Литературный Клуб Привет, Гость!   ЛикБез, или просто полезные советы - навигация, персоналии, грамотность   Метасообщество Библиотека // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Одно копьё — в его речи, одно — в его ногах, одно — в коже, одно — в сердце, одно — в детородном органе
Брахманы
Katarina de Luce. Отзывы на произведения. Полученные.
Страницы: « <  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  > »
Katarina de Luce25-04-2010 15:02 №1
Katarina de Luce
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Красный карандаш»
Прошу прощения, можно уточнить, что именно не понравилось? Это может быть полезным.
Божьему сыну я дал колбасу в кулечке
J Sunrin25-04-2010 14:28 №2
J Sunrin
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Красный карандаш»
Не понравилось:
1) название
2) неуважение к правилам письменной речи

Понравилось:
1) содержание.

__________________________________
Достали писать с маленькой буквы, неорусские грамотяйки.
http://sunrin.livejournal.com
НАВ17-04-2010 23:57 №3
НАВ
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Любовь-привычка»
Katarina de Luce
Понял. Удачи.
НАВ
Katarina de Luce17-04-2010 19:48 №4
Katarina de Luce
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Любовь-привычка»
ruchejok, рада, что оценили)
НАВ, Угу))
Божьему сыну я дал колбасу в кулечке
НАВ17-04-2010 11:57 №5
НАВ
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Любовь-привычка»
Угу. Ничего не понял, но всё равно Угу.
НАВ
ruchejok17-04-2010 00:03 №6
ruchejok
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Любовь-привычка»
Мне было немного сложно воспринимать форму. А содержание каждой фразы - в самую точку. Только так и бывает. Спасибо!
Katarina de Luce16-04-2010 23:35 №7
Katarina de Luce
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Любовь-привычка»
Спасибо) Знаете, этот голос и у меня в голове звучал.
Божьему сыну я дал колбасу в кулечке
пусть16-04-2010 19:42 №8
пусть
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Любовь-привычка»
очень-очень-очень красивое,по-настоящему,тонко-проникновенное..
почему-то,читалось у меня голосом из "иронии судьбы",помните - "с любимыми не расставайтесь.."
Автор,благодарю.
J Sunrin07-03-2010 18:13 №9
J Sunrin
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Осенняя песня»
"Позволь же мне склонить свой лоб у ног твоих," - "чело" было бы более точным словом.
Французского не знаю, сравнить с оригиналом не могу.
В первой строчке возникает вопрос: почему глаза довольные? И непонятен намёк на близость конца - это факт из биографии автора или лирический вымысел? В начале 19 века было страшно модно пугать девочек своей "предстоящей смертью". Сегодня воспринимается как лажа, но тогда выглядело ок, наверное.

Текст аккуратный, выполнен грамотно.
http://sunrin.livejournal.com
Katarina de Luce16-02-2010 08:40 №10
Katarina de Luce
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «***»
Спасибо.
Божьему сыну я дал колбасу в кулечке
хиппи14-02-2010 18:35 №11
хиппи
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «***»
отличные стихи!
Katarina de Luce07-02-2010 12:24 №12
Katarina de Luce
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Осенняя песнь»
Я знаю, что есть другие замечательные переводы, просто решила попробовать сама.
Божьему сыну я дал колбасу в кулечке
Ambidexter06-02-2010 17:23 №13
Ambidexter
Автор
Группа: User
Публикация: Katarina de Luce, «Осенняя песнь»
Если это не перевод, тогда зачем оригинал? Не поленился, поискал переводы, вполне съедобные. А тут скорее "по мотивам".
Читай только то, что подчеркнуто красным карандашом. У нас мало времени. © Тарковский, "Зеркало"
Katarina de Luce12-12-2009 00:17 №14
Katarina de Luce
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Светопадие многоснежное»
Спасибо)
Божьему сыну я дал колбасу в кулечке
Barbara12-12-2009 00:05 №15
Barbara
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Светопадие многоснежное»
Изящная звукопись. Нежно и даже магически.
Arch11-12-2009 20:06 №16
Arch
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Светопадие многоснежное»
Хорошее светопадие :-))
Katarina de Luce13-11-2009 10:15 №17
Katarina de Luce
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Ром сеньоры Розы»
Просто после смерти Магдалены все будто встает на свои места - не знаю, почему так получилось. А изначально все было подчинено именно домыслам жителей городка, написано с их точки зрения.
Божьему сыну я дал колбасу в кулечке
Katarina de Luce13-11-2009 10:13 №18
Katarina de Luce
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Ром сеньоры Розы»
Ты меня навела на размышления.
В принципе, намек последовал дальше, когда незнакомец в кабаке упомянул сына, лишенного материнской ласки. Плюс эти слухи, что у Розы есть еще ребенок.
Почему он называется ее работником - потому что ей действительно тяжело принять то, что ее ребенок умственно отсталый. Она дает ему кров, пищу, работу, она постоянно с ним, приглядывает за ним, но хочет, чтобы их родство осталось тайной для жителей городка, которые любят перемывать косточки.
Примерно, так)
Вик, спасибо, скорее всего именно этот рассказ представлю 28-го на семинаре.
Божьему сыну я дал колбасу в кулечке
Листова12-11-2009 23:22 №19
Листова
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Ром сеньоры Розы»
Мне очень понравилось как ты показала Магдалену. Я прочувствовала весь её цинизм, в каждой фразе, в каждом слове.
Максимус стоял перед глазами. Ты точно подобрала ему роль.
Вообще в целом, я читала с превеликим удовольствием. Имена ты подобрала хорошо.
С диалогами в порядке, зря переживала, по-моему тут всё в меру и того и другого.

Лишь одно мне бросилось в глаза, чего я не поняла. В самом начале, про Хосе пишешь так:
...."где заправляла она и ее помощник, парень-дегенерат Хосе – здоровенный детина метра под два с пустым взглядом из, как видно, никем не заселенного мозга.."
Хосе - помощник.
В конце текста, когда Роза находит его рядом с убитой Магдаленой, он называет её матерью, а она его сыном. Не поняла, или чего-то я упустила... Они узнали друг друга, но в начале говорится о всех детях, если я не ошиблась: которые погибли, о сыне и дочери, которая забеременела ( а выжило 2 ребенка) и о Хосе, который есть у Розы. Помощник, не более.
Почему в конце все же сын?=)
Коллекционирую красивых мальчиков, для вдохновения, есссесина!
Katarina de Luce10-11-2009 19:13 №20
Katarina de Luce
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Ром сеньоры Розы»
Каюсь, сама многих погрешностей не замечаю))
Ну, девушка развлекается, как может))
Посмотрю-поправлю.
Божьему сыну я дал колбасу в кулечке
Страницы: « <  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  > »
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.02 сек / 24 •