Литературный Клуб Привет, Гость!   ЛикБез, или просто полезные советы - навигация, персоналии, грамотность   Метасообщество Библиотека // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
А горькой правды, как ни льсти, не скроет лесть.
Эсхил
Эль Илья Сергеевич   / Стены
Две реки
              Две реки
                 поэма

Ты купалась в солнце.
Брызги пение птиц окунали в воду,
Не давая им подниматься ввысь,
Развлекали рыб.

За неделю раньше
Ты гуляла по опустевшим
Садам виноградника,
Придумывая на ходу
Короткие эпитафии
                     прошедшим дням.
И однажды кто-то
Услышал твой дивный голос,
                      гулявший по саду.
Его поразили твои слова,
Случайно записанные им
                      в записную книжку.
Так ты лишилась первого дня.

Ты боялась потерять время,
Поэтому никогда не запоминала
                      свои песни.
Но теперь ты стоишь у приюта скорби,
На котором твои слова.

Ты упала перед странником на колени,
Умоляла сжечь эти строки.
Он стоял и смотрел в изумлении
На соленые слез потоки.
Ты пыталась открыть ему глаза
                       мелодией отчаянья,
А он слушал твои чудесные песни,
Которые ты лила –
Мокрые от тяжелой потери, -
Он был неподвижен,
Только рука лихорадочно
                       записывала красоту.

В надежде найти спасение
Ты обратилась к лесу,
Прячась за его молчаливыми деревьями,
Не понимая, как мог тот человек так
                       безрассудно,
Без капли сожаления
убить частицу твоей жизни,
Ты плакала, опершись
                        на ствол давнего друга.
Тебя встретив утром,
Он признался в любви, неизвестной прежде,
Он влюбился всем своим существом,
Твой услышав голос.
Ты молчала, боясь
Его белых листов,
Его белой памяти,
Его слов.
Убежав в опустевший сад,
Ты запела грустную песню,
Вспоминая дни,
Понимая, что жизнь не вечна.

Через несколько дней,
Когда в небольшом озере отражались облака,
Ты уже совсем забыла
Того человека,
Просто прогуливалась
                 по опустевшим садам
                                  виноградника.
А когда оглянулась,
С ужасом увидела,
Что все твои дни погибли,

Ты потеряла голос.
©  Эль Илья Сергеевич
Объём: 0.0971 а.л.    Опубликовано: 18 09 2006    Рейтинг: 10.03    Просмотров: 2003    Голосов: 1    Раздел: Реалистично-мистический эпизод
«Прыгнув с высоких гор»   Цикл:
Стены
«Стакан судьбы»  
  Клубная оценка: Нет оценки
    Доминанта: Метасообщество Творчество (Произведения публикуются для детального разбора от читателей. Помните: здесь возможна жесткая критика.)
Добавить отзыв
Сапожница /не она/18-09-2006 13:16 №1
Сапожница /не она/
Забанен
Группа: Passive
Задумка интересная, да и написано как-будто перевод. А может, Илья С., Вы владеете двумя языками в равной степени и потому получилaсь сублимация энергетики /вот как!)))/.
Почему поэма?
И почему в начале имени "Эль". "...что в имени тебе моём?"))))
Что между нами честь(?) - припудрить носик и восславить лесть!(c)
Эль Илья Сергеевич18-09-2006 13:42 №2
Эль Илья Сергеевич
Автор
Группа: Passive
???
вначале имени идет моя фамилия..Эль - это не псевдоним, а настоящая фамилия моя (могу отправить фото странички моего паспорта=))) )
weird, but nice...
Эль Илья Сергеевич18-09-2006 13:46 №3
Эль Илья Сергеевич
Автор
Группа: Passive
"и написано как-будто перевод..." - такое у меня встречается..но это перевод моего поэтического сознания и поэтического мироощущения..
я конечно владею двумя языками, но это не связано..хотя кто ж его знает??..=))

почему поэма?..ну, потому что это поэма ( поэма необязательно должна быть на 20 листов=) )..сначала я обозвал это "поэмкой", но это слишком уничижительно=))
(гы!вот так я люблю это произведение =))))))))
weird, but nice...
Сапожница /не она/18-09-2006 14:38 №4
Сапожница /не она/
Забанен
Группа: Passive
Запуталась ещё больше... Если это не перевод, то почему написано отстранёно со стилистическими опечатками Если это поэма где рифма?
ЭИС, это же самый настоящий ВЕРЛИБР!
:)).
Что между нами честь(?) - припудрить носик и восславить лесть!(c)
Эль Илья Сергеевич18-09-2006 14:47 №5
Эль Илья Сергеевич
Автор
Группа: Passive
0_о
а разве верлибр не достоин звания поэмы?
да. это поэма написанная без рифмы, верлибром. такова жизнь =))
weird, but nice...
Diakletian18-09-2006 14:59 №6
Diakletian
Рыцарь
Группа: Passive
))) А мне нравится!
Сапожница /не она/18-09-2006 15:41 №7
Сапожница /не она/
Забанен
Группа: Passive
Мне нра-ся тоже, но если бы автор подправил стилистику, то можно было бы назвать произведением... а пока он не идёт на конструктивный диалог. Жаль.
Что между нами честь(?) - припудрить носик и восславить лесть!(c)
Litota29-05-2007 13:07 №8
Litota
Уснувший
Группа: Passive
Боже мой, стилистика)))) Эль твори в свое удовольствие, а уж произведение или не произведения пусть судят те, кто будет после нас.
...Бог никогда не закрывает одну дверь без того, чтобы не открыть другую...
Эль Илья Сергеевич23-06-2007 21:33 №9
Эль Илья Сергеевич
Автор
Группа: Passive
Litota,Сапожница /не она/

Это река. Жизнь как река. Можно превратить воду в лед и выпилить себе красивую богиню красоты, но это будет лишь лед. Можно превратить воду в воздух, вдохнуть, но это всего лишь воздух. Можно оставить воду водой и это будет всего лишь вода...но пусть она будет собой.
С уважением.
weird, but nice...
Добавить отзыв
Логин:
Пароль:

Если Вы не зарегистрированы на сайте, Вы можете оставить анонимный отзыв. Для этого просто оставьте поля, расположенные выше, пустыми и введите число, расположенное ниже:
Код защиты от ботов:   

   
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.02 сек / 34 •