Литературный Клуб Привет, Гость!   С чего оно и к чему оно? - Уют на сайте - дело каждого из нас   Метасообщество Администрация // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Грузный колокол.
А на самом его краю
Дремлет бабочка.
Бусон
ocker. Отзывы на произведения.
Страницы: « <  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  > »
ocker02-08-2007 16:13 №1
ocker
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: †Хелли†, «Василиса Прекрасная VS Кощей Бессмертный *Мир Сказок*»
А я немножко сказал. :) Да косяки негрубые. Считаю должным в рецензии и критике не хвалить, а указывать на минусы, чтобы в последствии автор был внимательнее.
Хорошее - всё остальное: сюжет, его развитие, фантазии по ходу, сказочный слог, желание затронуть больше социальных проблем и с юморком их эдак преподать... В общем, маладца
ocker02-08-2007 14:04 №3
ocker
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: †Хелли†, «Василиса Прекрасная VS Кощей Бессмертный *Мир Сказок*»
Рецензия в Полузакрытое Сообщество Сказочная Феерия
Сяду-ка я рецензию писать, прям читая…
«Думала-думала Василиса, да решила она к Царевичу Ивану обратиться, мужу своему, бывшему» - вот всегда так: как прижмет Василис – так они к бывшим мужьям и обращаются (со знанием дела).
«Царевич в это время неподалеку от замка сидел, у озера, на камешке…» - троеточие здесь говорит о том, что он там не только сидел (уж слишком не понятно, зачем так просто сидеть), интересно, что не договорил автор?
«Заметил свою бывшую ненаглядную» - нагляделся, стало быть-таки.
«Позавчера на Алёнушку зарился, вчера ему Премудрую подавай, сегодня Прекрасную, завтра ещё кого…» - Ай молодец, Иванушка! Сразу поставил Василису в ряд со многими, да намекнул, что и на Василисе дело не кончится (чтоб не завышала самооценку).
«Вот пойду и отдамся Кащею сама!» - ах, как это по-женски. Автор, держи «пять». А и правильно – чего ждать-кручиниться, уж лучше самой, а то, вдруг, ещё и не придет?
«А царевича пусть совесть загрызет, что не уберёг» - ага-ага… Все царевичи – сво…
Мне явно представляется Василиса не на коне-Воронке, а на «Бэхе z3 coupe». Очень современно…
Частое «сие» портит изложение, однако…
«Избушка принюхивалась» - может, лучше «прислушивалась» - «принюхивающуюся» даже курицу не видел. Тем более, что дальше и Яга принюхивается.
«…поняла она, откуда таинственные круги в полях берутся…» - Василиса-то, видать, «Очевидное – невероятное» регулярно смотрит.
«Дух нэдорогой, за три медных гроша на ярмарке купленный» - ага, баба Яга – тоже настоящая женщина. И сразу сложилось представление об уровне, что называется, Василисы. Может, поэтому с Иваном-то не сложилось?
Избушка с возможностью смены ножек – это «ноу-хау». Интересно. И со «страусиными» - не по-русски как-то, точно: так ведь до сих пор как будто и не научились своих курей растить!
Во! И про проблему налаживания торговых отношений есть. Уж лучше бы сказала царевичу над народным хозяйством поработать – ведь верно: «имидж не продается, не покупается».
Про упырей-вурдалаков-то – раз уж упомянули, хорошо бы и рассказать чё-нить.
«Теремок – так, ничего себе» - здесь без знаков препинания просто не читается.
«Ремонт мы с тобой затеем…» - о-о, как это мне знакомо…
Далее «напора» лучше бы на «поворота» поменять (имхо).
«По-домашнему»
«Обрадовалась Василиса, сработала задумка ее!..» - хотелось бы, чтобы ранее был хоть какой-то намек о задумке Василисы (звучит неожиданно и нескладно).
Далее, дело принимает оборот мне вполне понятный: о мужской солидарности. Это – да.
Эх, жаль Василису – так и не поняла она своих ошибок.
«Вот так и прозябают в русских землях красны девицы без добрых молодцев» - ну да, а всего-то и надо было: любить царевича своего, а не увлекаться собой да материальными благами «чтоб всё, как у людей было».
Что ж: «сказка ложь, да в ней намек - красным девицам урок».
Вот только усомнился я в образе Бабы Яги… Неужели, нужно быть страшной и с костяной ногой, чтобы о ней (хоть и в старости) сказали: «Яга – святая женщина!»? Она-то почему всю жизнь одна прожила? «Яга – святая»? Интересно.
Написано в стиле юмористической сказки для взрослых: остро, злободневно, по существу, проблема – ребром, так сказать. Много штампов, но и фантазию автор проявил вполне. Понравилось. Улыбнуло.

Сообщение правил ocker, 03-08-2007 09:07
ocker01-08-2007 18:22 №4
ocker
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Лебедь, «Даша»
Очень повеселили все эти забавные девочки и мальчики, которые сопровождают Дашу по жизни. Очень детский трогательный персонаж получился благодаря их присутствию.
Очень понравилось.
ocker01-08-2007 16:27 №6
ocker
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: ocker, «Маленькая рождественская сказка»
Автор всегда должен прислушиваться.
У неё колокольчик ещё остался с фонаря волшебника. Точно-точно... В душе... До сих пор, я надеюсь. :)

Сообщение правил ocker, 01-08-2007 16:30
ocker01-08-2007 16:20 №7
ocker
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: FiZiK, «Новая Новогодняя Сказка»
Понравилось. Оставило след.
Но финал я бы написал иначе: он бы выбрал свою Лику, а она оказалась бы той самой девочкой из пятого класса, возвращенной из небытия его любовью именно к Лике (а не к загадочной девочке из подвала - любовь к прошлому, которое не осуществилось ничего не дает), и письмо в почтовом ящике было бы от Лики с признаниями и желанием быть вместе.
Всё же, сказкой это не назвал бы. Фэнтези - скорее.
Хорошее произведение для тех кому 14 и немного за 20.
ocker01-08-2007 13:24 №8
ocker
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: ocker, «Ночное путешествие»
Пробовал забыть - дальше рушится кое-что. Смягчил, но выкинуть не могу. :)
ocker01-08-2007 13:02 №9
ocker
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: ocker, «Маленькая рождественская сказка»
Это было написано ещё до моего появления на этом сайте одному именно взрослому человеку, жившему когда-то в детстве в том городе, а потом, навсегда уехавшему. Для кого-то это катание было "более затейливым", как любая мелочь, которая может вызвать приятную ностальгию. Сообщение ТАСС выбивается, потому что оно - связь между сказкой и реальностью. Оно специально написано сухим газетным языком констатации фактов. А может, мы и должны пытаться связать сказки с реальной жизнью, чтобы они больше присутствовали в ней?
Или, можно было добиться того же результата, сказав последнее в игрушечной интерпретации устами Хрюши и Фили в известной передачке для сохранения выбранного сказочного стиля? ;)

Сообщение правил ocker, 20-07-2011 15:33
ocker01-08-2007 12:46 №10
ocker
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: ocker, «Ночное путешествие»
Да не. А что, это так бросается в глаза и нужно обязательно это переделать? Или вообще, мошть, забыть про эту скрипку - пусть улетучится "за кадром"?
ocker01-08-2007 12:37 №11
ocker
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Emilia, «Брат»
Рецензия в Открытое Сообщество Рецензенты Прозы
Рассказ – как инстинктивное вздрагивание от привычного окрика, который так и не стал за всю жизнь привычным. Потому что не хотелось его, не должно было его быть. Но был. Был всегда. Щемящей, ноющей болью в груди. Память о нем засела в голове на всю жизнь, как инстинкт у собаки Павлова: попытка поднять голову – разряд тока; попытка – разряд.., и так без конца. Пока не перестало хотеться поднимать голову, давя в себе всё индивидуальное, всё личное.
Именно в этом ритме написан рассказ. Да. Хлёстко. Выкриком. Обидой. Размытый образ матери - как указание на то, что причина именно в ней: «У него глаза матери, за это – я ненавижу его больше всего».
Пропущено через себя, и если это абстрактно или о ком-то – очень убедительно. Ужасно и грустно. Это о сюжете.
О неудачном в изложении.
«Когда я смотрю в его глаза (запятая не нужна) и понимаю, что они прекрасны в этой своей холодной ледяной пустоте…» - может, лучше: «…что они прекрасны этой своей холодной ледяной пустотой…»?
«За жгучую способность коситься («жгучая способность коситься» - наверное, хотелось сказать что-то типа: «способность обжигать косым взглядом»?) в мою сторону, когда я появляюсь не вовремя, говорю что-то умное для моего положения, или отзываюсь молчанием на его просьбу. Что я делаю всё чаще и чаще, превращая собственную жизнь и жизнь моей матери в нескончаемый поток ругани и зеленоглазого бешенства» - похоже на плохой перевод с ушельского. Слишком сложная рассыпающаяся конструкция – не воспринимается с первого раза.
Далее, (на мой взгляд и только) лучше:
« - Вырубай компьютер!
- Молчу.
- Вырубай компьютер, я сказал, сука!
- Молчу, судорожно сжимая мышку.»
«на космической силы желание» - всё же, лучше проще: «на желание космической силы»
«И понимаешь… совершенно неожиданно – земля круглая» - я бы так здесь со знаками препинания поступил.
И так: «Ветер, теплый и ласковый – мой единственный возлюбленный…»
«Ни кап-ли».
Конечно, автору виднее… Возможно… хотелось сказать именно так для передачи эмоции. Но… иногда становится жалко русский язык. Извиняюсь, если сказал обидное.
То как сыграно (а здесь именно сыграно, а не написано, потому что это эмоция) – понравилось. Только обращаю внимание на изложение (по отношению к языку).
ocker01-08-2007 09:27 №12
ocker
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: janeyni, «etude (про видимость и слепоту)»
Рецензия в Открытое Сообщество Рецензенты Прозы
Суть, считаю - в постоянном противоречии, в удивительной совместимости несовместимого, и в том, как эти разности сосуществуют рядом.
Трудно писать рецензию на произведение, над которым автор сам ещё размышляет. Нет. Не скажу, что это "сырьё" для будущего романа. Зачем расписывать на сотни листов то, что умещается на двух страницах?
Где-то я слышал: "Смотреть на человека, чтобы увидеть, как много невидимого". Было бы желание - увидеть.., когда проще скрыться за цинизмом удобного равнодушия. Обозлиться от непонимания, замкнуться в своём мирке - ибо, кто знает, что есть действительно истина: то, что видимо, или то, что создает наше сознание, воображение. Всё это условности, созданные нашим материальным миром. Почему-то вспомнился фильм, выходивший в нашем прокате под названием "Куда приводят мечты"...
"Зримо только сердце", - говоря словами классика.
Сюжет раскрыт хорошо, последовательно и умело. Автор "расставил точки на "i" именно там, где нужно, для изложения того, что хотел сказать на тот момент.
Язык изложения, однако, тяжел. Читается с трудом. Но, возможно, иначе было трудно - тема нелегка.
Извини, автор, если сути так и не уловил. Но тем и хороши такие вещи - каждый видит своё. Опять "видит"... Хм... Здесь "видит" - в понятии "чувствует".
Что касается ошибок, смутили два момента:
"...когда они всходили на супружеское ложе..." - может, "восходили"; "всходят" вообще-то ростки; или я опять что-то не додумкал?
"Но так же, как горение уничтожает самое порох..." - "также", на мой взгляд, слитно.
В целом, понравилось, хоть и "ложилось" нелегко. Читал дважды, потому что "выветривалось" быстро - возможно, "всплывает" позже, через пережитое.

Сообщение правил ocker, 01-08-2007 09:29
ocker31-07-2007 16:31 №14
ocker
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: afonskiy, «Почему колорадский жук называется именно колорадским и как он научился падать в обморок (сказка)»
Извините, что влезаю...
Однако, считаю все замечания Ти(ГГ)Ры справедливы. Разве что про картофель-картошку - не знаю (нет словаря под рукой).
А у Даля, Ожегова и в учебнике 6-го класса всё как Вы написали?
Интересно.
Ти(ГГ)Ре только хочется пожелать, чтобы не писала столь резко - одной интонацией можно ж обидеть.
ocker31-07-2007 15:15 №15
ocker
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: ocker, «Ночное путешествие»
Спасибо. Ага. Так и было: вспомнил про скрипочку и наспех "улетучил" :))
ocker31-07-2007 09:04 №17
ocker
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: ocker, «Ночное путешествие»
:) Отмахиваюсь. Насчет "лунный" - "спохватился" с самого начала, или бы переделал; хотелось именно так: "На Луне по лунной дорожке ходили лунные человечки, они жили в лунных домиках и пили лунный чай из лунных чашечек". Наверное, для такого стиля "лунный" нужно было употреблять ещё чаще. :)
Ага, дети бывают большими... Скорее, взрослыми... Здесь - отчасти соглашусь. Насчет проявления знаков внимания... Хм... Сейчас дети рано взрослеют. Моему 7 лет, а он уже собирает цветы соседским девочкам на даче, и это ему не мешает и за косички их дёргать. :))
И не стоит беспокоиться, что ребенок не поймёт сути - они соображают лучше нас с Вами.
Соглашусь, что сказка сыровата, можно было бы конечно пошлифовать.
В любом случае, большое спасибо за рецензию.
ocker26-07-2007 16:09 №19
ocker
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Apriori, «Скурены все сигареты...»
"у твоих губ удивительный вкус и запах
яблок сваренных в кофе" - тоже понравилось. У каждых губ - свой вкус. А губ этих - в полтора раза больше, чем людей. Ох... Все и не перепробуешь... И о чём это я? Лучше, правда, глинтвейна сварить.
Страницы: « <  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  > »
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.02 сек / 20 •