Литературный Клуб Привет, Гость!   С чего оно и к чему оно? - Уют на сайте - дело каждого из нас   Метасообщество Администрация // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Нет, лучше смерть ... но только бы покраше.
Еврипид
Katarina de Luce. Отзывы на произведения. Полученные.
Страницы: « <  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  > »
Katarina de Luce07-10-2009 09:26 №1
Katarina de Luce
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Оле!»
Если вы имеете в виду строки, - помню.
Божьему сыну я дал колбасу в кулечке
Радуга06-10-2009 20:46 №2
Радуга
Автор
Группа: User
Публикация: Katarina de Luce, «Оле!»
Спасибо! Тронуло.
Всю жизнь она дула в подзорную трубу и удивлялась, что нет музыки. А потом внимательно глядела в тромбон и удивлялась, что ни хрена не видно.
nn06-10-2009 19:56 №3
nn
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Оле!»
будет, но не скоро. я действительно мало читала Лорку и мало знаю о нем, чтобы сразу понять. Самое связующее только и знаю.
L'amour dure trois ans
Katarina de Luce06-10-2009 19:53 №4
Katarina de Luce
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Оле!»
Спасибо, nn. Жду с нетерпением рецензии)
Божьему сыну я дал колбасу в кулечке
nn06-10-2009 19:18 №5
nn
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Оле!»
Браво.

Некоторые вещи мне кажутся спорными, но как я далека от Лорки, божемой. Надо восполнять пробелы, прежде чем оценить. А почувствовать я могу и сейчас, поэтому - браво.
L'amour dure trois ans
Радуга03-10-2009 10:43 №6
Радуга
Автор
Группа: User
Публикация: Katarina de Luce, «Старина»
Спасибо! Второй голос был мой :)
Всю жизнь она дула в подзорную трубу и удивлялась, что нет музыки. А потом внимательно глядела в тромбон и удивлялась, что ни хрена не видно.
Katarina de Luce02-10-2009 16:06 №7
Katarina de Luce
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Старина»
Спасибо, Вик)
Я еще подкорректирую. С именами, как обычно, полная лажа.
Божьему сыну я дал колбасу в кулечке
Листова01-10-2009 20:16 №8
Листова
Уснувший
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Старина»
Мне всегда нравится то, как ярко ты описываешь внешность людей, характер. Я читала, а перед глазами видела их всех...
Мне это всегда очень интересно.
И понравилось то, что присутствует что-то мистическое.
Коллекционирую красивых мальчиков, для вдохновения, есссесина!
Katarina de Luce07-09-2009 18:52 №9
Katarina de Luce
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Колька»
nn, на самом деле, задумывалось что-то вроде маленькой трилогии, о дальнейшей судьбе двух Колек, но пока передышка. По мне, ангелы-хранители тоже бывают детьми и поначалу не совсем понимают своего назначения, а в конце сработало что-то вроде "инстинкта". А так, как все дети - играет во взрослого, каким-то образом дублирует своего подопечного.
Dobry dziad?ka, спасибо, что указали. Сомнительное место, надо поточней. Дело в очень-очень прозрачном намеке на увольнение отца и его тревогу за семью, которую ребенок в своем возрасте не смог правильно расшифровать.
Генри Чинаски, извините, в каждом таком комменте вижу подкол)) надеюсь, я ошиблась.
Божьему сыну я дал колбасу в кулечке
Орден06-09-2009 02:59 №10
Орден
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Колька»
мне больше всего про манку понравилось)
Dobry dziadźka Han05-09-2009 21:30 №11
Dobry dziadźka Han
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Колька»
насчет, что за проблемы с папой или у папы, не догнал. или это он узнав о нехорошем диагнозе у ребенка?
Niama škadavańniaŭ - niama litaści.
nn05-09-2009 21:05 №12
nn
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Колька»
Катарина, мне кажется, первый абзац и последняя фраза - слишком в лоб, вы ведь и так хорошо прописали, что Кольку никто не видел, что у него все было самое лучшее и т.п. Да и на ангела-хранителя он тянет только по последнему поступку, а по предыдущему повествованию - любимый вымышленный друг, кенгуру Пантуфель из "Шоколада" и т.п.

рассказ мне понравился.
L'amour dure trois ans
Katarina de Luce28-08-2009 15:03 №13
Katarina de Luce
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «мы жили у моря»
Спасибо. Это что-то вроде записи потока сознания, я сейчас с этим экспериментирую.
Барикко не читала, но поищу.
Божьему сыну я дал колбасу в кулечке
Andy24-08-2009 18:41 №14
Andy
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «мы жили у моря»
Хорошо.
Поэт не тот, кто живёт поэзией, а тот, кто умирает ей.
vетер_йок23-08-2009 22:28 №15
vетер_йок
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «мы жили у моря»
Andy растут)) ну может не на песке совсем, но к морю очень близко))
Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
Andy23-08-2009 18:33 №16
Andy
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «мы жили у моря»
Минусы: леденящий берег, шуршащие волны, зарылись волосами в камушки.
Вопрос дилетанта: а что, оливы растут в песке у моря?
Плюсы: тающий берег, соленое воспаленное солнце.
Вообще неплохо по настроению. Вы Барикко не читали?
Поэт не тот, кто живёт поэзией, а тот, кто умирает ей.
Katarina de Luce23-08-2009 17:20 №17
Katarina de Luce
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «мы жили у моря»
Спасибо.
Божьему сыну я дал колбасу в кулечке
vетер_йок23-08-2009 13:03 №18
vетер_йок
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «мы жили у моря»
хорошо)
Не прилагай столько усилий, все самое лучшее случается неожиданно.
Katarina de Luce05-08-2009 11:56 №19
Katarina de Luce
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Капуччино с корицей»
Мишель, спасибо большое за рецензию. Очень ее ждала. Рада, что мы нашли общий язык.
wayoming, спасибо, кое-чем воспользуюсь.
Божьему сыну я дал колбасу в кулечке
wayoming05-08-2009 03:12 №20
wayoming
Автор
Группа: Passive
Публикация: Katarina de Luce, «Капуччино с корицей»
Однако же, она предпочитает быть одна, смотреть внутрь себя, внутрь своей женской сущности, как кошки, миллиарды раз смотря в зеркало, видят не только себя, но и мириады миров, скрытых для глаза человека, человека обычного, обыденного
внутрь себя+внутрь своей женской сущности=тавтология; обычного=обыденного - второй эпитет ничем не дополняет первый; фактическая избыточность - "внутри себя" и "скрытых для глаза человека" - и так понятно, пустое разжевывание; повторы

Мужчины боятся связывать себя с такими женщинами, потому как чувствуют их внутреннюю силу, что наносит неисправимый удар по их мужскому самолюбию самца


Они предпочитают лишь тайно любоваться ими, будто в дымке своих желаний они прячут собственный страх перед неизведанным, как люди часто испытывают жуткое чувство, видя кошку, внезапно уставившуюся в бесконечность
они - это мужчины, так? (из-за избытка личных местоимений так сразу и не поймешь). насколько мне известно, мужчины относятся к людям. получаем: "люди прячут страх, как люди часто испытывают жуткое чувство". вода в ступе

видя кошку, внезапно уставившуюся в бесконечность. Такие женщины, как кошки, всю жизнь смотрят в бесконечность
образ неплохой, но зачем два раза? недооценка умственных способностей читателя?

Она играет и поет, как маленькая птичка, как зеленая стрекозка над гладью пруда
поет, как стрекоза. угу, видимо, та, что из басни

Она, как полноводная река, вальяжно впадает в наши мечты, с каждым движением волн сметая нас с твердой почвы
а так могла бы быть неплохая игра слов: "впадать" и в значении "впадать в страсть", и в значении "впадать, как река".

Она казалась человеком из того, прошлого-позапрошлого века, когда дамы, не в пример нынешним, зачаровывали и пьянили, как хорошее вино, едва лишь обронив кружевной платок
нравы и представления об настоящей женщине в 19 и 20-ом веках сильно отличались. да еще и в зависимости от социального слоя, о котором здесь ни слова

То изящество, с которым Она роняла не только платок, но даже взгляд – в окно, за которым то шел проливной дождь, то жарило беспощадное солнце; так вот, то изящество, с которым Она проделывала будничные и несущественные операции, делало меня медлительной и слабой
и от повтора избавитесь, и построение предложения будет куда более грамотным

будто все мое существо противилось этой игре глаз и рук
штамп, затертый до крайней степени неприличия

Она, скажу к слову, была во многом старше меня, более зрелая
тавтология

как большая коралловая (из-за плаща) птица, впархивала, но не как суетливая сорока или пустоголовая голубка, что-то было в Ней неподвижное, но звенящее. Тогда мне казалось, что птица-феникс залетела в мою темную квартирку и разбросала кругом свое коралловое оперенье


Высокая, с бледноватой, кельтского типа, кожей, обтянутой вокруг каркаса тела на диво ладно, немного сухощавая, но не до безобразного
запятая после "типа" не нужна; из-за внушительного придаточного потеряна связь между однородными определениями

Она казалась прозрачной в обманчивом свете сумерек
в самом слове "казалась" заключена информация об искажении/обмане

Волосы, абсолютно не распускаемые на людях
без комментариев

удивительно хорошо видно, как писался текст. берется Бодлеровский образ, и на него долго-долго накручиваются повторяющие друг друга пояснения, при этом переход к следующей части постоянно откладывается. потом описание/ввод героини - и нудное, громоздкое описание ее внешнего вида, при этом учительница как образ претендует на некую крайнюю исключительность (судя по тому, что пишется исключительно с заглавной буквы, как во второсортных декадентских дневничках), но о ее манере, психологических чертах автор нам ничего говорить не собирается. ему больше хочется 10 раз повторить нам, что плащ был коралловый, а в руках был учебник французкого языка. вдруг:
хотя, какой смысл говорить о волосах там, где больше слов должно быть о душе
да-да, ну наконец-то будет раскрытие характера героини, но вместо этого - описания того, как она одевалась. ничего, кроме скучноватого визуала, не приносящие

замечательная французская картавость заставляла Ее горло танцевать
без комментариев. а еще Буку ругают за физиологичность образов...

Она осторожно, будто боясь испортить
шта-аамп

но неизменно предупреждала меня в этот же день, причем, избегая помощи телефона
"не пользуясь телефоном". экспериментировать с такими образами, как телефон, навязывающий свою помощь, вам пока рано

очень приятная записка, где Она извинялась за свое отсутствие, больше всего опасаясь, как бы это не повредило занятиям, а мне казалось, что сухие казенные слова записки
повтор, которого легко избежать, и тавтология

нежное сестринское, либо материнское, но очень женское
почему "но"? где противопоставление? сестры и матери - это не женщины, что ли?

и пили капуччино с корицей, чтобы согреться, либо согреть душу, подверженную скуке. Капуччино с корицей… Напиток, не опаляющий, но медленно равномерно согревающий горло и желудок, отчего по всему телу прокатывается волна уютного тепла. Напиток, необычайно заманчиво пахнущий чем-то неуловимо нежным и домашним, будто даже пар от него окутывает окружающее легкой коричневатой дымкой, а воздушные хлопья сливочной пены дарят ни с чем не сравнимое удовольствие от самих неспешных прикосновений губ и языка. Капуччино с корицей – это поцелуй юга и солнца, который приятней всего ощутить именно в темный дождливый вечер после долгой прогулки под влажной изморосью. Когда я говорила Ей об этом, Она согласно кивала, не зная, или же догадываясь, что капуччино с корицей – Она сама
"сколько не говори "халва", во рту слаще не станет". видимо, 4 раза - это не предел. посмотрим, может быть, введены какие-то ощущения? легкая коричневатая дымка - и что? а какая еще могла быть дымка над кофе - зеленая? "воздушные хлопья сливочной пены" - крайне избитая метафора. поцелуй юга и солнца - юг и так прочно ассоциируется с солнцем. я не ощутил никакого умопомрачительного аромата, в котором надо еще, как выясняется, узнать Героиню (Ее!)

В Ее манере поведения строгость и категоричность преподавателя слилась с доброй дружеской поддержкой
это прекрасно, но мало просто сказать об этом. где эпизоды, в которых раскрывалась бы эта строгость и категоричность? все прямым текстом, без какой-либо прорисовки

Поначалу приняв их за бесконечное почтение и благодарностью к человеку такой бескрайней гуманности и простоты
"благодарность". ни один из представленных поступков героини не говорит о ее бескрайнем гуманизме, а множественные намеки на ее исключительность никак не вяжутся с бескрайней пустотой. вот что бывает, когда пишешь одним росчерком, увлекаясь однообразным процессом наращивания сентиментальностей на пустотелый обод

Все мое существо, секунду назад полное горечи и растерянности, вдруг замирало
ну вот опять. оно уже замирало с десяток абзацев назад, придумайте что-нибудь другое. и свое. потратьте немного времени - окупится, я вас уверяю

Лило как из ведра
без комментариев

взгляд, который резанул, как лезвием
без комментариев

Вконец, Она снова улыбнулась, предлагая выпить еще чашечку кофе напоследок
слова "вконец" и "наконец" не являются синонимами

Я яростно пнула ни в чем не повинную дверь
штамп не только с точки зрения языка, но и с точки зрения действия. неужели нельзя придумать более интересную деталь, в которой было бы видно чувства (хотя бы их краешек), одолевающие рассказчицу?

Мы пойдем на Монмартр, возьмем по чашке настоящего французского кофе, позволим художнику нарисовать наш портрет, используя самые спокойные и нежные акварели, слитых воедино, воплощенных в одном лице
лингвистический ребус - к чему относятся слова "слитых" и "воплощенных"?

очень и очень посредственный текст. композиция отсутствует. обилие личных местоимений, избыточных конструкций, грубых повторов. каких-то описательных находок - две-три, и то - на общем фоне. 90% текста потрачено на ввод главной героини (точнее - на длинные и почти не развивающиеся описания), а в остальные 10% вдруг обнаруживается муж, сын, а потом и вовсе - great escape - и Драма с большой буквы. к чему это? мелькнул в деталях Париж, но померк на фоне матовой вторичности рассказа
"Sir", said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore."
Страницы: « <  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  > »
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.02 сек / 25 •