|
|
|
|
Андрей Туманный | 03-10-2009 21:43 №1 | Группа: User | Публикация: Андрей Туманный, «Когда в моём разбитом сердце...» alexei, я лишь опровергаю Ваши конкретные аргументы. Если же Вы уводите спор на зыбкую почву "неповторимой музыки", "дыхания" и поиски "изюма", отбрасывая в сторону, за ненужностью, собственные же утверждения - я предлагаю закрыть пустопорожнюю перепалку. Рад буду выслушать мнения других читателей.
| alexei | 03-10-2009 21:06 №2 | Автор Группа: Passive | Публикация: Андрей Туманный, «Когда в моём разбитом сердце...» Андрей Туманный, у гения и штампы звучат оригинально. Данный стих всегда ставил в тупик советских литературоведов. Как же, мол, так: сначала "душе настало пробужденье" а уж потом "явилась ты"? Почему не наоборот? Не додумались. Интересное объяснение есть в статье Рассадина. Потом, у Пушкина неповторимая интонация, дыхание в стихе. Это не поддаётся никакой имитации. Под Пушкина писать можно. А как Пушкин - невозможно. Есть ли хоть какая-то изюминка в этом стихе? Онегин тоже простыми рифмами написан. Ну и что? Его читали, читают и будут читать. Дело не в технике. А это произведение, пардон, пустышка обыкновенная. What does the autumn's message say? "Don't take the sun for granted". | Андрей Туманный | 03-10-2009 19:25 №3 | Группа: User | Публикация: Андрей Туманный, «Когда в моём разбитом сердце...» Какие именно "старинные" слова, уважаемый/-ая NN, в моём стихотворении Вам непонятны?
| Андрей Туманный | 03-10-2009 18:52 №4 | Группа: User | Публикация: Андрей Туманный, «Когда в моём разбитом сердце...» Ну, хорошо: вот пример того, что Вы, господа "оригиналы" и "постмодернисты", называете штампами... из стихотворения "К***" одного "малоизвестного" поэта (позапрошлого века): "В томленьях грусти безнадежной", "Бурь порыв мятежный", "В глуши, во мраке заточенья". Сомневаюсь, что они были оригинальными даже в то малопросвещённое время. Кроме того, если Вы обратите внимание на рифмы в этом стихотворении, то этого "писаку" следовало бы запретить и со скандалом исключить из Вашей поэтической школы (и он ещё легко отделался!) Несмотря на эти "вопиющие факты", его Памятник так и не сброшен с пьедестала, а стихотворение "К***" до сих пор преподаётся в школах, как великий образец любовной поэзии.
| wayoming | 03-10-2009 17:48 №5 | Автор Группа: Passive | Публикация: Андрей Туманный, «Когда в моём разбитом сердце...» alexei, всего лишь калька с известного политкорректного клише "Sir", said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore." | alexei | 03-10-2009 17:42 №6 | Автор Группа: Passive | Публикация: Андрей Туманный, «Когда в моём разбитом сердце...» wayoming, предлагаю называть штампы "альтернативно одаренными образами" Вау! Прикольненько. Сами придумали? What does the autumn's message say? "Don't take the sun for granted". | pinkpanther | 03-10-2009 17:27 №7 | Автор Группа: Passive | Публикация: Андрей Туманный, «Когда в моём разбитом сердце...» Разбито сердце, Кровь томится, И вновь окутан Взгляд слезой. Я прочитала. Мне взгрустнулось. о,Боже мой,о Боже мой!
Похоже, я слишком цинична. Извините.
смотритель сада камней | wayoming | 03-10-2009 17:24 №8 | Автор Группа: Passive | Публикация: Андрей Туманный, «Когда в моём разбитом сердце...» штамп - это не образ образ - это элемент создания читательской интерпретации и художественной передачи подтекста. штамп - это элемент примитивного (т.е. без преобразования) копирования
впрочем, моя формулировка, наверное, некорректна и невежлива. предлагаю называть штампы "альтернативно одаренными образами"
"Sir", said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore." | alexei | 03-10-2009 17:23 №9 | Автор Группа: Passive | Публикация: Андрей Туманный, «Когда в моём разбитом сердце...» Ну да, какая стилизация с таким псевдонимом :0) Ну, в таком случае Вы - феномен. автор просто вынужден обращаться к ёмким и всем понятным образам, вызывающим совершенно однозначное толкование. Мне кажется, что если автору есть что сказать, он это скажет ПО-СВОЕМУ, а не "всем понятными образами", выраженными к тому же "всем понятными словами". Для тупых что ли писали? Лучше было бы сказать, "всем известными" или "знакомыми". Но ведь если и мысли, и образы, и формы их выражения извлечены из нафталина, то что тут Ваше? What does the autumn's message say? "Don't take the sun for granted". | Андрей Туманный | 03-10-2009 15:57 №10 | Группа: User | Публикация: Андрей Туманный, «Когда в моём разбитом сердце...» Ну,что же: такой комментарий выглядит более приемлемым, чем высокомерное "фи", которое прозвучало вначале. Насчёт штампов не соглашусь: чтобы выразить всю полноту мыслей и чувств в коротком стихотворении автор просто вынужден обращаться к ёмким и всем понятным образам, вызывающим совершенно однозначное толкование. Что же касается стилистики, то пожалуй я не могу заставить себя "осовременится", поскольку пишу именно так, как чувствую... или же под влиянием той поэзии, которая лишь и вызывает моё восхищение.
С чуть большим уважением.
| alexei | 03-10-2009 15:18 №11 | Автор Группа: Passive | Публикация: Андрей Туманный, «Когда в моём разбитом сердце...» LiinadVotok, "кровь-любовь", несмотря на избитость, использовал, например Блок. У одного поэта сказано: "Хорошие рифмы у хороших поэтов, а плохие - у плохих", в том смысле, что важно, не какие рифмы, а как ими пользуются. Здесь избиты не только рифмы. Тут целые бусы из штампов: небесный ангел мой, под вечные своды, темницы, где томилась, сгорание в вечном пламени. Вообще вся стилистика - позапрошлый век. Учитывая, что сам автор вряд ли оттуда, можно считать это стилизацией :0) What does the autumn's message say? "Don't take the sun for granted". | Андрей Туманный | 03-10-2009 07:39 №12 | Группа: User | Публикация: Андрей Туманный, «Когда в моём разбитом сердце...» Принципиально не отвечаю на негативные комментарии.
| LiinadVotok | 29-09-2009 09:09 №13 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Андрей Туманный, «Когда в моём разбитом сердце...» Не пойму, сколько можно использовать эту избитую рифму кровь-любовь, уже так надоело видеть её из стихотворения в стихотворение!
| Горехвост | 17-09-2009 00:02 №14 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Андрей Туманный, «Лишь утра лебедь золотистый...» "И враг бежит, бежит, бежит..." Ладно. В любом случае я задумался. Хоть и не согласился.
| Andy | 16-09-2009 23:56 №15 | Автор Группа: Passive | Публикация: Андрей Туманный, «Лишь утра лебедь золотистый...» Поэт не тот, кто живёт поэзией, а тот, кто умирает ей. | Горехвост | 16-09-2009 23:52 №16 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Андрей Туманный, «Лишь утра лебедь золотистый...» Andy, но проблемо. Давайте книгу. | Andy | 16-09-2009 23:51 №17 | Автор Группа: Passive | Публикация: Андрей Туманный, «Лишь утра лебедь золотистый...» Почему? "безуханный - странной" повторяются все заударные звуки, а "вижу я - моя" - последние два: "j" и "а". Этого достаточно. Могу лишь сослаться на хрестоматийную статью В. Холшевникова "Что такое русский стих", на основании которой я сужу. Ссылку не дам, она у меня в книге.
Поэт не тот, кто живёт поэзией, а тот, кто умирает ей. | Горехвост | 16-09-2009 23:31 №18 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Андрей Туманный, «Лишь утра лебедь золотистый...» Уели. Смутно помню тогдашнее произношение. Однако: "Неточная рифма характеризуется различиями в звучании согласных в свободных от ударения слогах, расположенных в окончаниях строк."
http://pishi-stihi.ru/detail.php?id=14
...жу я - моя: не один ли звук повторился?
Вот еще:
http://www.internet-school.ru/Enc.ashx?item=776661
Здесь в примерах налицо повторение лишь ударного звука, не так ли?
| Andy | 16-09-2009 23:20 №19 | Автор Группа: Passive | Публикация: Андрей Туманный, «Лишь утра лебедь золотистый...» Хороший пример. Как всегда, кажущееся исключение подтверждает правило. Начну с того, что "точность" рифмы зависит от звуков, а не букв. 1. безуханный - странной "Безуханный" Пушкин хоть и написал с Ы, но произносились такие слова через О: безуханнОй, это исконно русское произношение. 2. вижу я - моя Правильной рифмовкой в 19 веке (как и сейчас) считалось повторение хотя бы двух конечных звуков. В графическом оформлении этого не видно, а в транскрипции четко: ja / ja.
Сообщение правил Andy, 16-09-2009 23:32 Поэт не тот, кто живёт поэзией, а тот, кто умирает ей. | Горехвост | 16-09-2009 22:51 №20 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Андрей Туманный, «Лишь утра лебедь золотистый...» Andy, ну да? Цветок засохший безуханный Забытый в книге вижу я; И вот уже мечтою странной Душа наполнилась моя... Точная, говорите? |
|
|
|