Литературный Клуб Привет, Гость!   ЛикБез, или просто полезные советы - навигация, персоналии, грамотность   Метасообщество Библиотека // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Не из обычных людей
Тот, кого манит
Дерево без цветов.
Оницура
dokont   / Мы зовём тебя править (Мир Соргона, книга 2)
ч. 2, Король почти не виден, глава 2
I.

Василий сделал неожиданный выпад, целясь Эрину в голову. Гном просто отошёл в сторону, и деревянный меч, уткнувшись в стык сложенной из шпал стены, проник в щель и там сломался.
Сломался и Василий. Первое дыхание кончилось, а второе так и не пришло: опёршись спиной на ствол старой яблони, король сполз по нему на влажную землю.
– Прошу прощения, сир..
Эрин легко взвалил полного короля на плечи и, внеся в дом, бережно уложил на кровать. На вопросительный взгляд мага он отрицательно покачал головой.
Бальсар протянул Василию стакан воды, которую тот, задыхаясь, выпил.
– Я могу задать Вам вопрос, сир? – маг передвинул стул и уселся рядом с кроватью.
Василий утвердительно кивнул, всё ещё не в состоянии говорить.
– Все раттанарские короли всегда считались лучшими бойцами своего королевства, независимо от того, кем были до избрания Короной. В народе поговаривают, что непобедимыми их делает Корона. Я сам видел, как сражался король Фирсофф в ночь своей гибели. А, ведь, ему было восемьдесят пять, и в прошлом он был каменщиком. Что происходит, сир?
Василий, наконец, отдышался:
– Всё дело... в неполном... слиянии, Бальсар...
– Я повредил Корону, когда был Гонцом?
– Нет... Корона цела... Мы с ней... ищем... другие пути... для взаимодействия...
– Это, конечно, Ваше дело, сир, – вмешался Эрин, – но я должен всё-таки сказать: в сражении самое трудное сохранить жизнь неспособному к бою вождю. Все удары будут направлены на него, а принимать их будут на себя другие. За такими вождями идут с неохотой или вообще не идут.
«– Я же говорила, – в бархатном женском голосе явно слышалась насмешка, – Вы, сир, не в том возрасте, когда можно научиться, в совершенстве, владеть мечом. К тому же у Вас нет времени, чтобы овладеть им хоть как-нибудь».
«– Капа, я на слияние не пойду, – Василий радостно отметил, что в мысленном разговоре у него одышки нет, – Я уже объяснял – почему. Даже не верится – я всего несколько часов король, а мне уже хочется отрубить всем вам головы».
«– Мою Вы можете отрубить только со своей вместе. Причём, я от этого не пострадаю».
«– Это-то и бесит меня больше всего. Кстати, ты вмешалась в разговор без разрешения».
«– Я уже и сама не хочу слияния. А в разговор вмешалась, потому что мне надоело всё время спрашивать разрешения, будто я маленькая девочка и боюсь наказания. Осмелюсь напомнить Вам, сир, что я на несколько сотен лет старше Вас и считаю несправедливым постоянно проситься, как ребёнок – на горшок».
«– На ребёнка ты мало похожа, а дай тебе волю – моя голова лопнет от женских бредней. И где ты их только нахваталась?»
«– Сказать, сир?»
«– Лучше не надо. У тебя, кроме очередного возмущения моим произволом, есть ещё что-нибудь?»
«– Есть предложение, сир. Я перестрою работу Ваших так называемых мускулов, и через пару дней они будут не хуже, чем у Эрина. Кроме того, Вам придётся согласиться на боевые воспоминания королей, и я увяжу их с мышечными рефлексами. Ваша личность не пострадает, к ней всего лишь добавятся черты бывалого воина».
«– Так просто? Раз – и готовый солдат? Может, и верховой езде заодно научишь, а то я и в этом слабоват?»
«– Легче перечислись умения, в которых Вы, сир, не слабоваты, чем наоборот. А научить – научу. Только всё не так просто, сир. Ощущения будут не из приятных».
«– Чаво уж там, ляпи!»
«– Простите, я не поняла Вас, сир».
«– Что, не всю ещё мою память выгребла?»
«– Всю. Просто в ней сам черт голову сломит».
«– Спасибо на добром слове. Я хотел сказать: давай, делай».
«– Слушаюсь, сир!»

2.

Капа сдержала слово: так плохо Василию не было никогда в жизни.
Его крутило, ломало, растягивало и сжимало по двадцать четыре часа в сутки. Иногда и по двадцать пять. Он не знал по названиям большинства своих мышц и, зачастую, даже не подозревал об их существовании. Теперь же, по боли, чётко мог определить: есть она, родимая, есть.
Сны не приносили отдыха и совершенно не радовали – боевое прошлое раттанарских королей не отпускало по ночам в забытье: кровавые поединки и массовые побоища стояли перед глазами даже днём. Ведь теперь это были его воспоминания. И если весь этот ужас происходил в течение пятисот лет мирной жизни, то каковы же в Соргоне войны?
Немного отвлекала от навалившихся болей и кошмаров зарождающаяся где-то в глубине души любовь к лошадям: хотелось покормить с руки хлебом, расчесать гриву, промчаться галопом по травяному лугу... Да и просто похлопать кого-нибудь по крупу.
Лошадь, само собой, лошадь.

3.

Но всё это – ближайшее будущее. Всего лишь два дня, растянувшиеся для Василия в бесконечность.
Сейчас же он лежал на кровати, измученный уроком фехтования с Эрином и только что накатившей болью от обучающих действий Капы. Лицо его густо усыпало бисеринками пота, и встревоженные маг с гномом захлопотали вокруг Его Величества, испуганные видом короля.
– Сир, что с Вами? Вам плохо?
«– Что вы, господа, ему хорошо! Очень хорошо. А будет ещё лучше».
«– Не издевайся, Капа. Это с каждым королём происходило?»
«– Слияние проходит не так болезненно, и не так быстро. Да и тела у Ваших предшественников, сир, были покрепче. Вам следует успокоить эту парочку, а то сейчас лечить Вас начнут. С непредсказуемым результатом. Вот умора-то будет», – бархатный голосок хрустального изувера рассыпался звоночками смеха.
– Успокойтесь, господа соргонцы, – против ожидания голос у Василия не дрожал и ничем иным не выдавал испытываемых им мучений, – Я превращаюсь в солдата. Не мешайте мне излишней заботливостью – нервирует.
– Это надолго, сир? – практичный гном увидел, наконец, возможность выбраться в город: он не был бесчувственным, просто соблазн был слишком велик, – Сколько времени продлится такое состояние, сир?
– Дня два-три, я думаю.
– Тогда мы с Бальсаром сможем увидеть Ваш город и руками пощупать все его диковинки.
– Советую с этим быть осторожным, а то останетесь без рук.
– Мы будем осторожны, сир, как на медвежьей охоте. Пошли, Бальсар. С Вашего, конечно же, разрешения, сир.
– Вы не можете идти в город в такой одежде: сразу же привлечёте внимание к себе, – Василий тяжело поднялся с кровати: боль в мышцах была едва терпима, – Вам нужны паспорта и деньги. Глупо, конечно, держать дома взрослых людей, но я был бы спокойней, если бы мог идти с вами.
– Что мы, дети, что ли? – гном обиженно надул губы, – Мы насмотрелись на Ваш мир, сир, по телевизору, и хорошо представляем, с чем можем столкнуться. Да и свободней нам будет без Вас, Ваше Величество. Одно дело – гулять в компании с приятелем, с которым на равных, и совсем другое – сопровождать короля. Это уже не прогулка. Это передвижение в королевской свите. Извините за прямоту, сир, но это так. За нас не следует волноваться. Будем смотреть, как ведут себя другие, и поступать так же. Ничего трудного.
– Неужели наш вид так сильно бросается в глаза, – Бальсар подошёл к зеркалу, – что нас сразу станут тащить в тюрьму или сумасшедший дом? И только за внешний вид?
– Сразу не станут. Сначала проверят документы. Из-за их отсутствия заберут в милицию. Там выяснят, что один из вас гном, другой – маг, что в вашей компании ещё есть король никому не известного государства. Вот и будем проходить курс обучения реальности в психиатрической клинике в Халявине. Нам даже не разрешат находиться в одной палате, потому что сдвиги разные.
– Значит, нам нужны документы. Как они выглядят, сир? – гном не собирался сдаваться, – Покажите их нам, сир. Бальсар сделает. Сделаешь, а?
Василий протянул ему паспорт. Эрин с интересом полистал его странички, поколупал ногтем фото Василия, затем передал его магу.
Тот тоже покрутил документ и так, и этак:
– Попробуем сделать. Только сначала нужно изготовить макеты наших будущих паспортов, – он вооружился ножницами и указал на стопку старых журналов и книг, – Эти книги не нужны Вам, сир? Я воспользуюсь ими. Эрин, тебе в сарае не попадался кусок проволоки? И дайте мне образцы денег, сир. Заодно и деньги сделаем.

4.

Через полчаса перед Бальсаром лежали две тоненькие книжечки, размером с паспорт Василия, и толстая стопка нарезанных по размеру денег журнальных листов – Эрин постарался, чтобы «не выглядеть бедным». Сделав проволочный скрепки для паспортов, он щедро нарезал журнальных денег, отдавая предпочтение размеру крупных купюр.
– Теперь нужны имена и другие данные для заполнения паспортов. Какие будут предложения? – Василий понял, что вопрос, скорее всего, относится к нему – из присутствующих он лучше всех знал, как заполняются паспорта.
Ещё через час совместными усилиями были заполнены (пока на листке) анкеты Бальсара и Эрина. Под пристальными взглядами зрителей (Василий даже забыл о мучавшей его боли) маг принялся за свои фокусы.
Положив перед собой листок с анкетными данными, Бальсар приступил к изготовлению документа.
За превращением было интересно наблюдать не только не обвыкшему ещё королю, но и многоопытному во всех делах гному. Голубые искорки прыгали по журнальной бумаге в правой руке мага, изменяя её внешний вид и делая её всё более похожей на паспорт в левой. Оба зрителя, затаив дыхание, с трудом сдерживали желание прикоснуться к проступающему из голубого свечения документу, и Бальсар строго поджал губы. Впрочем, гримасы этой никто не заметил – в центре внимания были руки мага, а не лицо.
Вскоре Бальсар держал в каждой руке по паспорту. Отложив подделку, он взял вторую книжечку.
Василий недоверчиво раскрыл лежащий на столе паспорт и прочитал:
– Эрин Оринович Железный... место рождения... паспорт выдан... Н-да, Бальсар, здесь вам голод не грозит, – он проверил наличие водяных знаков, – Если не посадят, будете сыты. Я имею в виду, если Переход не откроется.
Нетерпеливый гном танцевал вокруг, ожидая своей очереди смотреть паспорт. Да и паспорт-то был его – на фотографии красовалась довольная гномья физиономия.
Бальсар закончил второй паспорт, и Василий еще раз внимательно осмотрел оба:
– Ты сделал их с одинаковыми номерами, смотри.
– Сейчас исправим, – маг коснулся пальцем своего паспорта. Проколотая цифра пять в середине номера шевельнулась и выпрямилась в единицу, последняя двойка плавно перетекла в четвёрку, – Ещё, или достаточно?
– Как вы это сделали, Бальсар?
– Я скопировал Ваш паспорт на свою заготовку, сир, с небольшими изменениями. Всё дело в расположении частиц. Помните, мы говорили об этом? Простая работа, сир, – он изменил номер паспорта гнома и отдал его довольному Эрину, – Теперь займёмся деньгами. Здесь тоже номера должны быть разными?
– Да.
Пачка банкнотов на столе росла довольно быстро.
– По законам моего мира – это преступление. Что паспорта, что – деньги.
– Фальшивомонетчиков везде наказывают, сир. Но за эти деньги не волнуйтесь, они даже лучше настоящих – им износа не будет. Верно, Бальсар? – Эрин весело подмигнул королю, – Как не изнашивается ничего из сделанного Бальсаром.
– Какие замечания по одежде, сир? – Бальсар раскладывал деньги на три кучки: себе, Эрину и Василию.
– Топор брать с собой нельзя, меч – тоже. Оставьте дома ножи и кинжалы. Кольчугу, Эрин, тоже нужно снять.
– Я шубу застегну – её видно не будет. Без неё я чувствую себя голым. И пойду без шапки, – Эрин тут же застегнулся, – Я правильно понял?
– Да. Ваши жёлтые штаны, Бальсар, будут привлекать внимание, да и мантия слишком длинна – примут за священника. А это тоже ни к чему.
– Здесь не любят яркие цвета?
– Любят, но не носят.
– Боятся, Бальсар. Они всё время боятся стать центром внимания среди окружающих их людей, – Эрин снова стал рекламировать преимущества жизни в Соргоне, – Тот, на кого обратили внимание, рискует своей головой, потому что она здесь ничего не стоит. Попробовал бы мне кто-либо указывать, как я должен выглядеть, дома, в Соргоне. Это была бы его первая и последняя попытка. Я не про Вас, сир. Я – вообще...
– Постарайтесь обойтись без драк и магических штучек. Надеюсь, что у вас обоих хватит благоразумия, чтобы вести себя сдержанно...

5.

В два часа дня 16 декабря прошлого года по улице Любечской в направлении центра города неторопливо шагала необычная пара: два бородача разного размера и возраста. Один был – высокий старик лет восьмидесяти.
Второй – низенький, всего метра полтора ростом, мужчина в полном расцвете сил и возможностей.
На каждый шаг высокого низкий делал два, но выглядел при этом не смешно, а скорее грозно, хотя лицо его было восторженно-удивлённым, глаза же – широко раскрытыми детскими глазами.
Высокий выглядел более сдержанным и серьёзным, но и его ярко-голубые глаза светились любопытством.
Они провожали глазами каждую проезжающую машину или троллейбус, не замечая заинтересованных взглядов неизбалованных мужским вниманием черниговских женщин. Мужчины же усиленно старались их не видеть: уж очень явно читалась в обоих необузданность, сила, порода и характер.
Василий зря волновался, отпуская своих гостей одних на знакомство с Черниговом – никто не торопился конфликтовать с Бальсаром и Эрином.
– Давай, проедем немного, – Эрин выказывал нетерпение, – интересно же. Что за смысл идти пешком – дома везде дома. А увидим что-нибудь примечательное – сойдём.
На остановке троллейбуса они почти ничем не отличались от остальных пассажиров. Совместные усилия по маскировке придали магу и гному более-менее современный вид.
Бальсар расстался со своими ярко-жёлтыми штанами и надел найденные для него Василием брюки, заправив их в сапоги, чтобы не было видно, как они коротки. Мантию он подогнул внутрь, на уровне колен, получив вполне приличное пальто. От пояса с кинжалом он отказался, и руки его всё время шарили по талии, пытаясь нащупать несуществующий пояс, за который Бальсар привык их засовывать, как некоторые любят постоянно держать руки в карманах.
Эрин сменил свою железную шапку с беличьей оторочкой на вязаную шапочку Василия, застегнул меховую куртку, надёжно спрятав кольчугу. Кожаные штаны и сапоги, расшитые металлическими бляшками не бросались в глаза: мало ли что сейчас можно купить в «Сэконд Хэнде».
Троллейбус с шипением распахнул двери, приглашая садиться. Эрин вошёл и стал у кабины – наблюдать за вождением. Бальсар, купив билеты, уселся у окна, чтобы не пропустить центр.
– Мужчина, что вы торчите в проходе, идите сядьте! – за Эрином стояла дородная кондукторша, недовольно глядя злыми глазами.
– Кому я мешаю? – Эрин обернулся к ней, – Здесь же никого нет!
Увидев его наивные глаза, кондукторша смутилась, будто ударила ребёнка:
– Простите, что-то я сегодня не в настроении, – и она ушла на своё место.
Гном снова уставился в кабину, и вовремя: троллейбус как раз поворачивал, и водитель быстро крутил большой руль – сначала в одну сторону, потом – в другую. А это самое интересное при езде в троллейбусе.
На следующей остановке вошла и села рядом с Бальсаром молодая женщина с плачущей девочкой лет четырёх. В руках девчушка держала дешёвую пластмассовую куклу с раздавленным лицом: видно, уронила в толпе, и кто-то наступил.
Девочка плакала молча, роняя крупные слёзы на сломанную игрушку – горе её было так велико, что не стало голоса. Она и всхлипывала совсем неслышно.
Бальсар протянул руку за куклой, и девочка, посмотрев с надеждой на него, положила куклу ему на ладонь.
– Ты куклий доктор? – тоненький голосок звучал неуверенно и робко, – Ты вылечишь мою куклу?
– Попробую, – маг накрыл искалеченную голову куклы второй рукой и подмигнул малышке, – Попробую.
Троллейбус снова повернул и остановился.
Бальсар посмотрел в окно – не пора ли выходить. Между его сомкнутых ладоней слышалось лёгкое потрескивание, потом смолкло. Малышка не отрывала глаз от доброго старика, и Бальсар ободряюще улыбнулся.
Он разнял руки: кукла была целой. Вернув её хозяйке, готовой закричать от радости, маг приложил палец к губам – молчи, не надо шуметь.
Ребёнок понимающе кивнул: не бойся, не выдам.
– Эрин, нам пора выходить, – Бальсар поднялся и пошёл к дверям, ласково щёлкнув малышку по носу. В ответ «куклий доктор» увидел восхитительный язык, и, довольный, сошёл с троллейбуса.
– Зря ты с куклой связался, – хмуро встретил его на улице гном, – Василий сказал, то есть, сир сказал, чтобы без фокусов. Здесь же в магов никто не верит, ещё заберут куда-нибудь для опытов.
– Ты же вперёд смотрел?! У тебя что, на затылке глаза? Вроде не видно, – Бальсар согнулся, заглядывая за спину Эрину.
– У водителя зеркало есть – за пассажирами наблюдать. Ну, куда пойдём?
– Давай немного посмотрим город, потом поищем библиотеку.
– Зачем тебе библиотека? Наверняка ни одной книги по магии там нет. Идём, пива попьём где-нибудь.
– Мне интересно многое и без магии. А тебе, кузнецу, не интересно, что здесь умеют делать с металлом? В библиотеке такие книги должны быть.
– Как ты думаешь, сколько Василий ещё проболеет? Никак не отвыкну называть его по имени. С чего бы это? И знакомства-то всего ничего, а я как-то успел привязаться к нему, будто к родному...
– Тебя больше не смущает его невоинственный вид?
– Внешность часто бывает обманчива, Бальсар. Особенно здесь, где руки используют только для еды.
– Да ну?! – Бальсар удивлённо посмотрел на гнома, – Не слишком ли ты несправедлив к этому миру? Смотри – не все же так немощны, как наш, то есть, мой, король. Да и Василий...
– Знаю, знаю, – перебил его Эрин, – Василий сумеет ещё не раз удивить тебя, маг, – гном вспомнил взгляд Головина в утро принятия Короны и зябко съёжился, – Готовься, Бальсар, к сюрпризам.
– Почему я? А – ты?!
– А я удивлюсь, если не произойдёт ничего необычного...

6.

– Есть кто дома?
Входная дверь, скрипнув, распахнулась, пропуская Михаловну – чтобы не вставать, когда вернутся гости, Василий не задвинул засов, а старушка, по старой деревенской привычке, сначала толкала дверь, а уж затем звонила, когда не удавалось открыть.
– Есть кто дома? – снова спросила она, переступая порог.
Василий не отозвался: зажмурив глаза, он притворился спящим – в надежде, что соседка уйдёт и не станет его беспокоить. Плохо он знал Михаловну.
Увидев его закрытые глаза, она неторопливо обошла обе комнаты, время от времени проводя пальцем по толстому слою пыли и неодобрительно покачивая головой. В тихом её бормотании Василий с трудом различал отдельные слова, но и их вполне хватило для понимания хода мыслей соседки:
–... один... мужчина... не жизнь... бестолковый...
Шагов старушки слышно не было, и Головин по бормотанию определял, на что она смотрит. Против ожидания, её внимание не привлекли ни меч с топором, ни монеты. Вскоре бормотание приблизилось к изголовью кровати, и лба страдающего короля коснулась прохладная рука Михаловны:
– Да ты, никак, болен, Васёк?
Головин вздрогнул и открыл глаза:
– А, Михаловна! Добрый день. Случилось что?
Ответом ему стали новые вопросы:
– Что ты бледный такой, Васечка? Может, скорую надо?
«– Что, влип, очкарик? – тут же добавила Капа, – То есть, влипли, сир? Как объясняться будете?»
«– Уж как-нибудь... А что – есть идеи?»
«– Есть, сир. Скажите ей правду...»
«– Не поверит и обидится, Капа. А ты не можешь сделать мне румяные щёки? Чтобы не был я похож на покойника?» – и ответил соседке:
– Ерунда, Михаловна. Просто лёгкое недомогание: то ли к перемене в жизни, то ли к дождю.
– Ох, уж эти мне дожди. У меня тоже суставы ноют. Но я – стара, а тебе, молодому, вовсе бы ни к чему. Да ты лежи, лежи, если так легче. А твои-то где?
– Город смотреть поехали. Чего им дома-то сидеть, – Василий поморщился, поймав себя на подражании соседке: всякие «твои-то», «дома-то» были не характерны для его речи – речи человека начитанного...
«– ...и с «верхним» образованием, – тут же помогла Капа, – Про образование-то не забудьте, сир!»
«– Дразни короля, дразни. Додразнишься».
– Я, Вася, зашла спросить: не надо ли чего? Сготовить или постирать? Молодые мужчины – все безрукие, не способные к хозяйству...
«– Я и говорю – пацанва, – поддержала Михаловну Капа, – То ли дело, мы, женщины...»
«– Молчала бы, умелица»– и соседке: – Вы, Михаловна, не беспокойтесь, мы прекрасно справляемся сами...
– Вижу я, как вы справляетесь, – старушка ткнула под нос Василию запачканный пылью палец, – На улице и то чище.
Головин поднялся с кровати, стараясь унять дрожь в непослушных ногах. Капа стала румянить ему щёки и Михаловна отшатнулась от его вдруг побагровевшего лица. Пунцовой стала не только шея в расстегнутом вороте рубахи, но и руки Василия потяжелели от прилива крови, и он, с удивлением, уставился на красные, словно обваренные кипятком, ладони с растопыренными пальцами.
«– По-твоему, это румянец на щеках? – король всерьёз разозлился, – Ты издеваешься, что ли?»
«– Что Вы, сир! Как можно, сир! Разве бы я посмела, сир! – бархатный голос журчал, как ни в чём, ни бывало, – Я же только начала осваиваться с Вашим, сир, организмом. Возможны всякие накладки и недоразумения».
Василий не поверил в искренность этих оправданий, но не придумал, чем ответить на новую выходку Короны, и промолчал. Главной задачей он считал избавление от соседских услуг и начал потихоньку, вежливо и не заметно, напирать на Михаловну, оттесняя её ко входной двери:
– Спасибо, Михаловна, но не стоит беспокоиться. Честное слово – не стоит. Вам и в своём хозяйстве дел – невпроворот. Голодные куры квохчут, аж сюда слышно. Да и кабанчик... Слышите, как визжит?
– У меня нет кабанчика, Вася...
«– Скажите ей: пусть купит, сир, – не унималась Капа, – Вот, пусть, сейчас же пойдёт и купит!»
«– О, грехи мои тяжкие, – застонал король, – Я не выдержу этого долго!»
«– Мне ли не знать крепость Вашего, сир, организма, и вечную его толстокожесть? Выдержите, сир, выдержите. Для Вас это сущие пустяки».
Михаловна, похоже, подумала, что Головин окончательно спятил, и решила больше к нему не приставать:
– Я же так зашла, по-соседски. Не нужно, так не нужно.
И Василий, стоя в дверях, ещё некоторое время слышал её сокрушённое ворчание:
– Какой кабанчик? С чего он взял? Мерещится одинокому всякое...

7.

Бывший Гонец сопротивлялся недолго – до первого магазина. Эрин умел быть и убедительным, и настойчивым.
– Ну, и какое же пиво будем пробовать? – маг тщательно изучал витрину, – Смотри, сколько названий.
– Пробовать, так уж все. Как же иначе узнать, какое пиво лучше?
И они начали пробовать.
– И орешки, орешки не забудь, – маг предоставил Эрину рассчитываться, что тот, с удовольствием, и делал. В отличие от Бальсара гном легко освоил десятичную систему в деньгах, и, почти, не путался при расчёте. Бальсар же никак не мог отрешиться от соргонской денежной системы, в которой было всего три вида монет: золотые, серебряные и медные, и где один золотой равнялся двадцати серебряным монетам, а серебряная – заключала в себе двадцать медных.
Несусветный прогресс рыночных отношений привёл к появлению в некоторых магазинах столиков для особо жаждущих клиентов, и соргонская парочка обосновалась за одним из них. По странной привычке нашего народа – все планы по устройству красивой жизни для сограждан выполнять наполовину – столик, конечно же, оказался стоячим, что не стало препятствием для дегустации земного пива.
Бутылки разных форм и размеров постепенно заполняли поверхность столика, и Бальсар стал задумываться о проблеме с избытком пустой посуды, не зная, как принято здесь поступать в подобных случаях. В затруднении маг пошарил глазами по окружающим и встретился взглядом со специально обученной, как раз – на подобный случай, личностью.
Внешности личность была загадочной. Тайной для мага осталась не только расовая принадлежность, но даже пол ему определить не удалось. Языковый барьер тоже никак не преодолевался, и те несколько слов, что услышал Бальсар, отложились в мозгу мага в виде задачи, не имеющей решения. Тем не менее, диалог каким-то образом состоялся, потому что бутылки со стола пропали по мановению Бальсарова ока.
Эрин, вернувшийся с новой партией бутылок, пустой стол воспринял, как должное, и в тайны, поведанные магом, вникать не стал. Таинственная личность пропала не менее загадочно, чем появилась, и две бутылки спустя Бальсар уже не мог с уверенностью сказать, что же было на самом деле.
Пивной банкет пришлось прервать по техническим причинам, и остатки терпения у соргонцев ушли на поиски необходимого здания. Результат поисков привёл Эрина в восторг:
– Я понимаю, что бесплатно кормить и поить никто не станет – на это затрачен и чужой труд, и чужое время. Но платить за наоборот?! Бальсар, это же золотое дно. Понимаешь, ведь человеку гораздо легче воздержаться от еды, чем долго удерживать в себе съеденное. Какое изящное решение – брать деньги за приём того, что никто для себя и так хранить не станет. Мне кажется, что всю жизнь ты строил не то, что нужно: дворцы, замки, мосты и тому подобную чепуху. Платный туалет – вот где будущее любого толкового зодчего. Подумай над внедрением в Соргоне этой прекрасной земной идеи, только следует её улучшить. Деньги нужно брать, в зависимости от веса или объёма принимаемого, скажем так, сырья. А то получается несправедливо: каждый отдаёт по-разному, а цена для всех одна.
Бальсар не выказал по этому поводу энтузиазма: он всё ещё мечтал попасть в библиотеку, и никакие ухищрения Эрина не могли его с этой мысли сбить. Он даже осмелился задать вопрос одному из прохожих и старательно запомнил адрес.
Впрочем, пока воспользоваться этим адресом не удалось: направление движения соргонцами было выбрано неверно, не без умысла ловкого гнома, и вместо библиотеки оказались они на Черниговском Валу, у самых пушек.
Здесь кузнец в Эрине временно победил тягу к земному пиву, и Бальсару довелось увидеть своего земляка за изучением свойств местного металла. Эрин стучал по пушкам монеткой, прикладывая то там, то там ухо, от чего лыжная шапочка Василия сначала сползла, а затем – и вовсе упала, и гном не заметил этого, и поднимать её пришлось магу. Потом он стучал костяшкой указательного пальца и снова прикладывал ухо. Потом отыскал камешек и стучал им, опять же внимательно вслушиваясь в идущий от пушек звон. Увлёкшийся гном чуть ли не на зуб пробовал образцы земного литья и всячески проявлял такой азарт, что Бальсар поразился словам, прозвучавшим после длительного изучения металла пушек:
– Я уверен, что мой топор его возьмёт! Что, не веришь? Поехали сейчас же за топором, и я докажу тебе, маг. Два-три удара, и ты увидишь груду лома на месте этих игрушек...
– Хвастаешь, Эрин. Не думаю, что это так легко. Но, всё равно, прав ты или не прав, мы не станем проверять твоих слов таким способом. Стоит ли портить памятники ради собственного тщеславия?
– Ты думаешь – это памятник?
– Уверен. Или для тебя памятник – только конная статуя короля?
– Не зазнавайся, маг! Ты, может быть, и знаешь больше меня, потому что прожил дольше, но знать всего, что знаю я, ты не можешь. Кроме того, мы обещали королю не встревать во всякие истории, а, значит, и топор я тащить, сюда, не стану. Я пошутил, Бальсар.
Маг не поверил, но промолчал, чтобы не дразнить заводного гнома, с которым, того и гляди, куда-нибудь, да влипнешь.
Путешествие по Чернигову продолжалось, как продолжалось и поглощение пива, и были впереди памятники архитектуры, и были впереди музеи.
В одном из них, историческом, Эрин сумел доказать, демонстрируя свою кольчугу, что он – замечательный кузнец, и умелым рукам гнома доверили некоторые экспонаты, для детального осмотра и изучения. Разумеется, надзор за ним был строжайший, и тревожное выражение не покидало глаз работников музея до окончания визита этого большого ребёнка.
Надо отдать должное – гном был очень осторожен, и касался древностей бережно, даже ласково. Старинные мастера кузнечного дела не знали многих секретов, известных Эрину, и время не пощадило ни кольчуг, ни шлемов, ни мечей. Но мастер всегда узнаёт работу мастера, и лицо у гнома было восторженно-уважительное, каким бывает оно у ученика, наносящего визит своему учителю.
Дольше всего Эрин рассматривал казацкое холодное оружие. Сабли, пики и кинжалы были в отменном состоянии, и он не удержался, и несколько раз взмахнул одной из сабель, примеряя её к своей руке, и одобрительно ухмыльнулся:
– Очень хорошая работа!
А после музеев были аттракционы, недавно установленные на площади перед театром. И черниговцы имели возможность наблюдать уже двух великовозрастных детей, потому что тут и маг не устоял. Маленький поезд с головой то ли дракона, то ли динозавра, а, может, и крокодила, носился по кругу, то взмывая вверх, то резко падая вниз, и над площадью раздавались радостный вой и визг соргонской парочки.
– О-о-о-о... – протяжно выл Бальсар, когда поезд взмывал вверх.
– И-и-и-и... – визжал рядом Эрин...
И снова:
– И-и-и-и... – визжал маг, когда поезд резко нырял вниз.
– О-о-о-о... – подвывал ему гном...
И раздувало встречным ветром две бороды: одну благородного снежно-белого цвета и одну – рыжую.
И длинная-длинная очередь стояла именно на этот аттракцион: чужой, к тому же, искренний, восторг всегда заразителен. Оттого, видимо, что – редок. Особенно в нашей стране переразвитых рыночных отношений, когда все ищут: чего бы такого продать. И мало кто занят поисками: чего бы такого сделать. А это, извините, уже не рынок. Это – обыкновенный базар.
©  dokont
Объём: 0.711 а.л.    Опубликовано: 05 01 2009    Рейтинг: 10    Просмотров: 1471    Голосов: 0    Раздел: Фэнтези
«ч. 2, Король почти не виден, глава 1»   Цикл:
Мы зовём тебя править (Мир Соргона, книга 2)
«ч. 2, Король почти не виден, глава 3»  
  Клубная оценка: Нет оценки
    Доминанта: Метасообщество Библиотека (Пространство для публикации произведений любого уровня, не предназначаемых автором для формального критического разбора.)
Добавить отзыв
Логин:
Пароль:

Если Вы не зарегистрированы на сайте, Вы можете оставить анонимный отзыв. Для этого просто оставьте поля, расположенные выше, пустыми и введите число, расположенное ниже:
Код защиты от ботов:   

   
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.02 сек / 29 •