Литературный Клуб Привет, Гость!   С чего оно и к чему оно? - Уют на сайте - дело каждого из нас   Метасообщество Администрация // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Красивые слова можно произносить публично, доброе поведение можно распространять на людей.
Дао де цзин
Паш Зыкун. Отзывы на произведения. Полученные.
Страницы:  1  2  3  4  5  > »
YakovBorodin04-06-2009 12:20 №1
YakovBorodin
Автор
Группа: Passive
Публикация: Паш Зыкун, «Смерть наносит визиты»
стиль - отличный, содержание ниче и юмор на месте. напугал автар своими взлетными полосами, або и мне такие начали снится...фигняяя
классно. но мало. как-то подлинее сюжетец хочецца, поизворотливей да и на развитие хероев поглядеть. что-нить полноценно метражное
голос да
-let's play whatever..as long as we look cool doing it-
Х18-03-2009 21:59 №2
Х
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Паш Зыкун, «Апельсвин (дзуйхицу-одеколон)»
ха ха
на этой чудесной фразе стоит и закончить
Паш Зыкун18-03-2009 21:42 №3
Паш Зыкун
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Паш Зыкун, «Апельсвин (дзуйхицу-одеколон)»
истинно, ликуйте - вакансия!
Х18-03-2009 21:02 №4
Х
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Паш Зыкун, «Апельсвин (дзуйхицу-одеколон)»
не удивлюсь, если она претворила в жизнь свои угрозы насчет ухода из мира болтонарезки...
феминистки - ликуйте!

Сообщение правил Х, 18-03-2009 21:02
Паш Зыкун18-03-2009 20:39 №5
Паш Зыкун
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Паш Зыкун, «Апельсвин (дзуйхицу-одеколон)»
если +1(65)456-67-90, так это старый,
а +1(38)780-84-91 "is reached off" уже месяца два.
такая беда.
Р.Г.
Х17-03-2009 22:19 №6
Х
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Паш Зыкун, «Апельсвин (дзуйхицу-одеколон)»
а то он не знает!
Паш Зыкун17-03-2009 20:43 №7
Паш Зыкун
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Паш Зыкун, «Апельсвин (дзуйхицу-одеколон)»
...и телефончик Дженны Хейз, пожалуйста.
подпись - Роберт Гудин.
Х17-03-2009 10:56 №8
Х
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Паш Зыкун, «Апельсвин (дзуйхицу-одеколон)»
... и подпись - Дженна Хейз
Екатерина17-03-2009 09:11 №9
Екатерина
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Паш Зыкун, «Апельсвин (дзуйхицу-одеколон)»
Х, когда интересно, размеры меня не пугают.
Х16-03-2009 22:58 №10
Х
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Паш Зыкун, «Апельсвин (дзуйхицу-одеколон)»
выказываю вам в ответ те же самые чувства
было приятно работать с этим текстом
и читать - тоже
Паш Зыкун16-03-2009 22:34 №11
Паш Зыкун
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Паш Зыкун, «Апельсвин (дзуйхицу-одеколон)»
ахеренеть, вот это подход.
Диверс, выказываю Вам признательность и уважение,
и уж простите за движение материкор Вашей головной планеты.
правки учту, и за них отдельное спасибо глазам без мыла и
мозгам без белил, а на вопрос зачем,
"зачем все это сведено в один массив" -
отвечу названием, хоть это и попахивает апологией домкрата.
Х16-03-2009 20:51 №12
Х
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Паш Зыкун, «Апельсвин (дзуйхицу-одеколон)»
Глава 1.

основана на "Свинописи апельсиновыми чернилами", которую я в общем-то читал уже, но есть небольшие изменения. впрочем, я там отзыв не оставлял, так что пару слов скажу. в полной мере реализуется принцип "язык для писателя, а не писатель для языка". словоупотребление принимает соблазнительные своей извращенностью позы. как всегда, много неологизмов, придающих сказанному совершенно иной смысл, переворачивающих его. ограничусь одним, но очень хорошим примером:
Сказанное ими заполнило немаловажный пробел в прояснении той ситуации, в кую я угодил в связи со случившимся.
и из-за этого созвучия сразу понятно, насколько щекотлива ситуацияпримечательна глава тем, что о материальном мире главного героя, его поверностных проявлениях, мы не узнаем ничего, что не сводилось бы к абсурду. эффект, разумеется, намеренный, фруктово-овощные имена его только подчеркивают - персонажи общаются посредством агрессивного обмена фантазиями и вовлечением друг друга в авантюры. никакой "игры во взрослую жизнь", и это чудесно
много экспериментальных кусков, ответвлений, и это не выглядит нагромождением (в отличие от одной из последующих глав)
непонятно зачем вброшен намек на "Рукопись, забытую в раю" - больше она нигде не всплывет в повествовании, странно
– Напоминает расщепление, дружочек, - диагностирует Чршн, и она невольно предугадывает: неловкие связующие детальки уже начинают сыпаться, но это пока не отвлекает от самого текста, который, безусловно, аутентичен и сочен
парочка замечаний:

и лишь не сведущий в еде человек не сглотнёт слюну
двойное отрицание можно безболезненно убрать

а я намеривался быть внятным
намеревался

Для этого пришлось съездить в ближайший гастроном для пополнения полноты рациона. Назад, правда, пришлось катить
один из немногих непреднамеренных повторов (вроде бы). лучше изничтожить его

Они сообщили полезную информации
а это намеренно. но я не понимаю, какую цель это преследует. комического эффекта не ощущается, налет несуразности - ну с этим и так порядок...

производители Volvo первыми в 76 году внедрили каталитический нейтролизатор
нейтрализатор

Должен признаться, это сообщения меня несколько насторожило.
это сообщение

Слдр говорил сочно, с завихрительными импровизациями, лицом был чист, голова его наголо, по бокам пружинистые рыжие пейсы, кипу же ему заменяла кепи. Интеллигентный иудо-панк.
конструкция начиналась как классическая, слово "интеллигентный" несколько контрастирует с неловким построением, поэтому лучше бы "лицом был чист, голова обрита наголо, по бокам - пружинистые рыжие пейсы"

Уж не в комиссионный ли. Да и «крест» – не балласт ли.
если намеренно - то лучше еще одно ли впендюрить. после креста. а если ненамеренно - тогда зачем этот повтор? видимо, пробел в моем образовании

Так почему бы им не пересовокупиться, коль так уж свёл минор. К этому они и склоняются.
кажется, в первом варианте, который я когда-то читал, было по-другому. какая-то издевка была, что ли... к сожалению, вы отсюда Свинопись удалили - не могу процитировать точно, но старый вариант мне нравился почему-то больше

За столом тихо есть не получается – детишки едят, смеясь,
опять ненужный повтор

Потом мы все вместе едем в кинотеатр для просмотра свежего сезона мультипликационного фильма «
специально пропущено - какого фильма? или так и должно быть?

Шпнт подруливает к мвд-месту «МедВыДрызгвитель», у входа в которое мне приходит в голову госавтоинспектор спектральной расцветки униформы.
ненужное пояснение "мвд-месту". заглавные буквы прекрасно справляются со своей задачей, да и по ритму только выиграет - в предложении получится три больших паузы, разделяющие примерно равные его части

рассказываю им на сон грядущий печальную сказку, чтобы они прекратили смеяться и дали себе поспать, но они высмеивают мою интонацию и выставляют за дверь
"пародируют" - долой повтор

<e n=;/l><l>– Достойный саунд и непозорная поэзия, - выказываю я приятие, уверенно делая погромче. Он умиротворённо кивает, протягивает мне руку, я целую её и – опань-ки, получаю благословение.</l><l>Таким образом, мы добираемся куда надо без бесов. </l><separator /><l>Шпнт встречает меня в усталом, но довольном виде, указывая одноимённым пальцем на плюрализм бутылок с этикетками абсента «Ив». Он спрашивает про грибы, я впервые решаюсь заглянуть в корзину и нахожу там окуня с зеленоватым отливом.</l><l>– С тебя станется, - говорит Шпнт. </l><l>Детишки передают окуня из рук в руки"/> и всё.
эти гнусные значки иногда здесь вылезают, если из Word'а текст копировать. попробуйте переписать этот отрывок прямо в окне Править, вручную. должны исчезнуть

задерживаясь на знакомство с такими же организмами, как и она, предположительно одних возрастной и весовой категорий.
если заменить на "одной возрастной и весовой категории", то появится легкость при прочтении вслух, напевность. и никакое грубое "х" не будет ничего портить

Басист Бклжн, помимо манеры игры четырьмя руками, известен тем, что вырыл могилу бас-гитарой для своей бабушки
получается, что могилу вырыл непонятно кому, но - бас-гитарой, которая предназначалась бабушке. "что вырыл бас-гитарой могилу для своей бабушки"

международный панк-загавор
заговор

Самая чудесная фраза в главе:
Молодые люди склонны к крайностям, пожившие – к минимализму, вплоть до того, что в один минималистский день они отказываются дышать.


Глава 2.

в ней как попало раскиданы постмодернисткие ключи, ссылки на остальные главы и связующие детали (чего только стоит эта нелепость с саквояжем Мима, в котором лежат рукописи с названиями всех глав данного произведения - deus ex - deus выex). в единую картину они не складываются, потому как ГГ - совершенно иная личность. у него появляются социально характеризующие его черты - друзья, сильно отличающиеся от друзей и знакомцев Фйх. он беспечен, праздного нрава, гедонист, умеет получать удовольствие от происходящего вокруг него (облегчает это своим неповторимым отношением к названиям, сумасшедшими описаниями - ну что говорить - Зыкун есть Зыкун фу какой мерзкий рецензентский штамп)кажется, что он даже моложе. отождествить, хотя бы породнить с героем предыдушей главы - не получается. тем не менее - глава держит марку - бурлит событиями, идеями и держит "наготове"

пара замечаний:

необходимо участие, чтобы не случилось чего худого, ведь наследственность та ещё, его отец: полгода его изводили бесы, и можно осуждать, но коснись это лихо кого из нас, то лучше отказаться от этого, сердце из твида превратилось в тюль, из самообороны он покончил жизнь самоубийством.
по звуку - плохо. после вдоха на "его отец" - три хороших ритмических куска средней длины, казалось бы - кусок подлинее, и на выдохе закончить мысль - но врезается "то лучше отказаться от этого" и спотыкаешься

Мы вместе закончили один вуз, он получил свободный диплом художника-реставратора, летом реставрировал иконы в Свято-Елизаветинском монастыре, что в Минске, что приходится соседом «кукушке», где ему ограничивали изменённое (обыденное для него) состояние сознание, но во имя справки он был не против – ибо грозил цвет хаки, на который у него аллергия: краснеет всею своею кожею.

– Всё верно, - сказал он.
– После, закончив с реставрацией, ты предложил нарушить красоту и приняться за восстановление её вновь, но дзен-прожект этот никто не поддержал.
первое "что" - совершенно не нужно, лишняя пауза. состояние сознаниЯ. а все, что после "но" - лучше отдельным предложением. потому как по стилю сильно отличается - ровная классика, и тут вдруг - стилизация под старину. Реплика про реставрация тоже сомнительно построена, но тут, конечно, автору решать. я бы инверсии убрал эти.

– Заказчики были раздосадован, ибо ты восторгался «ремонтом»
раздосадованны
Его целиком занимала рыба, он справлялся со стрессом, он понять никак не мог, как очутился в поезде и куда он вообще попал, и как вообще жить, ну и прочее.
вот эти вот "и-и-и" как-как-как - когда вслух читаешь - убого звучит

. У нас не было ложки, мы забыли её в чей-то тарелке.
в чьей-то

В этой главе есть люто, бешено доставляющие фразы. цитировать и цитировать:

Власти порой ведут себя, как органы пищеварения

Я тоже уснул, представил, что я козявка в космосе, и особо не дрыгал лапками по этому поводу. Это мне кое-что напомнило.
чудесно, я считаю. и точно

Глава 3.

сны очень порадовали. в первую очередь - композиционно. есть речевая структура, и при этом - управляемый хаос в образах. каждый сон как бы раскручивается - начинается с рубленых фраз и постепенно обрастает подробностями. а потом события закручиваются в вихри (как это, кстати, во сне часто бывает). и поне'слася(с)
чего тут только нет - и Кёрай, и Голдинг, а четвертый сон - вообще чудная аллегория на "livin' it up" как модель поведения. точнее даже на скоротечность окружающего, его способность вальсировать куда-то в сторону, но это уже мое личное видение, конечно
немного срывает настрой вот эта врезочка:
утро настало

кончилась ночь
солнце поднялось
и месяц не зашёл

а в остальном - замечаний нет.
Глава 4.

одновременно и радует, и разочаровывает. радует - самой собой, фабулой - творческий человек, раздающий себя направо-налево чуть ли не в прямом смысле, пронзительными, краткими описаниями - например:
"Небо не отодрать от земли." и т.п. метафорами - "Из выхлопной трубы рвался градом мат".
разочаровывает - появляется стойкое ощущение, что главы практически ничем не связанны (надуманные детали и наспех введенные перекрестные персонажи не считаются). примерно к этому моменту (а это где-то уже 1,4-1,5 а.л.) возникает вопрос - что выигрывают эти главы от того, что помещены вместе?

мелких замечаний нет, но позволю себе скопировать еще одну чудесную фразу:
Женщина за прилавком не могла иметь детей. Но возможность она никогда не упускала.

Глава 5.

fail. "Воздух" расползается на отрывки, некоторые из них настолько самостоятельны, лишены привязок (или же их попросту предваряет откровенно умозрительный переход), что впору публиковать отдельным произведением. впервые попадаются отрезки скучные - в первую очередь из-за того, что язык перенасыщен игрой слов, ссылками, которые никуда не ведут, эпизодами, которые ничего не раскрывают. неудачно врезаны "Норвежцы, варежки и швед" - даже по манере написания есть сильное отличие от текста главы, не говоря уже о том, что грубо вклеено. этакий пьяный монтажник со строительным скотчем в руках. увы
и к тому же - общий текст уже переваливает за 2 а.л., цель компиляции по-прежнему туманна и далека. а тут еще и трудночитаемые серые куски... большинство читателей в этот момент выйдет со страницы, скорее всего
яркие эпизоды - с директрисой и с Дедом Мразом (особенно). стихи Марка чудесны, конечно же, история про Эллу Лимон - удивительно достоверна, несмотря на ее фантасмагоричность. пьесе лучше остаться в сгораемом шкафу, это точно. много того, что тянет пролистнуть

и так. по мелочи:

Просто аллергия на субординацию, ведь я вполне пуританин, а субординация сродни содомии. Она полувекового возраста
сколько претендентов на "она" - и аллергия, и субординация, и содомия... не сразу понимаешь, что речь о директрисе

Я эхотически произнёс: «Макр-марк-марк»
марк-марк-марк

Подали кофе, я закурил и покумекал, где же мог «посеять» свою мобилу с черновиками, ибо что за черновики я совсем не помнил.
"ибо что за черновики - я совсем не помнил"

есть, конечно же, и светлые моменты:

У поэта Марка Даблдарка есть копна неплохих поэз. Я познакомился с ним в банковской конторе, где он работал кафкой.

Бесплатная медицина – когда в ресторане ты платишь только за фирменное, напитки и десерт, а от чаевых официанту ты избавлен. Или наоборот, но чаевые такие, будто столик обслуживал Гиппократ.
и чепухерь (оооо!)

Глава 6.

читал отдельно. читал отдельно бы и дальше, если честно. не вписывается уже совершенно никак. калейдоскоп резонирующих картинок, всякий намек на лейтмотив безжалостно удушается. впрочем, это скорее зарисовка, даже несколько чувственная (в большей степени, нежели предыдущие главы). на ощущениях, не на действии
мелких замечаний нет

Глава 7.

неплохо выписанный, но в целом - проходной эпизод. вот эта глава похожа на часть чего-то большего. на лирическое отступление. но где эта макроконструкция? в чем она? хрен его знает... про 7 40 - слишком очевидно

Глава 8.

умопомрачительная тематическая дискотека о пагубных привычках (черт, я перебрал все восторженные эпитеты, какие знаю, будто школьница, описывающая подругам выдуманные любовные ласки) впечатление от главы изрядно портится очередным "веселым монтажом" (на сей раз кое-как врезан "Документалист"). вернее, портится только у того, кто многое читал в вашем исполнении. наверное, у свеженького читателя все пройдет на ура. хочется так думать

из остальных глав, до которых явно дойдут немногие, хочется особенно выделить персонажа бурной наружности и буйного ума - Виолетту Драйф; портовую народную песенку (мотивчик бы) и "Капитуляцию" - целиком. целостная миниатюра, атмосферная, редкое дело - ничего не хочется до-пере-под-делать. разве что придать интересную форму концовке...

и еще набор фраз/отрывков, которые нельзя не процитировать:

kissmyass`ки

Кот беспросветно угасал, он был уже стар. Худ, трачен, в левом глазу растворился зрачок. Электричество уже не видело в нем проводника.

Стоя за соседним, огромным, как и его планы, столом, Диавол ковыряется в носу, вычищая его от копоти.

– Злюсь много, - заключает он, глядя на чёрный от копоти мизинец.
в заключение - не понимаю совершенно, зачем все это сведено в один массив. глубокие связи не прослеживаются, перекрестные ссылки - слишком нарочиты, 4 а.л. с экрана - препятствие для большинства сетевых читателей - попросту непреодолимое. скорее всего - просто так захотелось, и это можно понять. но негативных последствий от этого куда больше, чем положительных моментов

Сообщение правил Х, 16-03-2009 22:56
Х15-03-2009 21:12 №13
Х
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Паш Зыкун, «Апельсвин (дзуйхицу-одеколон)»
я сижу уже второй день с этим маркером, и коры головного мозга движутся, как литосферные плиты в период младенчества Земли
результат ожидается завтра

не пытайтесь повторить это в домашних условиях!(с)
Паш Зыкун15-03-2009 21:10 №14
Паш Зыкун
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Паш Зыкун, «Апельсвин (дзуйхицу-одеколон)»
Взаимное Спасибо
)) поднимем же кубок за вольвотрон
Мишель15-03-2009 20:10 №15
Мишель
Победитель конкурса к Дню Победы
Группа: Passive
Публикация: Паш Зыкун, «Апельсвин (дзуйхицу-одеколон)»
сумашедшее чтение.
Читала почти на одном дыхании, с перерывами, чтобы выпить кофе и покурить.
Возможно, Макс кое- где прав: все- таки стоило бы посидеть с маркером в руке, но я не люблю так сидеть, выискивая нестыковки, ошибки и стилистические несуразицы. я всегда читаю целым текстом ( по ходу отмечая ( про себя, где нехорошо). Иначе я не улавливаю мысль и суть.

Но это отступление.

На самом деле, мне понравилось очень. Может быть, даже больше, чем очень.

(И Volvo 245 77 .....у меня 740 и я ее очень люблю)

Спасибо, Паша!
Разрозненно, но эффектно. Очень редко бывает именно такая особенность у автора.
Литература- не прокуратура. Писать надо о том, от чего не спится по ночам....
Ёлыч14-03-2009 17:16 №16
Ёлыч
Автор
Группа: Passive
Публикация: Паш Зыкун, «Апельсвин (дзуйхицу-одеколон)»
Интересно. Пишу, чтобы вернуться и по-честному перечитать.
Паш Зыкун14-03-2009 14:07 №17
Паш Зыкун
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Паш Зыкун, «Апельсвин (дзуйхицу-одеколон)»
смертельный номер
бох всем в помощь
Х14-03-2009 12:50 №18
Х
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Паш Зыкун, «Апельсвин (дзуйхицу-одеколон)»
Потом, правда, надоело: то ли настрой не тот, то ли перебор чепуховин...
то ли 4 а.л. и слабое зрение

самый восхитительный здесь неологизм - "чепухерь"

дивный дайджест. и куски из "свинописей" сюда запихнули, и "документалиста", и т.д. вот только зачем? по хорошему - надо бы распечатать все да и засесть с маркером в руках, перекрестные ссылки поискать. может быть, это что-то даст. или ничего вообще
48 стр в Word. бог мне в помощь

поверхностное впечатление - бешено доставляющая(с) разрозненность

Сообщение правил Х, 14-03-2009 12:55
Екатерина14-03-2009 12:06 №19
Екатерина
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Паш Зыкун, «Апельсвин (дзуйхицу-одеколон)»
От апельсинов мясо свинины приобретает специфический сладковатый привкус. Очень на любителя.
"соиться" - смешной неологизм.
Восхитительная чепуха. Почти до половины прочитала с большим удовольствием. Потом, правда, надоело: то ли настрой не тот, то ли перебор чепуховин...
Dingo12-03-2009 08:44 №20
Dingo
Мастер экспромта
Группа: Passive
Публикация: Паш Зыкун, «Место на игральной карте»
Из-за дерева выпал силуэт, и силуэт был радикально пьян. Он добирался домой, он заблудился в одной сосне. И сосна одолела его.

лучше не скажешь ;)))
"..ну вот и все... и я ушла, как первый снег..."
Страницы:  1  2  3  4  5  > »
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.03 сек / 24 •