|
|
|
|
Бо. Отзывы на
произведения. Полученные.
|
Маленький зубастик | 02-02-2007 02:45 №1 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Бо, «Грани Дождей» укачивает.. вот-вот.. на ночь глядя полезно)) понравилось)) пойду посплю))
Tertium non datur - третьего не дано | Ketrin_Schterk | 02-02-2007 00:12 №2 | Автор Группа: Passive | Публикация: Бо, «Грани Дождей» ...понравилось...укачивает, успакаивает...красиво...
прозрачный сумрак на расвете...мои ночные слезы... | Muirhead-Ъ | 24-01-2007 16:40 №3 | Викинг Группа: Passive | Публикация: Бо, «Молоко и мед» Круто. Более чем круто. Тут можно такое рассписать, что всякие там кинги с кунцами, курить бросят от зависти. Понравилось мне.
Позаботься о Лулу… о моей крошке… | Неизвестный | 19-01-2007 19:47 №4 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Бо, «Молоко и мед» согласна,что надо поработать над лексикой и стилем...а идея шикарная...хочется более расширенного воплощения...
Просто шёл мимо | Бо | 19-01-2007 05:38 №5 | Мистик Группа: Passive | Публикация: Бо, «Правда» Воистину. Какая ни есть, но правда должна быть на месте. А горечь... Возможно, со временем, даже самое горестное заставит улыбнуться) Спасибо
"It's completely shit what we are doing..." (c) Bernhard Wieser | mimino | 19-01-2007 05:07 №6 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Бо, «Правда» да уж, а как все начиналось...стих отличный, особенно две строчки про Бога попадают...а про правда...в стихотворной ситуации понятно, правда угробит...а вообще...это принципиаьный выбор: лучше горькая, но правда, чем приятная ..но лесть...лично я за правду...а горечь...сойдет за перчик))
| Бо | 12-01-2007 16:47 №7 | Мистик Группа: Passive | Публикация: Бо, «Молоко и мед» Спасибо, Таня, большое. Как можно заметить в ленте отзывов, многие ставят ударение именно на ети замечания. И "многие" - правы. Нужно работать... На одной идее далеко не выедешь.
Спасибо всем!)))
"It's completely shit what we are doing..." (c) Bernhard Wieser | Прага | 12-01-2007 12:04 №8 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Бо, «Молоко и мед» Ну, я имею ввиду, что лексические ошибки впечатления не портят =)
Мало кто находит выход. Многие не видят, даже если найдут, а многие даже не ищут. (с) | antonio | 12-01-2007 07:15 №9 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Бо, «Молоко и мед» лексика - важно. и стиль, и техника. рассказ требует жесткой обработки автором. но за идею - голос!
| Прага | 11-01-2007 21:11 №10 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Бо, «Молоко и мед» Рассказ действительно интересен. Но лексика кой-где хромает,н это не важно =) Даю голос.
Мало кто находит выход. Многие не видят, даже если найдут, а многие даже не ищут. (с) | Холодок | 03-01-2007 16:12 №11 | Автор Группа: Passive | Публикация: Бо, «По дороге...» Стихи читаю редко. Потому, что понимаю в них не много. Случайно запрыгнул сюда... Не понравилось. А очень понравилось.
В следующей жизни я ни за что не буду писать чего либо | ~Ненавижу сахарных кроликов~ | 02-01-2007 23:40 №12 | Автор Группа: Passive | Публикация: Бо, «Tяга» красиво... прочувствовала... 5 без разговоров!!!
Уходить из любви в яркий солнечный день, безвозвратно.(с) | Фаворитка | 02-01-2007 17:40 №13 | Уснувший Группа: Passive | Публикация: Бо, «Угол» ня... необычно... нра!
Лояльность превыше всего.//Чудовищная крыска | cut | 01-01-2007 15:46 №14 | Забанен Группа: Passive | Публикация: Бо, «Молоко и мед» случилась страшная трагедия, кардинально изменившая их жизнь… - вот такие суконные фразы всё портят
прИдаваясь-прЕдаваясь - исправь
но Ваще - охРененно - пожалуйста, доработай. Будет гипер-гипер.
считаю, что здесь мы ничего считать не можем(с) | Бо | 30-12-2006 22:53 №15 | Мистик Группа: Passive | Публикация: Бо, «Любимая ваза» "It's completely shit what we are doing..." (c) Bernhard Wieser | В. И. Ульянов (Ленин) | 30-12-2006 20:44 №16 | Критик Группа: Passive | Публикация: Бо, «Кем быть?» Жизнь ответит, скорректирует как надо. Поэтому миниатюра не окончена. Да, вопросов много. Вот я бы (имхо) для эксперимента превратила эти вопросы в устойчивые фразы, чтобы посмотреть, как смысл изменится. Явно добавится безысходность. А тут осталась надежда. И слово «давалка» слишком нежное для такой миниатюры, просится пожестче.
| В. И. Ульянов (Ленин) | 30-12-2006 20:39 №17 | Критик Группа: Passive | Публикация: Бо, «Любимая ваза» Образно и необычно. Наверное, каждый, читая эту зарисовку, думает о своем. Ну, не кажется мне, что речь идет о простой вазе! Нет и все… Скорее, о любви, об отношениях. Целостность или склеенные черепки. Дорожить или продать. Ваза явно символ.
| В. И. Ульянов (Ленин) | 30-12-2006 20:36 №18 | Критик Группа: Passive | Публикация: Бо, «Как же ты далеко» Раз имя Бога в рассказе упомянуто, то речь идет об Ангеле-Хранителе. Здесь самое интересное: участь крылатых после смерти подопечных. Изгнание… жесткого, однако. Но правдиво. Сроки сквозят любовью и теплом к девушке. Хорошо, точно переданы чувства. Человеческие. Ангелы тоже любят, оказывается. Как обычно, в текстах ДЛЯ второго лица случается перебор с местоимениями, особенно притяжательными. «Ты прильнула к материнской груди, распахнула СВОИ голубые глаза»… и т.д. «Как же ты далеко, милая моя Ева» и « Однако… Ты так далеко»… такие вот смысловые повторы…. «Я смотрел, как ты взрослела» и «Даже не смотря на то, что ты почти…» - рядом. Однокоренные.
| В. И. Ульянов (Ленин) | 30-12-2006 20:33 №19 | Критик Группа: Passive | Публикация: Бо, «Первый день 96-й недели» Как-то я не обратила внимание на цифры, пропустила подсказку в названии. Думала, что герой превратился в беса, а тут даже выше – в Дьявола. Только как… Интересно было бы немного о его превращении узнать, хотя бы пару строчек о цене таких метаморфоз, и о испытании… Миниатюра звучит вполне целостно, очень психологично и эмоционально. Все-таки, герой сам не подозревает, что возвращается не ради любви, а ради мести.
| В. И. Ульянов (Ленин) | 30-12-2006 20:03 №20 | Критик Группа: Passive | Публикация: Бо, «Полюс» Несомненно этот рассказ завораживает, сжимает нервы, как описанный холод. Остросюжетный и жестокий. Особенно концовка – неопределенность. И снежная буря, которая разыграла спектакль со своими жертвами. Злая шутка. Только будут замечания. Во-первых, не даны характеристики,описания героев (возраст, хотя бы). По диалогам можно понять характер каждого, особенно, в кульминационной концовке. Но, по большему счету, они остаются для читателя именами. Во-вторых, повторяются описания бури, и в этих описаниях много повторяющихся глаголов. Да, тут глагол – торопит действие. Герои живут, как «движутся», но чувств и личностного отношения опять же мало будет. Третье, не замечание, а просто о структуре рассказа. Верно то, что первой сценой описано возвращение двух героев, то есть сразу прыжок в действие. Но, вот во второй (как бы) части нужно было «расписать» с кем все-таки столкнулся читатель. «свои белесые патлы»; «кандалы холода ослабили свою хватку» - ненужные местоимения. «словно издалека»; «словно тот мог сказать ему что-то другое»; «словно и не было ничего»… - повторяется «словно» на первой странице. «-Матвей, я в это никогда не поверю! Кирилл не мог заблудится! Слышишь» - неживой диалог. Первая фраза ненатуральна. «Я знаю, что значит потеря друга» - «потерять» лучше. И тут же «Увольте!»… не вяжется. Возможно, «Уволь!», но и не звучит в такой реплике. «но это было лишь гонкой»; «были лишь четвертью беды»; «период был оптимальным»; «но и это не было бедой»…. Глагол «было»… «Но никто об этом не догадывался, так как сигнала SOS не поступало». Невыразительно. Кто должен был догадаться заранее, ведь речь идет уже о свершенном факте, когда потребовался сигнал SOS. «Кирилл задерживался» и «становилось все труднее удерживать» - однокоренные рядом. «некоторое время будет тихо» и «со временем белая пыль насыщала…» - рядом повтор «время» «Андрон тоже впил свой взгляд в даль» (лишнее СВОЙ) и «каждый не убедился, что пятно вдали» - повтор – «даль» Проверить местоимения по тексту и повторы. В целом – хорошо.
|
|
|
|