|
|
|
|
Mitsuki Aili Lu
Сказочница | Настроение: сосульчитое Музыка: ~няу - няу~ Тема: Журнал от Мансура Добавлено: 30 11 2010 15:46:10 |
Происшествие на почте или Няшные Почтовые Женщины.
Радостно зажав в лапке почтовое извещение о заказном письме, Ёку (то бишь я) поскакала на почту. Благо перерыва на обед в отделе доставки нет – прямо с работы никуда не сворачивая. Хмуро взглянув на листочек, протянутый в маленькое окошко, расположенное в огромной клетке ( 0_о именно такая у меня возникла ассоциация о прутьях, отделяющих маленький уголок возле входа в помещение от остальной комнаты отдела доставки), полная женщина с желтым лицом, пушистыми бровями и седыми волосами, затянутыми в конский хвост, пробормотала что-то непонятное и начала капаться у себя под столом. Через минуты три она достала оттуда большой конверт и, крутя его в руках, спросила: - Что это такое большое письмо? - Это не совсем письмо… Журнал. - Хм. А почему тут не указана Ваша Фамилия? *повысив голос, зарычала она* - Потому что она у меня сменилась - отправитель ее не знал. - А я вот возьму – и отправлю письмо обратно! Пусть их там премии лишат!!!! *я озадачилась*: - Кого их? - Тех, кто письмо такое принял!!!!!! Вы что – иностранка что ли?!!! - Поо-чеее-му этоо? - А что это тут внизу написано? Мызцуйки Алайли Лу? - ….это мой псевдоним. *неожиданная тишина* - Давай сюда паспорт. *сверяет данные в паспорте с указанными в извещении, что-то помечает в журнале* - Нет, ну какие глупые люди пошли! Родители – пишут от ребенка письма деду морозу, а как они обратно приходят??? От Деда Мороза – Мише!!! А Мише 3 года! Как я ему письмо заказное выдам???? Он же доверенность оформить не может! Приходят. Стоят над душой, ребенок плачет, и что мне делать… *прекратив грохотать, всхлипывает, а из смежной комнаты появляется женщина со шваброй и ведром* - Люб, ну чего ты опять, а? Доброе дело же сделала. Всем нам добрые дела зачтутся. - Зачтутся, ну конечно… * поворачивается ко мне и просовывает в окошко конверт и паспорт* - Спасибо большое! *сияю ей* - Иди уж. *Радостно убегаю, прижав к себе драгоценность с журналом от Мансура. Подойдя к остановке, медленно покрываюсь мурашками, вспомнив тот факт, что скоро мне еще и посылка придет за старую фамилию. Что ж тогда будет ^^*
|
ManZoo | 30-11-2010 18:50 #1 | Автор Группа: Passive | Миц, журнал дошёл, чему я очень рад. А вот нашей Лисе - нет. И я никак не доеду до того единственного магазина, где его ещё можно купить, чтобы отправить ей. (конечно, есть он в редакции, но это на крайний случай: отнимет много времени визит в редакцию).
"Судьба играет человеком, а человек играет на трубе". Ильф & Петрофф | найти | 01-12-2010 00:09 #2 | Самая чуткая Группа: Passive | Мызцуйки Алайли Лу, моя чудесная иностранка из волшебной страны XD ждем посылку!
i love your space | Холодок | 01-12-2010 11:19 #3 | Автор Группа: Passive | Мызцуйки Алайли Лу ))) Хоть одно из трёх слов без ошибок
В следующей жизни я ни за что не буду писать чего либо | Mitsuki Aili Lu | 01-12-2010 14:58 #4 | Сказочница Группа: Passive | ManZoo, наверное почтальоны не знают, где норка у Лисы :((( найти о да ^^ Холодок, няшные почтовые женщины они такие - словотворческие ^___^ "кто-то с улыбкой, (и где её черти носят), выдаст тебе доспехи и пару крыльев." (с) DAN | ManZoo | 01-12-2010 17:55 #5 | Автор Группа: Passive | Да, псевдоним был дописан по-аглицки, как в оригинале. Но я не уверен, что не ошибся в аглицкой орфографии. М.б., она, почтальонша, всё правильно прочитала - как и было написано? Прикололся, понимаете ли.:))
"Судьба играет человеком, а человек играет на трубе". Ильф & Петрофф | Рыссси | 03-12-2010 01:39 #6 | Автор Группа: Passive | :) няяяяя..))
Человек культурен настолько, насколько он способен понять кошку. © Б. Шоу | Просто | 03-12-2010 13:40 #7 | Автор Группа: Passive | Вот так и занякали сказочницу.
| Mitsuki Aili Lu | 03-12-2010 14:48 #8 | Сказочница Группа: Passive | ManZoo не наю, не наю, все может быть *прячет хитринки в глазах* Рысссимыр! Просто няшно занякали сказняшку :)) "кто-то с улыбкой, (и где её черти носят), выдаст тебе доспехи и пару крыльев." (с) DAN |
|
|
|