Литературный Клуб Привет, Гость!   ЛикБез, или просто полезные советы - навигация, персоналии, грамотность   Метасообщество Библиотека // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Невысказанные слова громче, чем звук барабана
Гуань-цзы
Flame. Отзывы на произведения.
Страницы: « <  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  > »
Flame06-07-2009 19:25 №1
Flame
Автор
Группа: User
Публикация: maestra, «Птица»
Простые стихи писать сложнее всего. У вас получается.
Flame06-07-2009 19:22 №2
Flame
Автор
Группа: User
Публикация: Просто, «Знакомиться»
И всё сложней принять бездумный вид,
А главное – поверить - всё сложнее.

Это очень точно. Финал немного скомкан получился, но в целом всё равно запоминается.
Flame06-07-2009 19:11 №3
Flame
Автор
Группа: User
Публикация: Dingo, «Повелителям Ветров ;))»
Тебе спасибо - я придираюсь только к живым и интересным авторам :) Держи планку!
Flame06-07-2009 19:08 №4
Flame
Автор
Группа: User
Публикация: Silver Fox, «***»
Верну тебе комплимент - здесь чуть больше шероховатостей, чем ты обычно себе позволяешь. Хотя "излечат" с неправильным ударением, возможно, дополнительно акцентирует усталость стали?
Flame06-07-2009 18:56 №5
Flame
Автор
Группа: User
Публикация: Dingo, «Повелителям Ветров ;))»
Всё-таки смайлики в заголовках - это жестоковато по отношению к языку. Вспомнился диалог:

Она: Привет :)
Он: Привет
Она: Грубиян!!!

То есть кого-то начинает коробить уже отсутствие смайликов, а меня пока коробят не к месту употреблённые смайлики (я бы ещё как-то принял заголовок вида "От :( до :)", хотя предпочёл бы этому комиксу вербальную формулировку "От печали до радости").

Злоупотребление смайликами свидетельствует о том, что злоупотребляющий сомневается либо в себе (не сможет выразить эмоции и настроение словами), либо в читателе (поймут буквально и всерьёз).

Впрочем, я скоро вымру, как динозавр досмайликовой эпохи, и гундеть будет некому =)
Flame21-06-2009 09:19 №7
Flame
Автор
Группа: User
Публикация: Flame, «No fate»
Всем спасибо!

Переношу из постскриптума в отзывы: написано, чтобы разнообразить конкурсные стихи чем-нибудь стёбным.

Основано на событиях самого неудачного фильма из саги о Терминаторах - на Т3. Написан от лица второстепенного персонажа - жениха Кейт Брюстер, которого почти в начале фильма убивает T-X, чтобы Кейт в итоге стала женой Джона Коннора.
Flame21-06-2009 09:16 №8
Flame
Автор
Группа: User
Публикация: Dingo, «На этой обитаемой планете...»
Dingo, поздравляю с победой!

У меня к этому стихо единственная претензия - однокоренная рифма "прицел-цель". Так нельзя :)
Flame17-06-2009 19:46 №9
Flame
Автор
Группа: User
Публикация: Ал Коперник, «Польза и не-польза»
Если струны души рвут из грифа колки,
Если держат за жизнь лишь борьба и долги -
Не спеши расплатиться, настройся на вечность.
Если смерть - это правда, то лучше солги.

Мне ответ Люси тоже очень понравился!
Flame01-06-2009 10:50 №10
Flame
Автор
Группа: User
Публикация: ManZoo, «Колыбельная»
обыкновенное чудо :)

P.S. мой голос тут есть
Flame31-05-2009 13:32 №12
Flame
Автор
Группа: User
Публикация: screamer, «тории и составление частей из целого»
"Ищу я выход из ворот,
Но нет его, есть только вход,
И то не тот."

Теперь я понял, почему мне трудно читать сейчашние твои стихи. Мы не совпадаем по фазе - там, где ты ищёшь вход, я ищу выход.

Спасибо за ответ - стало понятнее :)
Flame29-05-2009 16:54 №13
Flame
Автор
Группа: User
Публикация: Мария Гринберг, «"...от солнца осталась красная точка..."»
Я уже оценил твою иронию )
И вообще как тот, кто сам пробовал переводить стихи, знаю, как всё непросто, особенно с родного языка на изученный позже. Поэтому твои переводы не оцениваю, но ценю.

Сообщение правил Flame, 29-05-2009 17:00
Flame29-05-2009 16:52 №14
Flame
Автор
Группа: User
Публикация: Мария Гринберг, «Мегаполис»
Спасибо, что вернула его. И что вернулась )
Flame29-05-2009 16:42 №15
Flame
Автор
Группа: User
Публикация: Мария Гринберг, «"...от солнца осталась красная точка..."»
ну да, наверное - автор оригинала вообще больших букв избегает, и напрасно :)

я подумал, что было бы интересным упражнением попытаться, не читая оригинал, перевести твой перевод на русский, а потом сравнить, поэтому оригинал проскочил бегло. Но, наверное, не рискну :)
Flame29-05-2009 16:38 №16
Flame
Автор
Группа: User
Публикация: Пинигин Максим, «Мои подруги – пули»
Когда ж и мне свинца кусок попал в висок, в висок,
я молча лёг в песок, в песок, и встать не смог, не смог.
А щит и меч схватил другой и полк повёл вперёд,
но ведал он, что смерть с клюкой вослед за ним идёт.

Какое знамя ни развей и форму ни надень,
не отдалишь свиданья с ней ни на век, ни на день.
Ни грозный меч, ни яркий шёлк от смерти не спасёт...
Так думал полк, мой храбрый полк, и шёл себе вперёд.
М. Щербаков, "Щит и меч"

Навеяло :) У вас предлог в одном месте пропущен - опечатка.
Flame29-05-2009 16:33 №17
Flame
Автор
Группа: User
Публикация: Мария Гринберг, «"...от солнца осталась красная точка..."»
разве "земли" здесь "Earth", планета? впрочем, английского не знаю.
Flame29-05-2009 16:24 №18
Flame
Автор
Группа: User
Публикация: screamer, «тории и составление частей из целого»
Рассказывай, почему такая аритмия - это именно тории :) Про части и целое вроде понятно...
Flame29-05-2009 16:21 №19
Flame
Автор
Группа: User
Публикация: greenn, «Состояние предрасставания»
Интересный диссонанс слога и контента )
Flame29-05-2009 16:20 №20
Flame
Автор
Группа: User
Публикация: maestra, «Мышиное»
Прочёл все три - интересно, добро пожаловать :)
Страницы: « <  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  > »
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.02 сек / 20 •