|
|
|
|
assia. Отзывы на
произведения. Полученные.
|
Laura | 26-07-2007 00:16 №1 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: assia, «The way home /турнирное за Кайли/» Хорошо. Мне понравилось! Удачи Вам! с уважением
| assia | 16-07-2007 16:56 №2 | Автор Группа: Passive | Публикация: assia, «Равнинный свет» [владычица королевства глубоких долин] | assia | 27-06-2007 12:43 №3 | Автор Группа: Passive | Публикация: assia, «Равнинный свет» [владычица королевства глубоких долин] | assia | 12-06-2007 20:37 №4 | Автор Группа: Passive | Публикация: assia, «Запах ветра» Сообщение правил assia, 12-06-2007 20:37 [владычица королевства глубоких долин] | Настя Фьють | 12-06-2007 13:04 №5 | Автор Группа: Passive | Публикация: assia, «Запах ветра» под шум клавиатурной медитации чадо отдыхает плачем (с) бримм | assia | 10-06-2007 00:57 №6 | Автор Группа: Passive | Публикация: assia, «Lux trans noctem» [владычица королевства глубоких долин] | Ирэн Корвис | 10-06-2007 00:19 №7 | Автор Группа: Passive | Публикация: assia, «Lux trans noctem» Уфф, как музыкально... assia, я проголосовала ;-) Я посох железный вконец извела по дорогам, но так и не знаю, за что они, всё-таки, любят... (с) Макошь | Орден | 09-06-2007 04:02 №8 | Автор Группа: Passive | Публикация: assia, «За завесой» «Конечно, там его могут узнать и снова сдать в тюрьму, но прятаться все равно легче, чем пробовать незнакомые фрукты.»- наверно правильней будет не «легче», а безопасней. «В высоту оно было как два с половиной взрослых человека»- вспомнил удава измеренного в попугаях «Когда Стив опасливо подошел поближе» слишком много «опасливо», да и коряво как-то… может лучше просто «осторожно» В тексте Слишком много Стивов, побольше местоимений. «Рассмотрев его еще внимательнее, Стив обнаружил, что… его загрызло нечто еще более могущественное» ммм… «могущественное» выглядит как-то тоже не уместно, может просто «грозное» или что-то в этом духе ? «миллиарда маленьких дырочек, словно его укусили миллиардом зубов»повтор «миллиард» и что-то многовато, банальной «сотни» было бы достаточно. «убили его в меру давно» какую меру? Может «довольно давно?» «Хотя если здесь нет воды, то и облакам неоткуда взяться.»- повтор «облака»тут и ранее «На космошлюпках летают»- повтор однокоренного «летают/долетают» и там же повтор«планета» «Внезапно Стив понял, что это сон. Странно… С ним никогда такого не было – чтоб он во сне осознавал, что это сон.» многовато «снов». Да и вообще поищи по тексту повторы, их здесь просто уйма, я пишу о тех, о которые спотыкался. «Наконец он упал. Он упал на ноги. Теперь точно стало ясно, что это сон. В реальности невозможно упасть с такой высоты и не разбиться.» -« упал» и снова «сон» «Стив отряхнулся и пошел на свет. Свет падал сквозь огромную прорубленную дверь. Сквозь дверь открывался чудесный пейзаж. Земной… Стиву стало неуютно. Он уже вспоминает Землю.»- «земля и свет» сами предложения здесь и много где нщё построены криво. Кстати, ты упоминаешь, что Стив был преступником, но что он натворил, так и не было написано, и ещё зачем-то рояли в кустах в виде троицы охранников в тексте. «Словно она боялась. Боялась потерять его, боялась остаться непонятой и нелюбимой.» - слишком много «боялась» «-Как ты знаешь, что я сплю?»- коряво. Итог: ты меня конечно извини, но не сюжет, не стиль мне не понравились :(
| assia | 07-06-2007 21:20 №9 | Автор Группа: Passive | Публикация: assia, «Lux trans noctem» [владычица королевства глубоких долин] | ~Kalisto~ | 06-06-2007 21:54 №10 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: assia, «Lux trans noctem» Ммм... Зря говоришь, перевод отличный. По крайней мере, позволил в полной мере уловить всё написанное, ведь трудно тем, кто не знает языка. Необычно, ни с чем не сравнимо... Люблю, когда в стихотворении есть нечто особенное, свой стиль, свои особые правила... пусть даже иногда противоречащие установленным. Но... Когда погружается в смысл, способный заставить мыслить и чувствовать то, что скрыто глубже, чем привыкли искать, забываешь об остальном. Мне понравилось, навеяло нечто, чего давно не хватало. Мой голос)
Этот ценный рубин - из особого здесь рудника, Этот жемчуг единственный светит особой печатью, И загадка любви непонятной полна благодатью, И она для разгадки особого ждет языка. (c) | assia | 06-06-2007 16:08 №11 | Автор Группа: Passive | Публикация: assia, «Lux trans noctem» [владычица королевства глубоких долин] | Mox | 06-06-2007 00:26 №12 | Автор Группа: Passive | Публикация: assia, «Lux trans noctem» Молодец Асси, просто великолепно... (даже цитировать грубо, все цитировать надо)
сегодня я реалист | assia | 05-06-2007 20:39 №13 | Автор Группа: Passive | Публикация: assia, «Lux trans noctem» Бродяжка, захвалили *скромненько стоит в сторонке* [владычица королевства глубоких долин] | Xoct | 05-06-2007 13:26 №14 | Автор Группа: Passive | Публикация: assia, «Lux trans noctem» Дуже добре) Причём - всё) *а на украинском - лучше)*
улыбка в темноте | Бродяжка | 05-06-2007 11:46 №15 | Автор Группа: Passive | Публикация: assia, «Lux trans noctem» перевод буквальный, неплохо бы его из подстрочника в произведение оформить ) на укр. - хорошо, только одно не понравилось й не можеш дихати, тобі бракує сил й пожовкле листя занесе твої печалі торкнеться вуст холодний дотик сталі... й під сивим місяцем лежать ряди могил
очень жесткое начало строчек, если убрать "й", имхо, читается более гладко) Ваши стихи на украинском - моя слабость :) с ув. Скамья подсудимых всегда полна - мы, по крайней мере, в этом равны, Но если каждый из нас возьмет вину на себя, то на всех не хватит вины. (с, БГ) | Voloshka | 04-06-2007 22:45 №16 | Автор Группа: Passive | Публикация: assia, «Lux trans noctem» Хм..*задумалась* ;)
| assia | 04-06-2007 22:27 №17 | Автор Группа: Passive | Публикация: assia, «Lux trans noctem» [владычица королевства глубоких долин] | Voloshka | 04-06-2007 22:24 №18 | Автор Группа: Passive | Публикация: assia, «Lux trans noctem» Значит мя не глючит.. А вообще, мумничка, Асси)
| assia | 04-06-2007 22:23 №19 | Автор Группа: Passive | Публикация: assia, «Lux trans noctem» [владычица королевства глубоких долин] | Voloshka | 04-06-2007 22:18 №20 | Автор Группа: Passive | Публикация: assia, «Lux trans noctem» Ня!!Молодчинка) Мне вот на украинском очень понравилось..Красиво..Правда от стихо почму-то веет могильным холодом и ночной тьмою...*мя глючит?*
|
|
|
|