|
|
|
|
Подруга(Ворона :))  
/ (без цикла)
|
для тех, кто читал разговорник амхарского языка |
---|
Никого не хочу обидеть. Шутка такая. Это в транскрипции, а если написать арабской вязью, то будет еще веселее.
|
*** В офисе показывают старое кино, А на Боле-Роуд страшно и темно, Но ужасно хочется куда-нибудь пойти, Время еще только восемь без пяти.
Если мани все ещё в кармане Очень скучно за границей даме!
На Черчиль стрит толпа пестрит, разносчики снуют. То быртукан, то бэрбэрэ под нос тебе суют. Расхваливают кукумбер и тянут за рукав. Взяла семь штук, - ещё несут, но мне уже бэкка.
Тынастылин, дэнанэ, сима, Ипсен ароста скорей неси нам.
Бузу чигир, совсем метьфо, но бар всегда открыт. Бира соблазнительно искриться и шипит. Асфалегу скучать, я не совсем еще шмагле, Тыкуль мэто не деньги, если бира на столе.
Бэтам туру, бэтам канджо, лясляса холодна, А то уже бузу мукат от пива и вина. Еще тыныш бича кусок, и можно уходить. Амса хисаб, а то гензап забуду заплатить.
Дыгнавалю, амасегеналю, Прогуляться инэ фалюгалю.
Водэфит, уже зэтэнь, волнуюсь: личе ждут. Лямынь хромой айя пристал, зорбель, кошаша плут. Ет але место чистое, где все бэтам туру? Я из-за этих нищих доберусь домой к утру.
Мэндэно, в моем окне уже погашен свет? Альгэбань, а где же все, и ключ от дома ет? Я бугаля еще приду, ты понял, забыня, Мын чигир, пусть ужинают тоже без меня.
Зырзыр елем, что ты в самом деле. Хид вэдэсра, ты куро бездельник.
Postscriptum:Прошу прощения за примитивный слог и глагольные рифмы. Но в кругу переводчиков под биру и гитару шло на "ура" :)))
Вытащила на свет всвязи с тем, что зачастую в стихах встречаю англ.яз. и теряю и смысл, и звук строки :))) Понимаю, что не владеть английским нынче вроде и неприлично, но...
| Эфиопия, г. Аддис-Абеба 1987г. |
© Подруга(Ворона :)) |
Объём: 0.057 а.л.
Опубликовано: 12 05 2008
Рейтинг: 10
Просмотров: 6565
Голосов: 0
Раздел: Шуточные стихи
|
«летит корова»
|
Цикл:
(без цикла)
|
«просто про мелочи...»
|
Клубная оценка: Нет оценки
Доминанта: Библиотека (Пространство для публикации произведений любого уровня, не предназначаемых автором для формального критического разбора.)
|
ne Romantic | 12-05-2008 14:10 №1 | Автор Группа: Passive | Бард, блин! Очень интересно было наверно в той компашке с гитарой )))).
Я стану для тебя дождём в июльский зной. | Подруга(Ворона :)) | 12-05-2008 14:13 №2 | Автор Группа: Passive | ne Romantic Еще бы! В это компании был Саша Гурнов, потом стал ведущим Вестей на ОРТ, Сережа Маркин, брат певца Владимира Маркина, Герман Суворов - закончил до Эфиопии Гнесинку и МГИМО. | Apriori | 12-05-2008 14:35 №3 | Тигрь-Людовед Группа: Passive | =)))
:): - смайл Шрёдингера | Подруга(Ворона :)) | 12-05-2008 14:37 №4 | Автор Группа: Passive | | Бродяжка | 12-05-2008 14:40 №5 | Автор Группа: Passive | ниасилила. никак. хотя честно пыталась. это всё по-эфиопски :)? и ты умеешь перевести? кстати, очень удобно - к ударениям никто не придерется, ибо ставь где хочешь :))
Скамья подсудимых всегда полна - мы, по крайней мере, в этом равны, Но если каждый из нас возьмет вину на себя, то на всех не хватит вины. (с, БГ) | Подруга(Ворона :)) | 12-05-2008 15:09 №6 | Автор Группа: Passive | Бродяжка Да тут и переводить нечего и так все понятно. Ну, иши (ладно, хорошо) То быртукан (апельсин), то бэрбэрэ (перец) под нос тебе суют. Расхваливают кукумбер (огурец) и тянут за рукав. Взяла семь штук, - ещё несут, но мне уже бэкка (хватит). Тынастылин (здравствуй), дэнанэ(как дела), сима(приятель), Ипсен(прожаренное) ароста(масо) скорей неси нам. Бузу чигир(большая проблема), совсем метьфо (плохо), но бар всегда открыт. Бира(пиво) соблазнительно искриться и шипит. Асфалегу(не хочу) скучать, я не совсем еще шмагле(старуха), Тыкуль мэто (несколько сотен) не деньги, если бира на столе. Бэтам туру(хорошо), бэтам канджо(замечательно), лясляса(вода) холодна, А то уже бузу мукат(жарко) от пива и вина. Еще тыныш бича(совсем маленький) кусок, и можно уходить. Амса хисаб(неси счет), а то гензап(деньги) забуду заплатить. Дыгнавалю(до свидания), амасегеналю(спасибо), Прогуляться инэ фалюгалю(желаю). Водэфит(быстрее), уже зэтэнь(поздно), волнуюсь: личе(дети) ждут. Лямынь(зачем) хромой айя(осёл) пристал, зорбель(пошел вон), кошаша(грязный) плут. Ет але(где?) место чистое, где все бэтам туру(нормально)? Я из-за этих нищих доберусь домой к утру. Мэндэно(в чем дело), в моем окне уже погашен свет? Альгэбань(ругательство), а где же все, и ключ от дома ет(где)? Я бугаля(позже) еще приду, ты понял, забыня(охранник), Мын чигир(их проблема), пусть ужинают тоже без меня. Зырзыр елем(мелочи нет), что ты в самом деле. Хид вэдэсра(иди работать), ты куро(черный) бездельник. :))) | ne Romantic | 12-05-2008 15:29 №7 | Автор Группа: Passive | Уууу мля!
Я стану для тебя дождём в июльский зной. | Подруга(Ворона :)) | 12-05-2008 15:32 №8 | Автор Группа: Passive | | Ambidexter | 12-05-2008 16:40 №9 | Автор Группа: User | Гы. Дошел до слова "Альгэбань" и сразу подумал: как матерно-то звучит! Потом увидел подстрочник и понял: все-таки как я прозорлив! Теперь я обогащен знанием амхарского, буду с эфиопскими барышнями заигрывать, среди них попадаются очень даже ничего... Словарик, правда, уж больно специфический.(
Читай только то, что подчеркнуто красным карандашом. У нас мало времени. © Тарковский, "Зеркало" | Apriori | 12-05-2008 16:43 №10 | Тигрь-Людовед Группа: Passive | о! словарик отличный ))) кукмбер ;)
:): - смайл Шрёдингера | Подруга(Ворона :)) | 12-05-2008 18:32 №11 | Автор Группа: Passive | Ambidexter Apriori словарями-разговорниками нас снабжали особисты, поэтому набор фраз в пределах магазин-базар-бар-кино. Переводчики же обогащали наши познания амхарского и в других направлениях. Но мужчин охотнее учили в отсутствие дам :))) Слова "бугаля" (попозже) и "иши" (да, ладно, хорошо) живут у нас в семье до сих пор. Удобные. | Ambidexter | 12-05-2008 19:36 №12 | Автор Группа: User | Ну вот... Абидно совсем. Я не хочу выглядеть особистом, заигрывая с черными барышнями...
Читай только то, что подчеркнуто красным карандашом. У нас мало времени. © Тарковский, "Зеркало" | Подруга(Ворона :)) | 12-05-2008 19:45 №13 | Автор Группа: Passive | Ambidexter Тогда придется отойти от разговорника и взять нормальный словарь. А особистам в эл.розетку сказать: "Привет! У нас все хорошо! Ет чигир!" :))) | Ambidexter | 12-05-2008 19:58 №14 | Автор Группа: User | У нас в розетках Мосад сидит... И с барышнями приятнее общаться. Они, как правило еще и иврит понимают, и английский.
Читай только то, что подчеркнуто красным карандашом. У нас мало времени. © Тарковский, "Зеркало" |
|
|
|