|
|
|
|
Olesya. Отзывы на
произведения. Полученные.
|
screamer | 03-02-2008 18:17 №1 | Автор Группа: Passive | Публикация: Olesya, «* * *» Сотовый-то за что!!:)
| Olesya | 03-02-2008 15:11 №2 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Olesya, «Янтарные бусы» Огро-о-о-о-о-о-мное спасибо всем:)Все приму и обязательно сделаю выводы.
| Olesya | 03-02-2008 12:53 №3 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Olesya, «Я люблю в тишине пустых вечеров...» Пасибочки большое всем:)учту
| Самурай | 07-08-2007 01:02 №4 | Автор Группа: Passive | Публикация: Olesya, «Янтарные бусы» Милый рассказ «Янтарные бусы» будоражит неокрепшие души юных романтиков. На это он, собственно, и направлен. Неокрепшие герои, как в духовном смысле, так и с точки зрения выписанности характеров. Слабые, безвольные марионетки, направляемые авторской рукой. Неживые, с тоскливым привкусом картона. В их характерах нет правдивости, в их речи сквозит ложная вычурность. Слишком много ахов, охов и цветочков. Мужчина не ощущается мужчиной. Скорее, как слабак, а не тот, кто «Многих женщин …встречал. Блондинок, брюнеток, рыжих. Девственниц и последних шлюх, случайных подруг и тех, кто задерживался в моей жизни больше чем на пару недель» Нет, это не мачо, нет в нем брутальности, мужского эгоизма, который был бы уместен для подобной фразы. Героиня – Нел – ощущается как комочек чего-то потустороннего. И благо бы, как призрачный аромат цветов, но слишком резко, настойчиво автор пропихивает ее образ и интрига теряется. Легкость шагов героини сменяется на бледную кукольную походку. Эмоции, эмоции, где вы? Настоящие, неподдельные… Стилистика бедная. Разговоры героев и «закадровая» речь автора наполнены ненужным пафосом. Иногда неуместным, иногда вызывающим недоумение… Можно посмотреть и на то, как именно автор пытается общаться с читателем, как пытается удержать внимание тех, кто пойдет по тропе этого рассказа. «НЕ вам судить. НЕ вам судить и Нел, которая за несколько дней изменила мою жизнь, изменила меня». И сразу читателя тапком по лбу. Твое мнение, мол, не интересно! Поскольку фраза, увы, обращена не к мифическим «им», а к конкретному лицу, то бишь читателю. Что же, не самый лучший способ расположить к себе читающие сердца. И кого же мы встречаем, кто предстает перед нами. Инфантильный молодой человек (возраст указан подробно), который «проматывал жизнь, пока… Я НЕ ВСТРЕТИЛ ЕЕ». К сожалению, автор, видно, забыл, что перед этой фразой стоит «Несколько недель назад я, наконец, получил отпуск…» Не вяжется с «проматыванием» жизни, ой, не вяжется. Кроме того, выделение кусков текста большими буквами смотрится несколько вычурно и неэлегантно. Еще неприятно поразила фраза «…и тратил время в свое распоряжение». Словосочетание «тратил время» удачно смотрелось бы с «в свое удовольствие», к примеру. Время может быть в распоряжении, но тратить в распоряжении время нельзя. «Я подолгу мог смотреть на прибой волн о камни». Имелось ввиду, наверно, что «волны лизали (набегали на) камни». Ибо «прибой» и имеет ввиду сам процесс (как у Пушкина это было) «хлынет на берег пустой». Интересно другое, судя по предложенной автором схеме, герой после встречи с Нел перестал «проматывать» жизнь. Но если добраться до конца произведения, картина не меняется. «Я до сих пор прихожу на то место и подолгу сижу, наблюдая прибой». Увы… Странно и появление героини. «Вдруг рядом возникла девушка. Она быстро и часто дышала, закрыв глаза». К сожалению, автор не дает пояснение этому «быстро и часто дышала». Подозреваю астму, но… А также очень сложно «возникнуть» вдруг на переполненном людьми пляже. Описание девушки грешит интересными подробностями. Так, к примеру, у нее были «пушистые карие ресницы». Что же, существует коричневая тушь, но тогда ресницы и будут коричневые. Далее идут «классически очерченные губы». Побойтесь бога, а как именно губы классически очерчиваются? Имеется другой набор «четко очерченные», «слабо очерченные», «безвольные» наконец. Повтор «янтарь» и «янтарный» идет по всему тексту, поэтому подробно на этом останавливаться не буду. К сожалению, вот неудачный пример расстановки акцентов. Если автор желает подсадить читателя на слово «янтарь», как на иглу, чтобы дергался при одном лишь упоминании, то не следует буквально все сравнивать с этим красивым камешком, иначе это быстро приедается и внимание читателя рассеивается. Янтарных глаз было бы довольно. Замечательная фраза «Через мгновение к ней подбежали люди – родители». Очень четко характеризует героиню. Родители у нее именно люди (было бы странно, если бы у девушки в родителях была парочка горилл). «Но сна не было. Зато была она: ее волосы, глаза и мелкое, частое дыхание». И тут автор забывает просветить читающего, что это «частое дыхание» ни что иное, как фантазия уставшего героя. Можно поверить, что девушка материализовалась прямо в его комнате. Вообще, автор не балует пояснениями, считает, что до читателя и так дойдет. Поэтому и появляются фразы типа «Девушка взглянула на меня, и взгляд обжег». Здесь можно бить в литавры: чей взгляд? Кого обжег? Взгляд бродит сам по себе и ни к одному из героев не привязан. Но вернемся к воспоминаниям героя, а именно к словосочетанию: «расплывался еще недавний макияж». Это может быть «недавно наложенный макияж». Восхищает сцена, где герой и героиня сидят на скамейке. Встречается фраза «я боялся сделать к ней шаг, чтобы не причинить еще большей боли». Заметим, что герой так и сидит, поэтому ему будет крайне затруднительно сделать шаг. К тому же он, видимо, боится наступить героине на ногу, ведь только так он может причинить ей боль. Ибо «сделать шаг» здесь преподнесено автором в прямом, а не переносном смысле. Кстати, про дороги… В этом рассказе они живые, поэтому и «разомкнулись, сделав шаг, всего лишь шаг навстречу друг другу». Далее герой делает что-то совсем уже непонятное. «Так я пытался опустить ее в своих глазах». Возможно, «принизить/унизить». Потому что слово «опустить» кроме прямого имеет еще и не очень хороший переносный смысл. «Все, что осталось у меня от Нел, так это воспоминания о той неповторимой ночи, и осколки рассыпанного ее янтаря…». Возможно, расшифровывается, как «…осколки ею рассыпанного янтаря», поскольку героиня, хоть и обладает янтарными достоинствами, янтарь не производит. Из достоинств этого произведения можно выделить абсолютную искренность автора. Попытка передать ощущения и эмоции, хоть и слабенькая, но есть. Зарождаются наметки образности, обрывки картин. Да и, не смотря на свою явную небрежность, рассказ читается легко. Некоторые детали могут заинтересовать читателя, подвигнуть на более пристальное изучение текста.
Сообщение правил Самурай, 07-08-2007 22:38 свободный слот | Apriori | 27-07-2007 14:28 №5 | Тигрь-Людовед Группа: Passive | Публикация: Olesya, «Пограничное время» мысль - хороша. подача - нуль абсолютный.
:): - смайл Шрёдингера | _ | 27-07-2007 13:50 №6 | Автор Группа: Passive | Публикация: Olesya, «Пограничное время» А потом, сменив день, ночь вступит в права, И мы будем вновь ждать пограничное время.
- здесь страшно-страшно ритмически сбоит. прочитайте.. вслух... и не только здесь - вообще перечитывать себя нужно вслух, постоянно.. тогда недостатки слышатся сразу. что ещё? вратА ударения.. т.ч.с садом никакой рифмы не будет... что ещё? все эти потом и закат - несогласованное время. ну и... в целом "скушно", сказала бы я (хоть и понимаю, что не совсем так корректно говорить.... в общем, вдумывайтесь в то, что пишете, проверяйте, оттачивайте... удачи. дымка // Чтоб был легендой - день вчерашний, Чтоб был безумьем - каждый день! (c)// Но кто же, как не мы, любимых превращает в таких, каких любить уже не в силах мы?(c) | Flame | 27-07-2007 10:15 №7 | Автор Группа: User | Публикация: Olesya, «Пограничное время» Очень плохо по форме и немного лучше по содержанию. Но это не означает, что нужно перестать писать. Просто попытайтесь понять, почему плохо и почему это только начало. Удачи!
| _ | 24-07-2007 14:18 №8 | Автор Группа: Passive | Публикация: Olesya, «Исповедь Вампира» Увидиным - это изо всех ошибок наистрашнейшее, наверное... ещё умилила рифма везде-теперь.... миф, сюжет - ну да, возможно. только не в таком исполнении. аритмичное месиво из сплошных местоимений - вот что у вас получилось.... дымка // Чтоб был легендой - день вчерашний, Чтоб был безумьем - каждый день! (c)// Но кто же, как не мы, любимых превращает в таких, каких любить уже не в силах мы?(c) | Алура | 24-07-2007 10:33 №9 | Автор Группа: Passive | Публикация: Olesya, «Исповедь Вампира» Содержание заценила, действительно готический миф. Красиво. А вот техника написания стиха хромает. Нет стихотворного ритма, точнее он ломается от строки к строке.
Старая старая сказка | Apriori | 24-07-2007 10:30 №10 | Тигрь-Людовед Группа: Passive | Публикация: Olesya, «Исповедь Вампира» Из плоти нелюдя я сотворен, очень странное ударение - читается как " Из плоти н елюдя я сотворен" ударение на Изплоти. На спину упала, поверх ее – я. поверх НЕЕ. а ни вечную жизнь. НЕ вечную Увидиным я был поражен: увидЕнным. Автор, учите русский! делаю скидку на возраст. Рифма и ритм - хороши, техника есть. сюжет - тоже нестандартен, ну хотя бы что-то отличное - вампир и самоубийца. но остается ощущение детскости.. может, я предвзято? попозже зайду и перечитаю еще раз. :): - смайл Шрёдингера | Apriori | 23-07-2007 13:14 №11 | Тигрь-Людовед Группа: Passive | Публикация: Olesya, «Янтарные бусы» Эгоисты? Ни вам судить. Ни вам судить и Нел, НЕ вам в обоих случаях. Тут частица НЕ. и тратил время в свое распоряжение. время в свое распоряжение - как-то коряво, не думаете? Наверное, лучше тратил время по своему усмотрению, как-то так. Я не любил солнце, песок и жару и лишь к закату уходил запятая перед "и лишь к закату..." смотреть на прибой волн о камни прибой о камни? смотреть на биение волн о камни. Прибой - это все-таки существительное, не надо его так.. как завоженная, завоРОженная?? Женские слезы же меня Женские слезы же меня дважды же - может, частица тут лишняя? и без нее хорошо. расплывался еще недавний макияж. тоже как-то коряво сказано... еще недавний.. мм... расплывался четкий, может, или тщательный. ее нижние вещи. нижнее белье? просто нижние вещи - странно как-то звучит опять же. Я никогда не прощу ей, что она победила. Квинтэссенцтя мужской души. Просто сливки рассказа. Замечательная зарисовка. именно поэтому так хотелось ее подправить - до совершенства. мой голос вам. :): - смайл Шрёдингера | Mitsuki Aili Lu | 23-07-2007 10:50 №12 | Сказочница Группа: Passive | Публикация: Olesya, «Одиночество» снежная картинка нарисовалась и грустняяя...
но такая понятная...
"кто-то с улыбкой, (и где её черти носят), выдаст тебе доспехи и пару крыльев." (с) DAN | Mitsuki Aili Lu | 23-07-2007 10:00 №13 | Сказочница Группа: Passive | Публикация: Olesya, «Янтарные бусы» С радостью отдаю свой голос - столько тепла разлилось в душе. И хотя все вот так кончилось - каждая строчка отозвалась и растаяла на губах улыбкой.
"кто-то с улыбкой, (и где её черти носят), выдаст тебе доспехи и пару крыльев." (с) DAN | AW | 23-07-2007 01:41 №14 | Автор Группа: Passive | Публикация: Olesya, «Я люблю в тишине пустых вечеров...» Сыро, но мило. Женские стихи..)
.. пойдём со мной. ты пожалеешь, но тебе понравится. | AW | 23-07-2007 01:40 №15 | Автор Группа: Passive | Публикация: Olesya, «Одиночество» местами занятно, но рифмы и общая лексическая составляющая - буээ
.. пойдём со мной. ты пожалеешь, но тебе понравится. | DelfinDi | 22-07-2007 21:31 №16 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Olesya, «Я люблю в тишине пустых вечеров...» :)
Смысл жизни там, где борьба и победа - над сложностью твоей работы, над скоростью и высотой! | Ambidexter | 22-07-2007 19:52 №17 | Автор Группа: Passive | Публикация: Olesya, «Я люблю в тишине пустых вечеров...» После экспертов мое мнение сугубо дилетентское. Просто, без тени иронии, на самом распранаиполном серьезе. Что касается исполнения - производит впечатление небрежности, это не есть хорошо. В основном это касается рифм. Небрежные рифмы так портят дело! Читай только то, что подчеркнуто красным карандашом. У нас мало времени. © Тарковский, "Зеркало" | Ambidexter | 22-07-2007 19:41 №18 | Автор Группа: Passive | Публикация: Olesya, «Янтарные бусы» Романтично - ух! Прямо ух, обожаю такие эпизоды. Текст править и править, негоже ресницам карими быть! :) Что-то немного гумберт-гумбертовское проскакивает Чуть-чуть. То есть я за. Мое почтение.
Читай только то, что подчеркнуто красным карандашом. У нас мало времени. © Тарковский, "Зеркало" | ~Ненавижу сахарных кроликов~ | 22-07-2007 13:18 №19 | Автор Группа: Passive | Публикация: Olesya, «Одиночество» почти в каждой строчке слово *снег* или однокоренное... существуют синонимы... )
меня-меня - рифмовать слово самому себе? ну, не знаю...
Уходить из любви в яркий солнечный день, безвозвратно.(с) | Просто | 22-07-2007 08:12 №20 | Автор Группа: Passive | Публикация: Olesya, «Я люблю в тишине пустых вечеров...» Я в прохожим
Может в прохожем? Я хотела быть с тобой рядом, Но, наверное, это много… Вкусно. Сообщение правил Просто, 22-07-2007 08:12 |
|
|
|