О! Данке шен за одну блоху - надо подумать, как "клалУ" исправить
Другую "блоху" нахально оставляю. Практически любая более-менее не часто употребляемая метафора в логическом переложении будет выглядеть абсурдно. Есть слово "чревоточина", образованное от "чрево" и "точить". В тексте подан глагол - непривычный, с точки зрения языковых пуристов неверный. В поэзии - новые слова и тропы допускаются Поэтому "чревоточиться тревогой" не трогаю.
Спасибо большое прежде всего за уделенное внимание. Баллада большая, не каждых соберется читать до конца, поэтому не жду сразу отзывов. Хотя, не скрою, хочется.
"Что настоящего города нет на карте" - ужас, зачем еще раз про это напоминать!!!
Эх, вообще-то так и есть. Настоящий город подобен человеческому телу. Поэтому нам никогда из Города не выбраться. Потому что все время жизни находимся в своем Теле.
Вот вспомнила похожую героиню из повести Вежинова "Барьер". Она все время мерзла, умела летать и читала музыку с нотных листов. Вот только не понимала - зачем принцесса из "Лебединого озера" хотела снова стать человеком. Лебеди - "они ведь летают".