Литературный Клуб Привет, Гость!   С чего оно и к чему оно? - Уют на сайте - дело каждого из нас   Метасообщество Администрация // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Чувства — это кони, а то, что действует на чувства — их пастбище.
Упанишады
golondrina. Отзывы на произведения.
Страницы: « <  11  12  13  14  15  16  17  18  19 
golondrina29-04-2010 11:34 №1
golondrina
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Ал Коперник, «Ребро Адама»
Сомнительно, что Стефан, одетый с иголочки, в костюме-тройке, при белоснежном платочке, приходит в гости к девушке, за которой ухаживает, с бутылкой дешевой водки и кучкой обглоданных ребер. Что он, чего-нибудь получше принести не мог? Хоть водку подороже? Почему он такой жмот?
golondrina29-04-2010 11:15 №2
golondrina
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: golondrina, «Легенда о древнем идоле. Глава четвертая»
Насчет "Статута ВКЛ" Вы совершенно правы, но он появился значительно позднее, чем сложилась школа рукопашного боя, уже после Раздела Речи Посполитой. Екатерина II навела в стране порядок, и беспредел не то чтобы прекратился, но, по крайней мере, были введены какие-то рамки. Школа рукопашного боя в Белоруссии действительно существовала; более того, знаменитая московская школа охотницкого боя включила в себя многие элементы из белорусской школы. В Москве в XVI - XVII веках жилодовольно много иммигрантов из Белоруссии (в то время их называли литвинами).
golondrina28-04-2010 11:31 №4
golondrina
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Хазар Хазаров, «сверчок»
Ну а дальше что? В чем смысл рассказа? Ну обнаружили труп гигантского сверчка, ну не смогли вывезти, ну заплакал над ним проректор - и что? Тут можно было бы такую историю сочинить: и откуда этот сверчок взялся, и отчего он умер, и как оказался под воротами, и каким образом эту проблему в конце концов удалось решить - а здесь же нет ничего. Так что просто непонятно, для чего все это писалось.
golondrina23-04-2010 15:11 №5
golondrina
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: golondrina, «Легенда о древнем идоле. Глава вторая»
Действие романа происходит, если быть точным, в 1830 - 1832 годах. Со временем это станет понятно, пока это только начало.
golondrina23-04-2010 15:07 №6
golondrina
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Зьміцер Александровіч, «Чаепитие в Мытищах»
Все бы ничего, но меня смутили несколько фразочек. Первая: "Сразу несколько тяжелых альтернатив свалились на ее буйну голову в красном с райскими цветами платке". Неудачная фраза. "Тяжелые альтернативы" с "буйной головой" никак не монтируются. Вторая: "не пуганные кремами, масками и массажами морщины" - тоже как-то сомнительно звучит. Ну и третья: "Дуся с тоской погладила амурские волны живота, накатывающие на береговую линию резинки трусов" - это вообще никуда не годится. Может, конечно, сойти за юмор, но "амурские волны живота" - слишком уж претенциозно звучит.
golondrina23-04-2010 14:46 №7
golondrina
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Dobry dziadźka Han, «"Тихая" охота»
Не вполне понятно, ради чего все это написано. Что хотел сказать автор? И кто же его герой: маньяк или не маньяк? К исчезновению грибников, он, судя по всему, отношения не имеет: один из них умер в больнице, другая вернулась домой, а пацана до сих пор ищут, но ведь не сказано, что с ним что-то случилось. Так о чем же рассказ? О том, что людям надо верить и не подозревать маньяка в каждом встречном?
golondrina21-04-2010 11:19 №9
golondrina
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Зьміцер Александровіч, «Дорога у сексуальное рабство»
А почему написано так неграмотно? Если это сделано с целью создать образ наивной и малограмотной провинциальной девахи, то прямо скажу, средства выбраны не самые удачные. Я понимаю, что рассказ списан прямо "с натуры", но какое это имеет отношение к искусству? Когда художник пишет натюрморт, ему не приходит в голову приклеивать на холст настоящие яблоки, так почему же в литературе мы это допускаем? Согласна, можно бы ввернуть несколько просторечных оборотов, я сама нередко так делаю, но их не должно быть слишком много, а здесь весь текст состоит из этой прелести. Одним словом, я бы рассказ переписала нормальным языком - стало бы намного лучше.
Страницы: « <  11  12  13  14  15  16  17  18  19 
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.02 сек / 21 •