу: Что могло быть с Мстиславом в прошлом - этот вопрос открыт частично, но выделить некоторые моменты все же можно: детское непослушание, обида на родителей за воспитание, становление характера совместно с обучением магией, принятие филосовской доктиры о времени, посредством этого достигается его аналитический склад ума, терпение, и через все это проходит единственная поставленная в жизни цель - месть ради воссоединения. Признаюсь, для меня понимание собственных произдений вещь сложная, бывает смотришь, а там ничего, а бывает столько нового узнаешь... Парадокс. Спрашивается: где было мое сознание, когда я писал рассказ?
"Portare un capo in Monta di Mortare! - Голову в Монмартр! (итл.)" мой девиз
В. И. Ульянов (Ленин)13-06-2008 22:07 №4
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Дени де Сен-Дени, «Месть некроманта»
Предупреждение сильное. Но красота описаний перекрывает возможное отвращение.
Может, мало физиологии, но тут и не нужно, потому что дело в магии, в цели, преследуемой некромантом. А цель раскрывается в цитатах, взятых для диалогов. Интересный ход, как и говорящее имя, Мстислав – славный в мести. Позор тому, кто не отмстит за убитого родственника. Но тут иная линия – воссоединение семьи, вроде намек на священные узы, кровная месть и колдовство (Шекспировское). Уверена, что и подробности ритуалов не выдуманы. Конечно, сюжет с магией на любителя, но цитаты, оттенки драмы несут глубокий смысл.
Дени де Сен-Дени12-06-2008 12:05 №5
Дени де Сен-Дени
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Дени де Сен-Дени, «Белая Госпожа»
Благодарю; опечатку исправил.
Это было навеяно после 30-го просмотра (подряд) к/ф "Седьмая печать" Ингмара Бергмана, Швеция 1957г.
"Portare un capo in Monta di Mortare! - Голову в Монмартр! (итл.)" мой девиз
В. И. Ульянов (Ленин)12-06-2008 11:18 №6
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Дени де Сен-Дени, «Белая Госпожа»
Интересно, как на пересечении культур и верований белая богиня становится Белой Госпожей.
Легенда о самоуверенном рыцаре. Впрочем, со смертью сражаются во все времена.
Хорош эпизод, где пересекается настроение Госпожи с описанием леса.
"Белая Господа подняла глаза к небу, разглядывая облака" - опечатка
Дени де Сен-Дени11-06-2008 23:43 №7
Дени де Сен-Дени
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Дени де Сен-Дени, «Не клянись, люби»
Благодарю, мне говорили, что "сюжет слишком мрачен", что "даже не вчитываясь" и т.п. Хоть один человек объяснил, что это дело вкуса (о которых спорить невозможно).
"Portare un capo in Monta di Mortare! - Голову в Монмартр! (итл.)" мой девиз
vaffanculo!11-06-2008 23:30 №8
vaffanculo!
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Дени де Сен-Дени, «Не клянись, люби»
Весьма патетично, а "подходящая атмосфера" получилась, вот только сюжет не на мой вкус, в остальном - хорошо.
Дени де Сен-Дени11-06-2008 16:00 №9
Дени де Сен-Дени
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Дени де Сен-Дени, «Смерть надо заслужить»
Благодарю, однако (каюсь) сюжет придумался по ходу, я три дня обтекал потом, чтобы удержать текст в глаголах прошедшего длительного времени.
"Portare un capo in Monta di Mortare! - Голову в Монмартр! (итл.)" мой девиз
В. И. Ульянов (Ленин)11-06-2008 13:19 №10
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Дени де Сен-Дени, «Смерть надо заслужить»
Старик, который попал на место старика из собственных воспоминаний.
«? О, Боже-Боже, ? молил юродивый старик.
? О, Боже-Боже, ? шептал старик беззубым ртом» - старик из прошлого.
«? О, Боже-Боже, ? клеймил старик себя» - за воспоминания, за поступок юности.
«? Ges?, Ges?*, ? раздавалось невдалеке» - звала женщина другого юношу, который помог старику, не заслужившему милость.

«? Ges?, Ges?, бедный мальчик мой... это ты не заслужил…
«Смерти ты не заслужил», - мысленно повторил старик проклятье» - и будто передается проклятие к следующему поколению. И в имени, и в поступке.
Почти в том же месте, но в другом времени, почти одинаковые события, и разные судьбы. Интересно обыграна ситуация покаяния, прощения, доброты.
Дени де Сен-Дени11-06-2008 03:44 №11
Дени де Сен-Дени
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Дени де Сен-Дени, «Не клянись, люби»
Благодарю за отзыв.
Простота любовного сюжета объясняется рамками стихотворения средневековых вагантов "Свидание с мертвым женихом" (по этому же стихотворению Бергер написал свою "Ленору", Жуковский вольно перевел в "Светлану", а Пушкин написал "Людмилу")

Ее он любил когда-то,
Да взяли его в солдаты.
Ему сказала она:
"Зачем так печален взор твой?
Живой ты будешь иль мертвый, -
Я стану ждать у окна,
Пока отгремит война".

За месяцем месяц мчится,
Вот всадник в окно стучится
Осенней порой ночной.
"Ты помнишь иль ты забыла,
Как прежде меня любили?
Садись на коня со мной!"
"Я жду тебя, мой родной!"

Он обнял ее за шею
И вот уже вместе с нею
На черном летит коне.
"Не страшно ль тебе, родная?"
"О милый, ведь не одна я.
Чего же боятся мне
В своей ли, в чужой стороне?"

Как жалобно ветры плачут.
Как мертвые быстро скачут.
Проехали шаткий мост.
К часовне ведет дорога.
Осталось совсем немного;
Белеет вдали погост
При свете холодных звезд.

"Любовь моя и отрада,
Навек нам расстаться надо", -
Невесте сказал жених.
И лег он в сырую землю:
Лишь мертвых земля приемлет
В объятия могил своих,
Но не берет живых.

Сложность была в этом:
1) Найти прием, который бы внезапно для читателя скрыл между строк гибель Тристино. Этот прием я позаимствовал у Амброза Бирса из рассказа "Мост через Совиный ручей".
2) Найти подходящие боевые действия в рамках моего любимого XIII века (Ломбардская Лига Свободных Городов).
3) Разнообразить персонажей, ввести незаметную (проверено) характеристику/примету разлуки: это люди с красными лицами (бургомистр, меченый родимым пятном, и менестрель с окровавленным лицом). Этот прием упоминался Д.С. Мережковским в критической статье на "Войну и Мир" Л.Н. Толстого (да и сам Мережковский им пользовался в трилогии "Христос и Антихрист").
4) Фраза, которую произносит девушка: “Благословенная душа, ступай с Богом — мертвая к мертвым. Господь тебя да успокоит в селении праведных” - взята из итальянской новеллы "Любовь сильнее смерти" Д.С. Мережковского.
5) Создать подходящую атмосферу (под XIII век, чтобы не казалась слишком осовремененной).

Хвастовство: вот сколько нужно знать, чтобы написать примитив!
"Portare un capo in Monta di Mortare! - Голову в Монмартр! (итл.)" мой девиз
Мишель11-06-2008 00:58 №12
Мишель
Победитель конкурса к Дню Победы
Группа: Passive
Публикация: Дени де Сен-Дени, «Не клянись, люби»
ух, как тревожно все.
Немножко примитивно, но, в целом, неплохо.
Любовный сюжет только на первый взгляд кажется очень простым, на самом деле, это достаточно трудный для расписки критерий. Потому что предполагает оригинальность, а ее , к сожалению, не встречаешь так часто.
Литература- не прокуратура. Писать надо о том, от чего не спится по ночам....
Дени де Сен-Дени10-06-2008 17:07 №13
Дени де Сен-Дени
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Дени де Сен-Дени, «Ласточка»
Благодарю.

Это было навеяно рассказами Поппи З. Брайт.
"Portare un capo in Monta di Mortare! - Голову в Монмартр! (итл.)" мой девиз
В. И. Ульянов (Ленин)10-06-2008 16:34 №14
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Дени де Сен-Дени, «Ласточка»
Упоминание музыкальных композиций раскрывает душу героини, которая пишет посвящение. Но и без упоминание танца и музыки звучит оно возвышенно, как и положено, впрочем.
Без последней строки видно трепетное отношение.
А ритуал точно под стать циклу произведений...
Страницы: <  1  2 
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.02 сек / 23 •