Литературный Клуб Привет, Гость!   С чего оно и к чему оно? - Уют на сайте - дело каждого из нас   Метасообщество Администрация // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Если я иду с двумя людьми, то у них обязательно есть, чему поучиться. Надо взять то хорошее, что есть у них, и следовать ему. От нехорошего же надо избавляться.
Конфуций
Дневник ведёт: Ал Коперник
Страницы: « <  1  2  3  4  5  6  >
Ал Коперник12-09-2006 23:55 #23
Ал Коперник
Теоретик
Группа: Passive
Тема: Школа графомана -- Прием 2 -- Сказать все, не говоря ничего
 
Описать событие, процесс, явление или предмет можно разными способами. Можно – сухо, как в отчете начальству о проделанной работе. Можно – ярко и однобоко, как в агитационном тексте. Можно – скандально, с загадками, пафосно, грубо, пошло, неверно и так далее. Способов описания и изложения фактов – тьма. Я хочу вам рассказать о таком способе, который, описывая нечто, отстраняется от этого самого нечто, убирает его на второй план или вообще исключает, превращая во множество совершенно к нему не относящихся «нечт».
Думаю, проще всего суть приема будет описать с помощью примера. Берем поезд и описываем его. Скажем, электропоезд. Что это? Это – длинная штука. То есть она чем-то похожа на червя, змею или что-то подобное. Она едет по рельсам. Как дрезина, трамвай; так же рельсовый механизм реализован на гоночных весельных лодках. Она издает стук. Скажем, сердце тоже издает стук. Она перевозит людей. Так же как автобус, самолет, и даже, при некотором приближении, гужевой транспорт.
А дальше опять начинается искусство. Основная идея – суметь использовать полученные результаты, как метафоры, при этом избавившись от слова «электричка». Сложность заключается в том, что очень легко переборщить, превратив описание в совершенно непонятный набор слов – тут уж ничего не поделаешь, совсем без чувства меры, элементарного таланта и примитивных понятий эстетики не обойтись. Можно получить много разных вариантов, у меня навскидку получается следующее:
Ползет по Сибири змея, и сердце ее стучит,
Турбины ее гудят – и люди в ее утробе...
Про рельсы говорить не стал – пусть отдохнут. При некотором вдумывании можно понять, что это – поезд. В принципе, чем больше приводится подобных образов, тем четче становится образ-прародитель, и, добавив еще пару строк можно добиться такого результата, при котором любой человек сможет при определенном воображении понять, что это – именно электричка.
«Но зачем так морочиться, если можно просто сказать – электропоезд?» – Можете вы спросить. «Зачем вуалировать» – вопрос недостойный графомана! Шучу, шучу.
Ну, во-первых, с помощью подобного приема можно создать настроение. Во-вторых, налить сколько угодно воды – незаменимая вещь для графомана. В-третьих, при подобных финтах часто получаются совершенно неожиданные обороты, а иногда даже рождаются неожиданные идеи – т.е. это просто полезно делать.
Итак, вот вам упражнение.
Опишите кружку кофе, не говоря «кружка кофе».
~ я слепой одномерный фантом // © Линн
Ал Коперник12-09-2006 23:29 #22
Ал Коперник
Теоретик
Группа: Passive
Тема: Школа графомана -- Прием 1 -- Выворачивание эпитетов
 
Эпитет – это приложение к названию предмета, дающее яркую его характеристику. В нашем случае фактически – это пара «определение-определяемое». В принципе, прием так же можно применять и к метафорам, но пока рассмотрим более простой пример.
В каждой такой конструкции есть понятия разной степени общности. Скажем, в словосочетании «белый снег» слово «белый» – это общее понятие, а «снег» – частное (можно рассматривать и наоборот; сути это не изменит). То есть сначала мы берем все белое в целом, а потом находим среди этой массы снег. Белыми бывают – холодильник, молоко, бумага и многое другое. Нам нужен именно снег. И вот мы его получаем – «белый снег». Сочетание банальное, скучное. Если вы не умеете использовать банальности для создания чего-то оригинального, попробуйте использовать что-то оригинальное для описания банальности. Шутка.
Прием выворачивания прост. Мы разобщаем частное, и делаем частным общее. Т.е. переносим «снег» в позицию «белого». У нас получается, что определяемое слово – «белый» (точнее, «белизна», существительное), а определение – «снег» (т.е. «снежный»). «Снежная белизна».
А вот дальше начинается искусство. Увы, от него никуда не деться. Искусство сие заключается в использовании новополученной метафоры. Основная идея – при изменении формы содержание должно оставаться практически то же самое. Понятное дело, вывернутую пару можно использовать не везде, где пару прямую. Надо подбирать значение, которое будет увязываться с обоими способами использования пары. Например: «меня окружает белый снег» или «меня окружает снежная белизна» – и то, и другое можно сказать от лица человека, стоящего посреди заснеженного поля.
Итак, вот вам упражнение. Берите любую пару и выворачивайте ее. Через пару недель вы ощутите, насколько раскрепостилось ваше воображение.
Вперед! «Телефонный звонок» – «Звоночный телефон». «Громкий звук» – «Звучная громкость». «Чайная ложка» – «Ложечный чай»...
~ я слепой одномерный фантом // © Линн
Ал Коперник06-09-2006 09:38 #21
Ал Коперник
Теоретик
Группа: Passive
Тема: Трэш (разные источники)
Закладки: кузница
 
Трэш (литературный жанр) - буквально "мусор". Жанр, обязательными и желательными элементами которого являются: использование большого количества штампов, затасканных идей, "модного" содержания и неоригинальных сюжетных линий. Автор создает произведение, целью которого, по большей части, является унижение или осмеяние этих самых штампов и т.п., делая это достаточно искусно, заключая в своеобразную форму (например, перекладывает несколько текстов популярных песен на староанглийский в эпической форме или излагает в стиле Пушкина).
Так же трэш может выглядеть в виде циничного либо издевательского описания деяний знаменитостей, политиков, исторических деятелей, исторических или эпических сюжетов.
Часто трэшем ошибочно именуют среднестатистическое графоманство, а так же откровенно бредовые произведения.
~ я слепой одномерный фантом // © Линн
Ал Коперник05-09-2006 21:35 #20
Ал Коперник
Теоретик
Группа: Passive
Тема: Менсеви (разные источники)
Закладки: кузница
 
Менсеви (буквально - парный, сдвоенный) - арабский термин в литературах мусульманского Востока, означающий стихотворные произведения с попарно рифмующимися полустишиями (по формуле aa, bb, cc и т. д.). Форма менсеви свойственна главным образом персидской поэзии, где, сочетаясь с различными стихотворными размерами, она обнимает собой все эпические произведения (героический, романтический и дидактический эпос) и лишь в виде исключения встречается в лирике. Таким образом "менсеви какого-нибудь автора" означает эпическое его произведение (в большинстве случаев большую его поэму) в противоположность его лирическому "дивану". Как имя собственное менсеви (двустишия) прилагается к знаменитой дидактической поэме персидского поэта XIII в. Джеляледдина Руми, написанной в этой форме ("Менсеви", около 50000 стихов; одна из наиболее почитаемых и читаемых книг мусульманского мира).
~ я слепой одномерный фантом // © Линн
Ал Коперник05-09-2006 17:20 #19
Ал Коперник
Теоретик
Группа: Passive
Тема: узнал :))
Закладки: инфа
 
Узнал, ага.
Играю 16 сентября, в музыкальном салоне ДУ (комната 220). Начало в 18:00.
Вход - 70 рэ.

Такие вот пирожки. :))
~ я слепой одномерный фантом // © Линн
Ал Коперник05-09-2006 01:48 #18
Ал Коперник
Теоретик
Группа: Passive
Тема: Белый, вольный и свободный стих (разные источники)
Закладки: кузница
 
Белый стих - модификация силлабо-тонического стиха, из которого исключена рифма (то есть ритм сохраняется).
Вольный стих - тоже модификация силлабо-тонического стиха, но с исключением ритма (то есть сохраняется рифмовка).
И та, и другая модификация придерживается стопного метра, то есть пишется в каком-то конкретном метре. Разница лишь в том, что в белом стихе метр четкий, а в вольном количество стоп в строке не имеет особого значения.
И ту, и другую модификацию часто путают с третьей модификацией, а именно свободным стихом, который либо строится по жестко определенной системе (например, строка имеют равное количество слогов, букв, фактических ударений в словах), либо вообще не зависит ни от каких поэтических рамок, кроме построчного представления и интонационных пауз при чтении.
~ я слепой одномерный фантом // © Линн
Ал Коперник04-09-2006 15:04 #17
Ал Коперник
Теоретик
Группа: Passive
Тема: выступаем
Закладки: инфа
 
Через две недели, а точнее - 16 сентября, я даю сольник со своей группочкой "Бесперспективия" в музыкальном салоне (комната 220) Дома Ученых (это в Академгородке). Вот такие дела. Большей информацией пока не располагаю. :))
~ я слепой одномерный фантом // © Линн
Ал Коперник02-09-2006 09:41 #16
Ал Коперник
Теоретик
Группа: Passive
Тема: Канцона ("литературная энциклопедия")
Закладки: кузница
 
Канцона - лирическая форма средневековой поэзии, возникшая первоначально в феодально-рыцарской лирике Прованса, откуда она была усвоена французскими и итальянскими подражателями. Последние придали ей наиболее разработанную форму, откуда и самое итальянское наименование жанра (итальянское - canzone, французское - chanson). У трубадуров Прованса канцона являлась довольно неопределенным термином, которым обозначалось лирическое произведение, посвященное исключительно темам рыцарской любви. По форме своей провансальская канцона очень разнообразна: число строф неограниченно (обычно 5-7), чаще с особой концовкой (так называемая tornada), равно как и число стихов в строфе (как исключение встречается 42 стиха) и самые стихотворные размеры. Стихи связаны между собой рифмами в самых различных комбинациях (например "ababccdd" или "ababcdc", или "ababccd"), иногда даже так, что внутри строфы все рифмы различны, но в следующих строфах каждый стих рифмуется с соответствующим стихом первой строфы. Итальянские поэты, особенно представители городской буржуазной лирики XIII в., в том числе Гвиницелли, Кавальканти, Чино да Пистойя и сам Данте, усиленно культивировали канцону, особенно в своих произведениях аллегорического и философского содержания. Уже Данте дал некоторую теорию построения канцоны (во второй книге своего трактата "De vulgare eloquentia"), согласно которой канцона должна состоять из двух частей: вводной (fronte) и основной (sirima), каждая из которых в свою очередь может распадаться на piedi (первая) и volte (вторая). Все части канцоны соединены рифмой, также весьма разнообразной. Число стихов в строфе и размеры стиха свободны, но на практике чаще всего у итальянцев встречается так называемый одиннадцатисложный стих. Обычно канцона сопровождается концовкой. Наиболее совершенной формы канцона достигает у Петрарки в XIV в., после чего этот жанр постепенно замирает и возрождается в последний раз у испанских петраркистов XVI века, как например у Боскана или Гарсиласо де ла Вега, чтобы потом выйти совсем из употребления.
~ я слепой одномерный фантом // © Линн
Ал Коперник02-09-2006 09:31 #15
Ал Коперник
Теоретик
Группа: Passive
Тема: Драма (разные источники)
Закладки: кузница
 
Драма - жанр в литературе и кинематографе. Важные черты - конфликт, сюжетность, изобилие диалогов и монологов. В основном это наблюдение автора за неким героем (героями), его жизнью, сопровождаемое конфликтом героя с окружающим миром. Обычно акцентируется глупость, противоречивость и сиюминутность человеческих желаний и поступков.
Корни драмы уходят, опять же, в древнейшие песни и предания. Из Греции, где драма оформилась как самостоятельный жанр - комедийный и трагедийный - распространилась по всей Европе. Франция долго придерживалась изначальной греческой эстетики в драме, т.е.: единства времени и места, продолжительности действия (не более суток), структуры (завязка-события-развязка (обычно кровавая, катастрофичная); 3-5 актов), статуса действующих лиц (короли, принцы, дворяне). В Англии драма была сильно искажена Шекспиром, давшим жанру новые пути развития.
К XIX веку в жанре взял верх реализм, господствовавший, впрочем, недолго, поскольку уже к концу века его победил символизм.
В Россию драма была занесена с Запада в конце XVII века. Самостоятельный жанр русской литературной драмы оформился только век спустя, хотя до начала XIX века в нем преобладало классическое направление, как в трагедии, так и в комедии и в комедийной опере. Основанием русской бытовой драмы становится "Горе от ума" Грибоедова, а так же "Ревизор" Гоголя. После Гоголя стремление приблизиться к жизни заметно даже в водевиле.
~ я слепой одномерный фантом // © Линн
Ал Коперник02-09-2006 09:08 #14
Ал Коперник
Теоретик
Группа: Passive
Тема: Лирика (разные источники)
Закладки: кузница
 
Лирика (лирическая поэзия) - воспроизводит личные чувства автора, его отношение к определенным вещам, процессам, фактам. Истоки лирики лежат в песне, отображающей настроение певца. Песня переходит из уст в уста, изменяется, в последствии автор забывается, поскольку имя его не задокументировано, а песня преобратает наиболее емкий и сильный вид и становится народной. Параллельно с обезличиванием лирики определяется и ее форма; изначально этот род поэзии был не только песенным, но так же сопровождался танцами, плясками, ритуальными движениями, игрой мимики, элементами рассказа.
С появлением письменности зарождается искусственная лирика (римские, греческие, восточные поэты). В средние века лирика появилась в поэзии трубадуров, в южной Франции. Далее она распространилась по Европе, вытеснив народное творчество и родив новые формы - канцону и сонет. С романтизмом лирика получила большое развитие и проникла в эпос и драму (современные виды поэзии в силу этого слабо различаются; везде есть элементы и эпоса, и лирики, и драмы).
Искусственная лирика в России началась любовными песенками Монса, Кантемира. Тредьяковский дал опыты псевдоклассической оды, Ломоносов довел ее до некоторого совершенства, и в течение всего XVIII в. ода остается любимой формой лирики. Державин ввел в оду сатирический элемент, затем ода уступила места романической лирике, достигла художественного совершенства у Жуковского и приобрела национальную самобытность в элегиях и балладах Пушкина; тогда же русская лирика вторглась и в эпос (лиро-эпические поэмы Пушкина, Козлова и другие). У Фета, Полонского, Майкова, А.Толстого, Тютчева, Апухтина, Фофанова, Андреевского и других лирика является выражением личных настроений, иногда проникнута философской мыслью; у Некрасова, Огарева, Жемчужникова, Минского, Надсона преобладают общественные мотивы (гражданская скорбь). С 1890-х гг. явились символисты (Мережковский, Бальмонт, Брюсов и другие), открывшие для русской лирики новые формы.
~ я слепой одномерный фантом // © Линн
Ал Коперник02-09-2006 08:50 #13
Ал Коперник
Теоретик
Группа: Passive
Тема: Эпос (разные источники)
Закладки: кузница
 
Эпос - род поэзии, изображающий действия или события в объективно повествовательной форме, характеризуется спокойно созерцательным отношением к изображаемому предмету. Древнейшая форма исторического изложения, до XVIII в. - ведущий жанр литературы. У отдельных народов из эпических народных стихотворений, образующих известный цикл преданий, развились эпопеи или героические поэмы. Таковы "Махабхарата" и "Рамаяна" у индусов, "Илиада" и "Одиссея" у греков, "Эдда" у скандинавов, "Нибелунги" у немцев, "Калевала" у финнов, песни о Марко Кралевиче у сербов, киевские и новгородские былины у русских. В средние века нарождается христианский эпос, героями которого являются, впрочем, идеализованные в христианском духе языческие богатыри: песнь о Орланде, сказания о короле Артуре и о святом Граале, "Парсиваль" Вольфрама фон-Эшенбаха, в особенности "Божественная комедия" Данте. Авторы героических поэм эпохи возрождения: Ариосто ("Неистовый Оландо"), Тассо ("Освобожденный Иерусалим"), Камоэнс ("Луизиада"). XVII и XVIII вв.: Мильтон ("Потерянный Рай"), Клопшток ("Мессиада"), Вольтер ("Генриада"). В России попытки искусственого героического эпоса представляют собою "Петриада" Ломоносова, "Телемахида" Тредьяковского, "Россиада" Хераскова. Новейший эпос обратился от мира чудес к миру действительности; это или исторические поэмы ("Жишка" А.Мейсснера, "Полтава" Пушкина), или же "философствующий" эпос ("Чайльд-Гарольд" Байрона, "Демон" Лермонтова, "Агасфер" Гаммерлинга), вообще же поэма уступает место более свободной форме повести и романа. Так же интересен так называемый животный эпос (басни), описывающий людей, их взаимоотношения и исторические факты через опосредованные приключения животных.
~ я слепой одномерный фантом // © Линн
Ал Коперник01-09-2006 14:00 #12
Ал Коперник
Теоретик
Группа: Passive
Тема: Рондо ("литературная энциклопедия")
Закладки: кузница
 
Рондо - форма строфы, возникшая во французской лирике XIII-XIV вв. и представляющая собой куртуазное преломление структуры народной плясовой песни с запевом и припевом. В своей наиболее архаической форме рондо состоит из 8 стихов, с двумя рифмами и с повторяющимися строками по схеме: "ABa Aab AB" (заглавными буквами обозначены повторяющиеся строки, строчными - рифмы). Эта форма носит название "одиночного рондо". Дальнейшее осложнение формы достигается путем расширения строфы (до 14 стихов с сохранением тех же двух рифм) или расширения запева; так создаются rondeau quatrain, rondeau double; последняя форма вытесняет все остальные и сохраняется во французской поэзии вплоть до романтиков (А. де Мюссе). В русской поэзии рондо прививается слабо, встречаясь изредка как подражательная форма, стилизация.
Образец рондо позднейшей формы в русской поэзии:

Кто сожалеет о прекрасных днях,
Мелькнувших быстро, тот печаль лелеет
В дневных раздумьях и в ночных слезах;
Былое счастье мило и в мечтах
И память поцелуев нежно греет.

Но о случайном ветерке, что веет
Весенним вечером в речных кустах
И нежит нас, свевая пыльный прах,
Кто сожалеет?

Земное меркнет в неземных лучах,
Пред райской радостью любовь бледнеет,
Меж избранных нет места тем, о снах
Кто сожалеет!
(В. Брюсов, Oblata, сб. "Опыты", М. 1918).
~ я слепой одномерный фантом // © Линн
Ал Коперник01-09-2006 12:13 #11
Ал Коперник
Теоретик
Группа: Passive
Закладки: разные стихи
 
Кто там за полночь гуляет
С непокрытой головой?
Снег в руках его не тает,
Отпусти его домой!

(Ревякин)
~ я слепой одномерный фантом // © Линн
Ал Коперник01-09-2006 11:15 #10
Ал Коперник
Теоретик
Группа: Passive
Тема: Футуризм (википедия)
Закладки: кузница
 
Футуризм — литературное направление, появившееся в начале ХХ века.
Автор слова и основоположник направления итальянский поэт Маринетти (наиболее известная поэма - «Красный сахар»). Само название подразумевает культ будущего и дискриминацию прошлого вместе с настоящим. В манифесте Маринетти провозглашается «телеграфный стиль», что, в частности положило начало еще и минимализму. Отказ от традиционной грамматики. Право поэта на свою орфографию. Словотворчество. Скорость. Ритм. Словом, все сиюминутные достижения цивилизации, упоенной техническим прогрессом. Мотоцикл обьявлен более совершенным творением, нежели скульптуры Микельанджело.
Провозглашается пафос разрушения и взрыва. Воспеваются войны и револиции, как омолаживающая сила одряхлевшего мира. Можно рассматривать футуризм как своеобразный сплав ницшеанства и манифеста коммунистической партии. Динамика движения должна прийти на смену статике позирующих скульптур, картин и портретов. Фотоаппарат и кинокамера заменят несовершенство живописи и глаза. В России первыми футуристами стали художники братья Бурлюки. Давид Бурлюк — основатель в своем имении колонии футуристов «Гилея». Ему удается сплотить вокруг себя самые разные, яркие не на кого непохожие индивидуальности. Маяковский, Хлебников, Крученых, Венедикт Лившиц, Елена Гуро — наиболее известные имена. В первом манифесте «Пощечина общественному вкусу» призыв: «Бросить Пушкина, Достоевского, Толстого и проч. и проч. с парохода современности». Но призыв этот смягчен высказыванием ниже: «Кто не забудет первой любви, тот не узнает любви последней». Но даже такие кумиры, как А.Блок, не избежали обвинения в том, что «им нужна лишь дача на реке». Так или иначе, но футуризм подарил поэзии трех гениев - Маяковского, Хлебникова и Пастернака. Не говоря уже о море талантов: Хабиас, Каменский, Шкловский, Зданевич, Крученых.
Судьба многих футуристов трагична. Одни расстреляны, как Терентьев, другие сгинули в ссылке, как Хабиас. Выживших обрекли на забвение: Каменский, Крученых, Гуро, Шершеневич. Только Кирсанову, Асееву, Шкловскому удалось, несмотря на опалу, сохранить статус признанных писателей и дожить до преклонных лет в полном рассвете творческих сил. Пастернак был затравлен при Хрущеве, хотя к тому времени полностью отошел от принципов футуризма.
Футуризм породил множество ему подобных направлений и школ. Имажинизм Есенина и Мариенгофа. Конструктивизм Сельвинского, Луговского. Эго-футуризм Северянина. Будетлянство Хлебникова. ОБЭРИу Хармса, Введенского, Заболоцкого, Олейникова. И, наконец, ничевоков, так ничего и не создавших. К неофутуристам критика причисляет метаметафористов Парщикова и Кедрова, а также Г.Айги, В.Соснору, Горнона, С.Бирюкова, Е.Кацюбу, А.Альчук, Н.Искренко.
~ я слепой одномерный фантом // © Линн
Ал Коперник01-09-2006 10:26 #9
Ал Коперник
Теоретик
Группа: Passive
Тема: Венок сонетов (википедия)
Закладки: кузница
 
Венок сонетов — архитектоническая форма поэмы, состоящей из 15 сонетов. Венок сонетов строится так: тематическим и композиционным ключом (основой) является магистральный сонет (или магистрал), замыкающий собой поэму; этот, пятнадцатый по счету, сонет пишется раньше других, в нем заключается замысел всего.
Первый сонет начинается первой строкой магистрала и заканчивается второй его строкой; первый стих второго сонета повторяет последнюю строку первого сонета и заканчивается этот сонет третьей строкой магистрала. И так далее — до последнего, 14-го сонета, который начинается последней строкой магистрала и кончается первой его строкой, замыкая собой кольцо строк. Таким образом, 15-й, магистральный сонет состоит из строк, последовательно прошедших через все 14 сонетов.
Венок сонетов изобретен в Италии в XIII в. Это весьма трудная поэтическая форма, требующая от поэта исключительного мастерства (особенно в подборе выразительных рифм). Первый венок сонетов на русском языке принадлежит филологу Фёдору Коршу, который в 1889 г. перевел венок сонетов словенского поэта Франце Прешерна. Оригинальные венки сонетов написали: Вячеслав Иванов (в сборнике «Cor ardens»), Валерий Брюсов («Роковой ряд»), Максимилиан Волошин («Lunaria») и другие.
~ я слепой одномерный фантом // © Линн
Страницы: « <  1  2  3  4  5  6  >
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.02 сек / 24 •