Публикация: eiler, «Питер глазами южанина.» Essence, это корейские фамилии - Ли, Хван, Пак, Чон, Ким, Так. Девочку назвали "Вишня" - во многих культурах принято давать девочкам цветочные имена. Сравните: Роза, Лилия, Камелия, Алмагуль. Девочка Вишня Ли внезапно превратилась в девушку - об этом и стихотворение: "Вишня Хван красиво расцвела". Хотя некоторые мужчины склонны полагать, будто все девушки расцветают красиво - автор определённо намекает на возможность нестандартного цветения. Объяснение можно найти в следующей строчке: "Меня же тяжесть дел незавершённых" - если правильно расставить пунктуационные знаки, то смысл предыдущей фразы совершенно очевиден: "Меня Же. (тяжесть дел незавершённых) - позвала в Пальмиру." (Пальми́ра (греч. Παλμύρα, калька с арамейского תַּדְמוֹר, Тадмор, «город пальм»)). "Же" в данном контексте, совершенно очевидно, что жена. Жена зовёт героя в город Пальм, который находится очень далеко от родины расцветшей столь внезапно Вишни Ким. Незавершённые дела - это предстоящий развод героя со старой Же. Очень романтично. Текст объёмный. Очень много романтики. Сразу приходит на память: "И очи синие бездонные цветут на дальнем берегу." Сообщение правил J Sunrin, 01-02-2012 17:36 http://sunrin.livejournal.com |