|
|
|
|
Дени де Сен-Дени | 14-06-2008 14:53 №1 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Дени де Сен-Дени, «Белая Госпожа» Благодряю. Сам любобытный и придирчивый...
"Portare un capo in Monta di Mortare! - Голову в Монмартр! (итл.)" мой девиз | Ambidexter | 14-06-2008 14:37 №2 | Автор Группа: Passive | Публикация: Дени де Сен-Дени, «Белая Госпожа» Ну да, я любопытный. Приперся поглазеть. Сразу поприцепляюсь, угу: "сына и две светловолосые дочки" - и двух дочек. "он едва не проблевался" - уж больно из стиля выбивается. Поучительная такая история, угу.
Читай только то, что подчеркнуто красным карандашом. У нас мало времени. © Тарковский, "Зеркало" | Дени де Сен-Дени | 14-06-2008 02:12 №3 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Дени де Сен-Дени, «Месть некроманта» Благодарю. Где-то год я вынашивал то, что можно онаписать на арабскую пословицу - с неё все началось, затем она обрасла подобплекой и т.д. Насчет ритуала я умолчу: это может быть как полностью фантазия, так и реальность, может это фантазия с элементами реальности, как у самих Шекспира и Миддлтона (особенно в пьесе "the Witch"). Реализм магии, как мне кажется, возникает, когда сознательно автор вдалбливает это читателю, когда не полностью, а лишь слегка нарушает законы общепринятого мироздания, однако вся известная магия основана на понимании законов природы.
Я понимаю, не вся философия видна сразу: Что могло быть с Мстиславом в прошлом - этот вопрос открыт частично, но выделить некоторые моменты все же можно: детское непослушание, обида на родителей за воспитание, становление характера совместно с обучением магией, принятие филосовской доктиры о времени, посредством этого достигается его аналитический склад ума, терпение, и через все это проходит единственная поставленная в жизни цель - месть ради воссоединения. Признаюсь, для меня понимание собственных произдений вещь сложная, бывает смотришь, а там ничего, а бывает столько нового узнаешь... Парадокс. Спрашивается: где было мое сознание, когда я писал рассказ?
"Portare un capo in Monta di Mortare! - Голову в Монмартр! (итл.)" мой девиз | В. И. Ульянов (Ленин) | 13-06-2008 22:07 №4 | Критик Группа: Passive | Публикация: Дени де Сен-Дени, «Месть некроманта» Предупреждение сильное. Но красота описаний перекрывает возможное отвращение. Может, мало физиологии, но тут и не нужно, потому что дело в магии, в цели, преследуемой некромантом. А цель раскрывается в цитатах, взятых для диалогов. Интересный ход, как и говорящее имя, Мстислав – славный в мести. Позор тому, кто не отмстит за убитого родственника. Но тут иная линия – воссоединение семьи, вроде намек на священные узы, кровная месть и колдовство (Шекспировское). Уверена, что и подробности ритуалов не выдуманы. Конечно, сюжет с магией на любителя, но цитаты, оттенки драмы несут глубокий смысл.
| Дени де Сен-Дени | 12-06-2008 12:05 №5 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Дени де Сен-Дени, «Белая Госпожа» Благодарю; опечатку исправил. Это было навеяно после 30-го просмотра (подряд) к/ф "Седьмая печать" Ингмара Бергмана, Швеция 1957г.
"Portare un capo in Monta di Mortare! - Голову в Монмартр! (итл.)" мой девиз | В. И. Ульянов (Ленин) | 12-06-2008 11:18 №6 | Критик Группа: Passive | Публикация: Дени де Сен-Дени, «Белая Госпожа» Интересно, как на пересечении культур и верований белая богиня становится Белой Госпожей. Легенда о самоуверенном рыцаре. Впрочем, со смертью сражаются во все времена. Хорош эпизод, где пересекается настроение Госпожи с описанием леса. "Белая Господа подняла глаза к небу, разглядывая облака" - опечатка
| Дени де Сен-Дени | 11-06-2008 23:43 №7 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Дени де Сен-Дени, «Не клянись, люби» Благодарю, мне говорили, что "сюжет слишком мрачен", что "даже не вчитываясь" и т.п. Хоть один человек объяснил, что это дело вкуса (о которых спорить невозможно).
"Portare un capo in Monta di Mortare! - Голову в Монмартр! (итл.)" мой девиз | vaffanculo! | 11-06-2008 23:30 №8 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Дени де Сен-Дени, «Не клянись, люби» Весьма патетично, а "подходящая атмосфера" получилась, вот только сюжет не на мой вкус, в остальном - хорошо.
| Дени де Сен-Дени | 11-06-2008 16:00 №9 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Дени де Сен-Дени, «Смерть надо заслужить» Благодарю, однако (каюсь) сюжет придумался по ходу, я три дня обтекал потом, чтобы удержать текст в глаголах прошедшего длительного времени.
"Portare un capo in Monta di Mortare! - Голову в Монмартр! (итл.)" мой девиз | В. И. Ульянов (Ленин) | 11-06-2008 13:19 №10 | Критик Группа: Passive | Публикация: Дени де Сен-Дени, «Смерть надо заслужить» Старик, который попал на место старика из собственных воспоминаний. «? О, Боже-Боже, ? молил юродивый старик. ? О, Боже-Боже, ? шептал старик беззубым ртом» - старик из прошлого. «? О, Боже-Боже, ? клеймил старик себя» - за воспоминания, за поступок юности. «? Ges?, Ges?*, ? раздавалось невдалеке» - звала женщина другого юношу, который помог старику, не заслужившему милость.
«? Ges?, Ges?, бедный мальчик мой... это ты не заслужил… «Смерти ты не заслужил», - мысленно повторил старик проклятье» - и будто передается проклятие к следующему поколению. И в имени, и в поступке. Почти в том же месте, но в другом времени, почти одинаковые события, и разные судьбы. Интересно обыграна ситуация покаяния, прощения, доброты.
| Дени де Сен-Дени | 11-06-2008 03:44 №11 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Дени де Сен-Дени, «Не клянись, люби» Благодарю за отзыв. Простота любовного сюжета объясняется рамками стихотворения средневековых вагантов "Свидание с мертвым женихом" (по этому же стихотворению Бергер написал свою "Ленору", Жуковский вольно перевел в "Светлану", а Пушкин написал "Людмилу")
Ее он любил когда-то, Да взяли его в солдаты. Ему сказала она: "Зачем так печален взор твой? Живой ты будешь иль мертвый, - Я стану ждать у окна, Пока отгремит война".
За месяцем месяц мчится, Вот всадник в окно стучится Осенней порой ночной. "Ты помнишь иль ты забыла, Как прежде меня любили? Садись на коня со мной!" "Я жду тебя, мой родной!"
Он обнял ее за шею И вот уже вместе с нею На черном летит коне. "Не страшно ль тебе, родная?" "О милый, ведь не одна я. Чего же боятся мне В своей ли, в чужой стороне?"
Как жалобно ветры плачут. Как мертвые быстро скачут. Проехали шаткий мост. К часовне ведет дорога. Осталось совсем немного; Белеет вдали погост При свете холодных звезд.
"Любовь моя и отрада, Навек нам расстаться надо", - Невесте сказал жених. И лег он в сырую землю: Лишь мертвых земля приемлет В объятия могил своих, Но не берет живых.
Сложность была в этом: 1) Найти прием, который бы внезапно для читателя скрыл между строк гибель Тристино. Этот прием я позаимствовал у Амброза Бирса из рассказа "Мост через Совиный ручей". 2) Найти подходящие боевые действия в рамках моего любимого XIII века (Ломбардская Лига Свободных Городов). 3) Разнообразить персонажей, ввести незаметную (проверено) характеристику/примету разлуки: это люди с красными лицами (бургомистр, меченый родимым пятном, и менестрель с окровавленным лицом). Этот прием упоминался Д.С. Мережковским в критической статье на "Войну и Мир" Л.Н. Толстого (да и сам Мережковский им пользовался в трилогии "Христос и Антихрист"). 4) Фраза, которую произносит девушка: “Благословенная душа, ступай с Богом — мертвая к мертвым. Господь тебя да успокоит в селении праведных” - взята из итальянской новеллы "Любовь сильнее смерти" Д.С. Мережковского. 5) Создать подходящую атмосферу (под XIII век, чтобы не казалась слишком осовремененной).
Хвастовство: вот сколько нужно знать, чтобы написать примитив!
"Portare un capo in Monta di Mortare! - Голову в Монмартр! (итл.)" мой девиз | Мишель | 11-06-2008 00:58 №12 | Победитель конкурса к Дню Победы Группа: Passive | Публикация: Дени де Сен-Дени, «Не клянись, люби» ух, как тревожно все. Немножко примитивно, но, в целом, неплохо. Любовный сюжет только на первый взгляд кажется очень простым, на самом деле, это достаточно трудный для расписки критерий. Потому что предполагает оригинальность, а ее , к сожалению, не встречаешь так часто.
Литература- не прокуратура. Писать надо о том, от чего не спится по ночам.... | Дени де Сен-Дени | 10-06-2008 17:07 №13 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Дени де Сен-Дени, «Ласточка» Благодарю.
Это было навеяно рассказами Поппи З. Брайт.
"Portare un capo in Monta di Mortare! - Голову в Монмартр! (итл.)" мой девиз | В. И. Ульянов (Ленин) | 10-06-2008 16:34 №14 | Критик Группа: Passive | Публикация: Дени де Сен-Дени, «Ласточка» Упоминание музыкальных композиций раскрывает душу героини, которая пишет посвящение. Но и без упоминание танца и музыки звучит оно возвышенно, как и положено, впрочем. Без последней строки видно трепетное отношение. А ритуал точно под стать циклу произведений...
|
|
|
|