Бренны дела, бренны слова, Простой мотив темы родился сперва.
|
СЮИТА «ЗАТМЕНИЕ». ТЁМНАЯ ПОРА.
АЛЕМАНДА Пульсирует кровь в висках – щелчок, щелчок, Пока не раздастся выстрел уже неизбежный. Ещё затакт, ещё не спущен курок, Натянутая тетива нерва то в страхе, то в зыбкой надежде. Я не прощаю, я только помилую Грудь бездыханную, грусть опостылую… А затем молчанья прорыв, потерянный хриплый стон, Через мглу, через «не могу», растрёпан, разбит, искушён, Не покидая тёмных глубин, не снимая с рояля рук, Остановивший время, угасает последний звук. Всё безвозвратное быстро забудется, Сбудется тайное, вечное сбудется.
КУРАНТА Плохая примета – чёрной краской замазаны дыры, Это не чьи-то приветствия, ты просто не в силах забыть Голоса и лица только тебе известного мира, Необъяснимый страх, ту дверь, что не смог открыть, Где по утру – двор, осыпалась штукатурка, И чья-то рука намертво сжата в руке, Ты потеряешь знакомый след, брошенного в урну окурка, Поднятый воротник мехом прижмётся к щеке. Где побеждая холод, с поникшею головою, Пройдёшь кривым тротуаром, не отрывая взор, Есть что-то, чего нельзя перемешать с молвою, Невидимых глаз неуловимый укор. «Стучи, тебе откроют»,- что значили эти слова В записке, посланной тебе соседкой по парте, В письме счастья, найденном в почтовом ящике, В коротких обрывках вчерашнего, страшного сна. Когда за твоим окном то гроздьями, то клубками, то цепью златой, То неземными тварями, то чудо-цветами, Рассыпались звёзд осколки над твоей головой, Небеса раскинулись хрустальными куполами. «Берегись» - проносилось вслед, Серебряным хвостам комет. То, чего ты боялся, чем болел на пороге зимы, Ты ни с кем не делился тайной, ты не знал, у кого спросить, Но на всё будет свой черёд, и никто не попросит взаймы Твоего детского счастья, не посмеет остановить. «Стучи, и тебе откроют», - что значили эти слова В записке, посланной тебе соседкой по парте, В письме счастья, найденном в почтовом ящике, В коротких обрывках вчерашнего, страшного сна. САРАБАНДА Перенеси меня через октаву вниз, через клавишный простор, в опьяняющий бас, Протяни меня медленно и спокойно, бережно, как рассказ, Не избегай моих звенящих вершин и тени, Полутонов, полузвуков, полутишины, Не раскрывай моих тайн и намёков, переплетений, Переливов волны, Услышь меня, когда я заговорю с тобой шёпотом, Пойми меня, когда задрожит погребальный колокол…бам-бам, бам-бам…
ЖИГА Бескровные существа играли – Прыгали в огнедышащие кольца, Бросали вызов солнцу, За что, и сами не знали. Бескровные существа шалили – Метали раскалённые ветки, Засадили солнышко в клетку, Коварно над ним пошутили. Его диск залепили тучами, Остригли его лучи, Как стая стальной саранчи, Затоптали, загрызли, замучили. Кричало солнышко: «Больно», Никто не услышал его. Кричало оно: «Довольно», Никто не услышал его. Лишь вдаль уносились ветра, Не узнали его с утра…хо…хо…о… Бескровные существа колдовали – В белую краску кисти макали, Белую зиму нарисовали, У бедного солнца тепло отобрали, Закружили его вьюгами, Заласкали его льдинами, И холодными днями длинными Хороводы водили друг с другом. Не сбежать ему, не вырваться, Не спастись ему мятежному, Остывшему, охладевшему Из когтистых лап не выдраться. Кричало солнышко: «Больно», Никто не услышал его. Кричало оно: «Довольно», Никто не услышал его. Лишь злобно шипела пурга, Окуная его в снега…вш…вш…ш… Lilith
ПРЕЛЮДИИ И ФУГИ МОРСКИЕ ЧУДОВИЩА. B-dur. ПРЕЛЮДИЯ. SOSTENUTO. Ты – царевна глубоких вод, Ундина Благозвучная, Озарённая молнией, припудренная солью морской, Ты навек с берегами родными разлученная, Ловишь волны глазами, исполненными тоской. ФУГА. ALLEGRETTO. Наедине с морской волной Плывёт твой корабль, плывёт, Оставив берег за спиной, Вперёд, полный вперёд! Тёмное дно забурлит, заискрится, Кратер кипящий раскрыт, Из чрева выплеснет ту, что родится, Сверкая, как раскалённый сталактит. Вдали от родного причала Ветер твой парус рвал, Её, новорожденную, встречала Гроза над морем, девятый вал. Наедине с морской волной Плывёт твой корабль, плывёт, Оставив берег за спиной, Вперёд, полный вперёд! Она вспыхнет, как сверхновая звезда на небосклоне, Оттолкнётся от кораллового рифа и умчит в пенящуюся бездну, Полыхающий, зыбкий свет маяка в лазурном тумане тонет, То не рёв пучины, то не ангелов трубы, то царевна поёт свою песню. Солёные губы пусть содрогнутся в мольбе: Любимый, вернись, счастье моё в тебе! Где резвые игры рыб, где гейзеров пузырьки, Проложат мой путь подводные огоньки, Причудливые раковины да морская звезда Знают мою тайну, помнят твои глаза. Где розовый жемчуг, прозрачных медуз зонты, Останься со мною, исполни мои мечты. Опутают твой корабль порфиры коварные сети, С тобою не разлучить меня ни за что на свете, Солёные губы пусть содрогнутся в мольбе: Любимый, вернись, счастье моё в тебе! Ты мой, ты навеки мой, Мы неразлучны с тобой. И песня её повторялась бледной луной, Царевна ждала, царевна звала за собой, Её волнистая прядь мокрых насквозь волос, Серебристая чешуя, острые плавники, хвост. Глаза в форме миндальных орехов, цвета угля, Безжалостный голос запутывал курс корабля. Зловещее небо, нет сил повернуть назад, Любимая, жди, осталось не долго ждать! Но шторма удар на миг отврати, прошу, Любимая, жди, навстречу к тебе спешу! Её волнистая прядь мокрых насквозь волос, Серебристая чешуя, острые плавники, хвост.
Но гребень колючий нахлынет и разобьёт, Пощады не знают мёртвые камни скал, Тебя поприветствует брызгами новый причал, Морская царевна печальную песнь допоёт. Наедине с небесной мглой Плывёт твой корабль, плывёт, Он видит море под собой, Вперёд, полный вперёд! УТРЕННЯЯ СЕРЕНАДА .Des-dur. ПРЕЛЮДИЯ. ANDANTE. Первый утренний поцелуй, пробуждение, Улыбка в ответ. Всё повторяется снова, каждый день, уже столько лет, Первое вдохновение, несколько новых строк, Тебя неожиданно отвлечёт солнечный день, телефонный звонок. ФУГА. GRAZIOSO. Он вспомнит обрывки последней встречи шутя, Через утренний туман, через город, поприветствует он тебя. Верь ему, вас соединяет золотая нить, Верь ему, даже если не можешь простить. Для того, чтобы рядом быть, вам не нужно ни фраз, ни слов, Через тишину уносит ветер ваш дуэт, чередование голосов, Их переплетение в узлы, в косы, в прихотливый узор, Всё, что может быть ещё сказано, всего лишь чепуха, вздор. Он вспомнит обрывки последней встречи шутя, Через утренний туман, через город, поприветствует он тебя. И тот незатейливый мотив будешь петь, застилая постель, Стоя под тёплой струёй душа, касаясь лицом полотенца, Как когда-то в детстве песня, с которой качали твою колыбель, Он стал уже частью тебя, от него никуда не деться. И этот разговор – то ли насмешка, то ли просто упрёк, И в чём перед ним провинилась, что не так – тебе невдомёк. Он вспомнит обрывки последней встречи шутя, Через утренний туман, через город, поприветствует он тебя. И хоть каждое его слово – закон, а всё остальное – бред, Вряд ли кто-то теперь осмелится передать ему твой привет. Для тебя потерять его – выпустить счастье из рук, Для него потерять тебя – одна из привычных разлук. Он вспомнит обрывки последней встречи шутя, Через утренний туман, через город, поприветствует он тебя. СТЕКЛЯННЫЕ БУСЫ.Es-dur. ПРЕЛЮДИЯ. ANDANTINO MARCATO. Алым маком расцвёл твой шатёр среди золотых песков, Алые губы вкушали душистый шербет, Алый рубин сверкал в диадеме твоей. На пушистый ковёр стопы выскользнут из башмачков, Алое солнце прольёт на пустынную землю свет, Алую розу воспевает в саду соловей. ФУГА. MODERATO CON MOTO. ESPRESSIVO. Кто посмел сорвать воздушный поцелуй с этих уст? Кто посмел подарить тебе низку стеклянных бус? Твои пальцы жадно купались в казне, Даже ночью, даже в глубоком сне. Они, похожие на щупальца спрута, Пересчитывали сокровища в надежде на чудо. Они просеивали серебро от червонного злата, Перебирали чётки для свершения молельного обряда, Они цепко сжимали жемчуг и бирюзу, У цветов отнимали утреннюю росу. Они ласкали меха шиншилл и горных лисиц, Угощали пощёчиной множество подданных лиц. Кто посмел сорвать воздушный поцелуй с этих уст? Кто посмел подарить тебе низку стеклянных бус? На ложе из шкур твоя кожа цвета топлёного молока, Утончённое тело, затянутое в шелка, На парчовых подушках среди бахромы и кистей, Оно почивало, принимая дары от гостей. Кто посмел преодолеть путь в тысячу верст? Кто посмел украдкой увидеть слёзы твои? На палача укажет твой грозный перст, Жаждет разум казни, жаждет сердце любви. Кто посмел подарить тебе низку стеклянных бус? Кто посмел сорвать воздушный поцелуй с уст? ЗАКОЛДОВАННОЕ ОЗЕРО. Ges-dur. ПРЕЛЮДИЯ. LARGO. Нас приведёт к тебе белый мрамор ступеней, Расколотая амфора, мёртвый цветок. В поисках волшебства мы находим своё отраженье, Нас околдует чёрной воды поток. ФУГА. ANDANTINO FANTASTICO. Спящее тёмное зеркало вод, осоки высокие травы, Внезапно пробудит камушек, брошенный чьей-то рукой ради забавы. Отвязать лодку, всполошить всплеском весла задремавших лягушек, Закрыть глаза, и услышать, как морская волна выносит на берег ракушек. Доплыть до середины озера, остановиться и оглянуться, На жёлтые чаши кувшинок, на глянец зелёных листьев, похожих на блюдца. И в том, как вьётся бледно-голубой, кем-то забытый шарф, едва не касаясь Воды под мутной густой зеленью тины у заросших берегов, Представить себе, как ровное дыхание ветра раздувает прозрачный парус, Как скрипит мачта под тяжестью пиратских каблуков. Спящее тёмное зеркало вод, осоки высокие травы, Внезапно пробудит камушек, брошенный чьей-то рукой ради забавы. В плакучем наклоне ветвей, в застывшей горечи розы, В деревьях, пронзивших водоём вековыми корнями, Распознать русалок, расплетающих длинные косы, Тонкими и быстрыми пальцами, ледяными руками. И в ночном любоваться укрытии, Как горят сквозь косматость листвы, Звёзды на чёрном шёлке шитые серебряной нитью, Распущенный веер луны. Спящее тёмное зеркало вод, осоки высокие травы, Внезапно пробудит камушек, брошенный чьей-то рукой ради забавы. Под назойливый гомон цикад без доказательств поверить в чудо, Умереть, остановить время, никогда не вернуться отсюда. КОМНАТА В КРАСНЫХ ТОНАХ. As-dur. ПРЕЛЮДИЯ. TEMPO DI MARCIA. Закатилось за горизонт спелое, злое светило, Уступая престол тусклым огням фонарей. В сумерки, уже не остановить, уносило Стаю облаков, раскрашенных под снегирей. ФУГА. PRESTO CON GRAZIA. Когда ещё себе боясь признаться, Не предсказать событий наперёд, Ни поздний час, ни ранний гололёд Другому не позволят догадаться. Кто распознает в светящемся профиле у окна Девочку с длинной косой, танцующую вальс, Школьницу, сбежавшую с уроков в первый раз, Позавчерашнее знакомство, затянувшееся до утра. Кто прочитает эти бессмысленные слова, На обороте фотографии написанные когда-то, Когда ударят о карниз, как молот, крошки града, Нам слышатся то медный гонг, то хриплые колокола. Когда ещё себе боясь признаться, Не предсказать событий наперёд, Ни поздний час, ни ранний гололёд Другому не позволят догадаться. Здесь всё в бессоннице – растерзанный блокнот, Настольной лампы абажур прозрачный, Не быть застигнутой за строчкой столь невзрачной, Когда часы идут наоборот. И бледность напряжённого лица, Тяжёлый маятник уже со счёта сбился, Твой первый стих, увы, не получился, Уж за полночь, а фраза без конца. Когда ещё себе боясь признаться, Не предсказать событий наперёд, Ни поздний час, ни ранний гололёд Другому не позволят догадаться. Ещё страшней глазам не выдать слёзы, Вглядевшись на серебряный овал, Где оплетают бездыханно розы, Чугунными шипами впившись в плоть зеркал. Где гранями искрящийся хрусталь – Оледеневшая на миг растает птица, Взмахнёт крылом, и в форточку умчится, Так высоко, в невиданную даль. Когда трещит затёртая пластинка, Ты, босиком ступая по ковру, Начнёшь несмело тайную игру, Кровать застелешь тонкою простынкой.
Когда ещё себе боясь признаться, Не предсказать событий наперёд, Ни поздний час, ни ранний гололёд Другому не позволят догадаться. И поутру, в кругах припухших век, В улыбке смутной им не угадать, Ты не решишься никому сказать, Что влюблена в пушистый белый снег. ТАИНСТВО ИСПОВЕДИ. H-moll. ПРЕЛЮДИЯ. GRAVE. Сотни багровых роз, как застывшие капли крови, Как свежие раны на тёмно-зелёной траве, Скрип отворяющейся калитки, поржавевшие кресты колоколен В упрятанном среди лесов монастыре. ФУГА. MODERATO CANTABILE. Хрупкий, как паутина, звук Улетает вверх к большим куполам, Что сегодня привело тебя в храм? Крест рисуют пальцы вялые рук, Извивая взмахом пламя свечей, К образам пришёл с мольбою своей. Тихим шёпотом начнёшь свой рассказ, С лика святого уже не спуская глаз, Словом последним подпишешь себе приговор, В неподвижном взгляде ищешь немой укор. Но печалью своей души не тревожь И прощения ты покой обретёшь, И слеза, что как росинка чиста, Смоет краску золотую с холста. Хрупкий, как паутина, звук Улетает вверх к большим куполам, Что сегодня привело тебя в храм? Крест рисуют пальцы вялые рук, Извивая взмахом пламя свечей, К образам пришёл с мольбою своей. Ангелы вострубят в медные трубы, Господа восхвалят пересохшие губы. Тяжёлая ноша упала с плеча – Обряд покаянья, Пусть призовёт восковая свеча К радости, к ликованию! Хрупкий, как паутина, звук Улетает вверх к большим куполам, Что сегодня привело тебя в храм? Крест рисуют пальцы вялые рук, Извивая взмахом пламя свечей, К образам пришёл с мольбою своей. Lilith
Postscriptum:Это экспериментальная попытка соединить в одном цикле некоторые каноны музыкального (полифонического) формообразования, опираясь на славные традиции эпохи барокко, с характерной витиеватостью и многослойностью каждой темы, с чистыми красками импрессионистической поэзии, основанной на мимолётном, первом впечатлении от увиденного или пережитого,что сумело удивить, восхитить, вдохновить на стихи. Кроме того, каждая прелюдия и фуга имеют свою тональность, адля меня, как для музыканта, тональность подразумевает и цвет, и настроение,и динамику развития событий, и характеристику образов и множество других вещей;)
|