|
|
|
|
draoi. Отзывы на
произведения. Полученные.
|
littlebrather | 17-02-2010 07:39 №1 | Автор Группа: Passive | Публикация: draoi, «Дух в панцире: Комплекс Одиночки 2, Дорожка 12» перевод японской песни с английского на русский =) улыбнуло =) Да, очень мило =)
Еще котят и бабушку | Andy | 08-02-2009 04:44 №2 | Автор Группа: Passive | Публикация: draoi, «Стих XVI» Получилось что-то типа сонета. Неплохо, с маленькими недочётами.
Поэт не тот, кто живёт поэзией, а тот, кто умирает ей. | Эль Илья Сергеевич | 04-01-2009 11:28 №3 | Автор Группа: Passive | Публикация: draoi, «Стих XIX» да и местоимение не так употреблено. и вообще очень много слов, которые не к месту. фонетическое восприятие - не приятно. Видно, что автор пытался создать что-то патетичное, возвышенное, а вышло оляписто..
weird, but nice... | ManZoo | 01-05-2008 18:22 №4 | Автор Группа: Passive | Публикация: draoi, «Стих XIX» для ней - местоимение употреблено в неверном падеже. "Судьба играет человеком, а человек играет на трубе". Ильф & Петрофф | Настя Фьють | 28-04-2008 01:03 №5 | Автор Группа: Passive | Публикация: draoi, «Стих XVII» оптимистично так. пока верно дорогу меж зла мы к добру выбираем.
под шум клавиатурной медитации чадо отдыхает плачем (с) бримм | draoi | 20-03-2008 20:48 №6 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: draoi, «Пісні з лісу» возможно, так даже лучше
"Гамують" обычно "невгамовних". Но мой словарь украинского не так велик, как русского ;)
| _ | 20-03-2008 10:13 №7 | Автор Группа: Passive | Публикация: draoi, «Пісні з лісу» о, кстати - гамують біль чи тамують біль?:)))
дымка // Чтоб был легендой - день вчерашний, Чтоб был безумьем - каждый день! (c)// Но кто же, как не мы, любимых превращает в таких, каких любить уже не в силах мы?(c) | draoi | 20-03-2008 09:24 №8 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: draoi, «Пісні з лісу» 2sumire: "перехилив" українською "випiл" :) Дякую за осипки :)
Сообщение правил draoi, 20-03-2008 09:29 | _ | 20-03-2008 00:27 №9 | Автор Группа: Passive | Публикация: draoi, «Пісні з лісу» сразу скажу, что трудно оценивать переводы - это перевод ведь, да? оригинала т.б. не слышала - не знаю. оттого трудно. да и неясно местами - то ли подстрочно, оттого звучит странно, то ли ещё что-то... пріднести - опечатка якби ві пішли. - ви. весь час поспіль, - всё время подряд ... ну словом, всё время - это достаточно. получается громоздкая и не осч правильная с т.з. литературности конструкция перехилив. - а вот тут я совсем задумалась.. что в оригинале было-то? вихилити - это понятно. а перехелити - это как? ну а ударение по большим буквам - спорно всегда было, насколько допустимы такие отклонения от принятых ударений. всё-таки, наверное, надо стараться быть ближе к нормам.... дымка // Чтоб был легендой - день вчерашний, Чтоб был безумьем - каждый день! (c)// Но кто же, как не мы, любимых превращает в таких, каких любить уже не в силах мы?(c) | draoi | 16-03-2008 21:22 №10 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: draoi, «Стих VII» спасибо. Последняя строчка означает двояко: или что не напрасны даже тихие, мрачные будни, или что, несмотря на то, верна ли утверждаемая идея стихотворения, тихих будней серый мрак может все еще окружать вас... и надо с этим что-то делать!
И, поверьте, вермя сшивает, даже если это в конце концов делается руками самих утопающих – они-то подвластны времени, значит, и без времени тут не обходится ;)
| Просто | 22-12-2007 12:03 №11 | Автор Группа: Passive | Публикация: draoi, «Стих XVI» предвещая ветры и морозы. Ветра? дарит Ударение соскочило. Идея понятна, но исполнение не очень понравилось. Удачи. | draoi | 16-12-2007 00:44 №12 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: draoi, «Стих XIV» Да, героев субъективно Мы по вкусам выбираем
Но скажи - иль Архимеда Можешь не назвать героем?
Да, хорошего и злого Нам он мало мог бы сделать
Так как жил тысячелетия Тому, и даже больше.
Но ведь надо разъяренным Постоянной неудачей
Римлянином быть, в осаде Пострадавшим от снарядов,
От неведомых орудий, Чтоб его возненавидеть.
(и при всем при том, возможно, втихомолку строить планы как пленить его внезапно,
или грезить, чтоб родился в Альпах он иль Аппенинах).
И как жил он, так и умер. Мир ему и память вечно.
Был почетным гражданином, и доныне его память
Не укрыло прахом время. Он - не названный героем?
| OdinRaz | 15-12-2007 15:13 №13 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: draoi, «Стих XIV» Что - герой для тебя, для меня, для него Просто лидер, защитник, ведомый? Да, расслышал чужое, его – одного Я ж опять остаюся бездомный
Собирательный бог – он для каждого свой И поступков итоги – условность Одному то что мило, другому отстой Окрылилась давно многословность
Jorich | Фаворитка | 14-12-2007 21:11 №14 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: draoi, «Стих VII» время не рвет, чтобы снова сшивать. сомневаюсь, что оно вообще сшивает) по-моему, спасение утопающих - дело рук самих утопающих)) последняя строчка будто не в тему, но ведь она должна была задать стиху ритм, придать красочность? это не совсем получилось. но не безнадежно)))
Лояльность превыше всего.//Чудовищная крыска | Apriori | 12-12-2007 09:44 №15 | Тигрь-Людовед Группа: Passive | Публикация: draoi, «Стих VIII» и воздух - горой это как????? в общем и целом меня с самого I по последний как-то не цепляет :( вроде и задумка ничо так. но не хватает какого-то важного компонента. :): - смайл Шрёдингера | avisv1960 | 10-12-2007 20:44 №16 | Автор Группа: User | Публикация: draoi, «Стих XI» Сначала неплохо. А потом? Как обугленные, все деревья ждут снега, Нет рифмы и нет решения. Снег не дождь. Отчего ждать снега? Оттого лишь, что темень вокруг. А дальше мешанина мыслей и тонешь в ней, словно ежик в тумане. | avisv1960 | 10-12-2007 20:30 №17 | Автор Группа: User | Публикация: draoi, «Стих X» Мудрено. Туманно. Не получился финал, а жаль! Замысел был интересен.
| Просто | 10-12-2007 09:36 №18 | Автор Группа: Passive | Публикация: draoi, «Стих X» Много и наивно.
| Лебедь | 09-12-2007 23:16 №19 | Автор Группа: Passive | Публикация: draoi, «Стих X» Как то очень водянисто, расплывчато и замороченно. Построение фраз тоже не очень ловкое.
| draoi | 09-12-2007 22:52 №20 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: draoi, «Стих VI» 2Никто: спасибо, большая часть замечаний верна, и даже итог, когда я его прочитал, увы, наверное, верен.
Но насчет тире в первом предложении, насчет "защиты слабой туманов" – позвольте не согласиться. София – это и есть вода. И земля. Женские стихии, которые царят в ней. А защита – она исчезает утром, когда эта древняя, но, увы, уже не девственная природа наводняется туристами :(
|
|
|
|