Литературный Клуб Привет, Гость!   ЛикБез, или просто полезные советы - навигация, персоналии, грамотность   Метасообщество Библиотека // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Ворон-скиталец, взгляни!
Где гнездо твоё старое?
Всюду сливы в цвету.
Басё
В. И. Ульянов (Ленин). Отзывы на произведения.
Страницы: « <  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  > »
В. И. Ульянов (Ленин)15-11-2006 14:40 №1
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Кошка, «Призраки»
Какая короткая мистическая... картинка. Нет, не картинка. Здесь нет описаний, просто слова и впечатления.
Много местоимений. Нет разграничения между "он" и "ты"...
Не хватает деталей. Скачет время глаголов.
Могло быть и лучше.
В. И. Ульянов (Ленин)15-11-2006 14:31 №2
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Викуся, «Ты думаешь, всё проходит?!..»
Бесследно ничто не проходит. Тем более, такие судьбоносные события, как романы...служебные.
Написано просто. Почему-то состояние девушки после разрывала любовных отношений не показано. Хотя видно, что судьба у нее потмо тоже не сложилась.
Обычная жизненная история.
В. И. Ульянов (Ленин)15-11-2006 11:39 №3
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Tiana, «Лес и сумасшедший»
Рецензия в Открытое Сообщество Альманах "Мирари"
Борьба природы и человечества – одна из вечных проблем. Почти легенда о говорящем лесе, который из-за непонимания не принял помощи от девушки. Красивая история. Правда, слишком сумбурно оговорен момент о сумасшествии девушки. То ли то лес настоял, то ли действительно была наделена особым даром…
В тексте много повторов. Конечно, трудно найти замену слову «лес», если речь на всем протяжении рассказа идет только о нем. Но с местоимением «он» здесь явный перебор.
«За много лет лес привык к своему положению». Странно звучит для леса. Возможно, он смирился со своей судьбой….
«До этого он глупо шелестел, шуршал, шумел и вообще издавал полагающиеся ему по положению звуки». Тут оборот «полагающиеся по положению» звучит строго, канцелярски. Лучше перефразировать.
«Вдруг резкий слепящий свет вырвался из своего участка и понёсся вдаль». Непонятное предложение. Какой участок был у света?
Текст нужно подправить. Тогда получится отличная зарисовка о взаимопонимании человека и природы.

В. И. Ульянов (Ленин)15-11-2006 11:35 №4
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Лу, «Бред»
Почему же бред!
Здесь чувства и составляют смысл:))
В. И. Ульянов (Ленин)15-11-2006 11:08 №5
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Kenzo, «Старик Суи»
Мистика. некоторая недосказанность, некоторые непонятные фразы.
Но рассказ понравился.
Боль не умеет летать...
Хороший образ.
В. И. Ульянов (Ленин)15-11-2006 10:45 №6
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Kenzo, «Про Любовь в Mc Donald’s»
Написано простенько и со вкусом. Про чувства в большом городе. Да, любовь можно найти повсюду:))
Хотя, поначалу, мне опять стиль напомнил статью...

Сообщение правил В. И. Ульянов (Ленин), 15-11-2006 10:47
В. И. Ульянов (Ленин)15-11-2006 10:32 №8
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Kenzo, «Лажа»
Крик души, да?
Написано убедительно.
Но это... дневниковая запись. Мнение, оформленное под статью, а не под рассказ)
В. И. Ульянов (Ленин)15-11-2006 10:24 №9
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Софья Егорова, «Белка пульса»
Глубоко и жестоко.
Тема довольно старая, но изложена интересно.
Мотивы поступка знакомы...
В тексте много причастий и деепричастий. Наверное, их следует подчистить.
А так - голосую!
В. И. Ульянов (Ленин)15-11-2006 10:10 №11
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Taya_Lisa, «Девочка - Осень.»
Любовь меняет мир.
Трогательная история.
По сезону.
Философские рассуждения, как раз под золотыми кронами в парке.

Есть замечания (я предпочитаю их сразу указывать:)) Не возражаете?
"Он каждым мгновением" - такт, кажется, глагол пропущен.

"была другой, шла по другим законам и, казалось, была..." дважды "была"
"слегка склоненную над книгой". "слегка" - лишнее.
Стоит подчистить местоимения. Хоть доминанта "теплота", но хочется улучшать тексты!

Удачи и тепла)
В. И. Ульянов (Ленин)15-11-2006 09:54 №12
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: avli, «Ради Великого Дела»
Понравилось. Фантастика с глубоким смыслом. Идея несет добро.

"Постепенно все в лаборатории осознавали, что все исследования". Дважды "все".
В. И. Ульянов (Ленин)14-11-2006 20:50 №13
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Глеб Плейшнер, «Глубина над нами и возле нас»
Как не голосуют?
"Рейтинг: 10.11 Просмотров: 38 Голосов: 3 ". Вот, уже три голоса есть:))
И насчет стиля я написала не так: он уже развит.
В. И. Ульянов (Ленин)14-11-2006 20:08 №14
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Глеб Плейшнер, «Глубина над нами и возле нас»
Можно ты, конечно)
По порядку...
0. Подсознание - это хорошо. Я ничего против игр разума не имею, так что это была похвала.
1. Над этим надо подумать:))
2.Это было не замечание, а восторг по поводу образности.
3.Ручейки можно оставить, а заменить глагол "струились"
4.Термини иногда больше усложняют восприятие текста, хотя и объясняют конкретнее и точнее явления.
5.Прививать...
6. По тексту идет колебания времен глаголов. То яркое "было", то настоящее.
7. А! Седьмого нет!
"Конечно стоит продолжать писать" - отвечает графоман графоману. Мы все здесь учимся)

Что изменять?
Думаю, что в языке ничего менять не надо. Некоторые пишут проще, некоторые тяжелее. У тебя есть свой стиль. Развивай его, но не увлекайся смысловыми галлюцинациями:)) Мне почему-то кажется, что эта проза отнюдь не начинающего писателя.
В. И. Ульянов (Ленин)14-11-2006 16:45 №15
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Глеб Плейшнер, «Глубина над нами и возле нас»
«деталь распадается еще на множество и множество мелких частиц, и так – до бесконечности» - ключевая фраза, сказанная героем. Она же и определяет идею текст. Она же и определяет авторский стиль.
Глубина – лес. Если подумать, то какие тут могут быть ассоциации.
А как можно завернуть и описать.
Сначала, мне показалось, что речь здесь идет о времени. Да, именно о череде прошлого или будущего (серого цвета) и настоящего, которое в деталях становится ярким и понятным до белого. Если не правда, поправьте.
Стиль нарочно сложен. Предложения длинные, в них не всегда можно определить, что является темой, что придатком для ее раскрытия.
«Сара явно задела какую-то деталь в этом хрупком механизме и получила белые сверкающие крошки себе на волосы». – Очень сильна образность. Надо же так сказать про то, что с задетой ветки посыпался снег
Но это вовсе не недостаток.
«одетых в белые перчатки свадебных нарядов». Почему не в белые свадебные перчатки…
«струились как замершие на мгновение ручейки». Замершие могут струиться?
«стало быть, он не может быть». Повтор «быть»
«Мне всегда говорили, что я немного сумасшедший. Некоторые боятся доверять мне…». То прошедшее, то настоящее.
Лучше заменить такие слова, как «аккумулировали» и «культивировал». Зачем они тут?
Творчество интересное, неординарное. Сложный взгляд на простые вещи.
В. И. Ульянов (Ленин)14-11-2006 16:16 №16
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Глеб Плейшнер, «Глубина над нами и возле нас»
Успокойтесь только. Не надо так категорично.
Не на все хватает времени...
Сейчас попробую проанализировать:))
В. И. Ульянов (Ленин)14-11-2006 15:42 №17
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Maslenkov, «Mutter»
Любовь и война - неделимые противоположности.
Сколько сюженых линий здесь можно насчитать. И каждая преподнесена отлично.
В. И. Ульянов (Ленин)14-11-2006 15:30 №18
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Сэр, «Моё первое приключение.»
Разные приключения бывают. Многие запоминаются на всю жизнь.
Понравилось. Мило, просто написано. Правда, вторая сюжетная линия - про деда и мать - не така развита. "Но об этом позже. Но это уже мистика..."
Написано простым языком. Правда, повторов приэто трудно избежать. К примеру:
"Мы с мамой всё время ходили купаться на Сор. Там мы познакомились с местными ребятишками, и играли в месте с ними, купалсь". Дважды о том, что ходили купаться, ну или купались, как во втором случае.
Вот еще фраза:
"Рождённому сгореть, в воде не утонет". Наверное, "Рожденный сгореть в воде не утонет" или "Рожденному сгореть в воде не утонуть"
Но это все мелочи.
Приятно было читать)
В. И. Ульянов (Ленин)14-11-2006 12:45 №19
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Надежда Вылегжанина, «Окно»
Рецензия в Открытое Сообщество Альманах "Мирари"
Очень интересная зарисовка. Наполнена настроением, переданным с помощью образов. Очень аккуратно раскрыта тема одиночества, без штампов и нагнетания печали.
Хорошее путешествие по времени через окно. А окно, в свою очередь, - дорога к людям.
«Бледно-лиловый сумрак огромной ПЕЛЁНКОЙ ползёт на город, прячет в складки все углы, нечаянные выступы камня. Завивает тёмно-сиреневый свивальник, затягивая в город огромный кокон: «Спать! Спать!» - нашёптывает ветерок, и покорно отдаются ПЕЛЕНАНИЮ улицы, укладываясь разглаженными лентами в ПЕЛЁНКУ». Третье упоминание о пеленке можно было убрать.

В. И. Ульянов (Ленин)14-11-2006 10:36 №20
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Katimarina, «"Необратимость" Глава 1»
Вот и добралась до вашей главы!
И так…. Поступательное, описательное вступление к очень длинному произведению. Хорошо передано настроение героя. С помощью описаний можно окунуться в атмосферу его дества.
Временами, кажется, что это «вступление» - затянулось. На втором листе уже кажется, что образы повторяться, и начинаешь задаваться вопросом – а где завязка сюжета?
Однако, интересно прочитать продолжение.
«Никогда не забуду этого радостного чувства»… «этого» лишнее, ведь дальше уточняется какого именно.
«Снова вдохнуть их еще раз» - двойное уточнение, и снова, и еще раз.
«Спустившись по холму, перед тобой открывается поле». Из-за деепричастного оборота получилось, что спустилось поле.
«Ты мгновенно стремглав устремляешься…» Избыточность, тавтология. И «мгновенно» и «стремглав», и сам глагол «устремляешься» показывают на скорость действия.
«от этого вся природа преображается. Все становится других оттенков». Лишнее «все»…
«Меня встречает маменька, она целует меня, затем и папенька.» Повтор «меня». Перестроить бы фразу.
«После чая нас ждет РАССКАЗ дядюшки. Я всегда очень любил его РАССКАЗЫ. Они всегда отличались один от другого, оставаясь в одной невидимой связи. Матрена тоже много РАССКАЗывала нам, но ее РАССКАЗЫ не были такими яркими и веселыми». Так.. Многовато однокоренных слова. И еще третья фраза не совсем понятна.
«моим излюбленным предметом рассмотрения» слишком по-канцеярски…
«и в душе сразу возникает образ маменьки» и рядом «всплывает образ матери» это избыточность. Об одном и том же.
«Теперь подают эти яблочки, и на меня снова налетают те великолепные чувства» - фраза смутила. На героя налетают чувства о матери, но как раз она подвала ему яблочки. Или речь тут идет уже о других событиях?
В целом – хорошо и проникновенно. Давайте дальше))

И кстати, я тоже подумала сперва, что речь идето девочке:))
Страницы: « <  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  > »
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.02 сек / 20 •