|
|
|
|
Trouble. Отзывы на
произведения. Полученные.
|
Инопланетный гость | 17-04-2008 18:04 №1 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Trouble, «* * *» интересный стиль, хорошая вещь цепляющая и держащая . Ничего лишнего. Прорисованные герои, классный сюжет.
| stefani | 01-04-2008 21:18 №2 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Trouble, «* * *» своеобразно)
| В. И. Ульянов (Ленин) | 01-04-2008 19:51 №3 | Критик Группа: Passive | Публикация: Trouble, «* * *» "Рим ан дялгз йывон ястеоркто ябет у и тенхиту лоб ясунло ен" - фраза-кульминация. Герой закрыв глаза в одном мире, открыл для себя другой, вот только ушел он тоже из перевернутого мира, где все для него пошло не так. Смысл виден в том, что герой достиг просветления, вот только очень странным способом. Вроде, не собираясь искать выхода, нашел его. С другой стороны можно принять вторую часть рассказа - как галлюцинации главного героя. Впрочем, из одного леса сомнений он попадает в другой. Написано гладко, гладко и по сюжету.
| Trouble | 01-04-2008 19:33 №4 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Trouble, «* * *» Ту grisha1974, исправил) Ту Аскорбинка, лично для меня эта фраза означает, что герой будто бы проходит сквозь бесконечность, хаос, "конец" и "начало", это, если хотите, звязь реальности и сказки в сюжете. Она служит для того, чтобы показать нам, что поступки совершенные в прошлом, и даже в зазеркальном прошлом, не получится изменить.
| Аскорбинка | 01-04-2008 16:27 №5 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Trouble, «* * *» Он стал собираться по кусочкам бесконечно долго, с бесконечно большой скоростью эээ...что-то не пойму...как можно с большой скоростью собираться бесконечно долго??? увлекательно, но ...не хватает чего-то...интриги? очень понравилось начало)) кажется в том момент, когда герой переносится к солнцам - он умирает. Я правильно поняла? или есть продолжение, где это разъесняется??)) Спокойствие, только спокойствие! Сейчас я Вас настигну - вот тогда-то мы и похохочем... | grisha1974 | 01-04-2008 15:48 №6 | Автор Группа: Passive | Публикация: Trouble, «* * *» Майкл вылез из кокона в виде бесформенным нечто, очепятка. Интересно написано, как выход в зазеркалье. |
|
|
|