Литературный Клуб Привет, Гость!   ЛикБез, или просто полезные советы - навигация, персоналии, грамотность   Метасообщество Библиотека // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Если беда вас постигла по слабости вашей постыдной,
То и богов обвинять нечего вам за неё.
Солон
nn. Отзывы на произведения.
Страницы: « <  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  > »
nn01-05-2007 08:41 №1
nn
Автор
Группа: Passive
Публикация: nn, «Предсказание. Одной строкой.»
írói álnév спасибо)
L'amour dure trois ans
nn30-04-2007 18:53 №2
nn
Автор
Группа: Passive
Публикация: nn, «шахерезада&внутр.нарния»
_, спасибо, рада, что это читают)
L'amour dure trois ans
nn28-04-2007 07:36 №3
nn
Автор
Группа: Passive
Публикация: Kameshek, «Аллегорические видения. -2-»
Рецензия в Открытое Сообщество Рецензенты Поэзии
Начнем с заголовка. Прямое указание на то, чтобы текст не воспринимался буквально, аллегория - она и в африке аллегория, это несколько упрощает задачу читателю - он сразу настроен на поиски иносказания в тексте. (я бы все-таки поставила другое название, зачем упрощать? да, конечно, название отсылает к циклу, но тк стихотворения цикла связаны только иносказанием, то связь - некрепкая).

Явные колыбельные мотивы противопоставлены смыслу, тревоге текста - кругом звуки, рушится и горит дом, хлопает дверь - как тут спать? "Но моя красавица спит глубоким сном".

Дом, пожар, разумеется, тоже иносказание - дом - то, на чем стоит жизнь, опора. Опоры рушатся, объяты огнем.
Смысл стиха и идея воплотить это в виде антиколыбельной мне нравятся. Но исполнение - не очень. Ниже - строчки, которые выглядят топорно и проскользнут, разве что, если исполнять это как песенку.
Всё вокруг наладится?
Мы живём все в нём.
Но не виден он.

(да, тут, кстати, идет путаница - кто не виден. дом или огонь. и кто внутри?)
Нитка путеводная
снова разрывается,
да она негодная…
Вот как получается.
А тот, с погоном.

Соль на раны - просто слишком затертая строчка, и тление нитки путеводной не к месту "в доме".
Всё, придирки заканчиваются, кстати, последняя строчка меня вообще со многим примирила.
Удачи вам.
L'amour dure trois ans
nn27-04-2007 15:53 №5
nn
Автор
Группа: Passive
Публикация: AW, «Второе письмо никому»
кончик веретена усыпляет любую красавицу)
L'amour dure trois ans
nn26-04-2007 20:17 №6
nn
Автор
Группа: Passive
Публикация: Ал Коперник, «Вырывают»
Ал Коперник, аватарка у тебя забавная.
L'amour dure trois ans
nn26-04-2007 20:16 №7
nn
Автор
Группа: Passive
Публикация: AW, «Первое письмо никому»
Это злобно с вашей стороны ставить иностранщину в конец строки, это ж рифмы без транскрипции не услышать. а вообще, в основном, понравилось.
L'amour dure trois ans
nn25-04-2007 08:38 №10
nn
Автор
Группа: Passive
Публикация: der_жизнь, «ветреная юность.»
Ух ты!
L'amour dure trois ans
nn24-04-2007 13:29 №11
nn
Автор
Группа: Passive
Публикация: nn, «broken flowers»
Кицунэ Ли, не буду переделывать, не буду :)
L'amour dure trois ans
nn24-04-2007 12:59 №12
nn
Автор
Группа: Passive
Публикация: nn, «broken flowers»
kariandr, знаете, спасибо вам за мнение, но переделывать я уже не буду ни начало, ни последние две строки. начало мне очень нравится по звучанию, хоть и сорное оно, а концовка - это просто то, что я хотела сказать.

írói álnév я рада, что тебя заинтересовало.)
L'amour dure trois ans
nn23-04-2007 08:37 №13
nn
Автор
Группа: Passive
Публикация: Tiana, «Страстная пятница»
Рецензия в Открытое Сообщество Рецензенты Поэзии
попытаюсь отрецензировать. (хотя это выйдет, как ты сегодня рассказывала "нет, ты не понимаешь! автор имел ввиду это!..")

Я уже говорила, что стих красив. Мелодичен, певуч - много могу эпитетов насобирать..
Понравился первой же строкой
"Ветер гудел в проулках и клокотал на систоле,"

полезла в словарь и узнала, что систола - это сокращение сердечной мышцы.

Удались рефрены про бесснежный-безлиственный город.
На первом прочтении проглатывается (тк звучит хорошо), но на втором - мешает вот это нагромождение:
"Вымощены к распятью кровью пути и строфами,
Новых и новых тысячи им не дадут пустеть,
Будет своё им горе, будут свои голгофы им..."

я запуталась в порядке слов и не поняла, к чему относится местоимение "им".

Получился одновременно и кивок весне и некая молитва, но христианские мотивы используются иносказательно, страстная пятница, крест, голгофа - просто символы. Переломный момент, выбор, путь -черт его знает, что именно подразумевал автор :)
Стих тревожен, но не пугающ и оставляет читателя в ожидании развития событий.
L'amour dure trois ans
nn21-04-2007 19:28 №14
nn
Автор
Группа: Passive
Публикация: nn, «broken flowers»
Прага, я рада)

Лангусто, а у меня так и было "дежавю", потом поправили) давно тебя не видела.
L'amour dure trois ans
nn19-04-2007 11:01 №16
nn
Автор
Группа: Passive
Публикация: nn, «broken flowers»
AW, :)
L'amour dure trois ans
nn18-04-2007 10:00 №17
nn
Автор
Группа: Passive
Публикация: nn, «broken flowers»
Кицунэ Ли, спасибо, Лен.

Безмолвным Саше и Наде - тоже спасибо.
L'amour dure trois ans
nn17-04-2007 17:23 №18
nn
Автор
Группа: Passive
Публикация: nn, «broken flowers»
письмо генералу Z_elenne, ой. Спасибо, Ир.
это очень приятная похвала, правда.
L'amour dure trois ans
nn17-04-2007 14:37 №19
nn
Автор
Группа: Passive
Публикация: nn, «broken flowers»
Flame, а я Пса-то и не смотрела.)
L'amour dure trois ans
nn17-04-2007 14:15 №20
nn
Автор
Группа: Passive
Публикация: nn, «broken flowers»
Muirhead-Ъ, :)
Бродяжка, я пытаюсь, спасибо)
L'amour dure trois ans
Страницы: « <  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  > »
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.02 сек / 29 •