Литературный Клуб Привет, Гость!   С чего оно и к чему оно? - Уют на сайте - дело каждого из нас   Метасообщество Администрация // Объявления  
Логин:   Пароль:   
— Входить автоматически; — Отключить проверку по IP; — Спрятаться
Ударил я топором
И замер... Каким ароматом
Повеяло в зимнем лесу!
Бусон
В. И. Ульянов (Ленин). Отзывы на произведения.
Страницы: « <  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  > »
В. И. Ульянов (Ленин)07-05-2008 19:52 №1
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Lyndon, «Боги в красных перчатках»
Все началось со встречи, и вечера становится паталогическим. Цвета – знаки; чулки – тоже знаки, как и все то, что может вывести из равновесия вечером, дома.
Жизнь, когда: «Да в жопу завтрашний день. Нет его. Не было, нет и не будет», то есть, нет ее, но при этом хочется жить, да еще вечно. В центре сюжета – договор (что выглядит стандартно), и выбор героя в свою пользу, но договор был обманом, потому что негатив давно назревал в главном герое.
В рассказе нарочно смещено время событий: конец – середина – начало. Как бы можно читать о том, что произошло, не зная почему, и – наоборот. Хотя рассказу не хватает острого эпизода – все шокирующие, потому равноценны между собой. Вот так патология.
В. И. Ульянов (Ленин)07-05-2008 16:48 №2
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Сергей Токарев, «Попкорн»
«"Чертов попкорн!" – успел подумать он» - а ведь реально чертов.
Рассказ насыщен образами: черный кролик, ведра с попкорном и стеклянные взгляды жевунов, обтюратор, гравюры в туалете, зеркала и двое с экрана, которые говорили об удравшем зрителе, но все равно обреченном. Потому хорошо не читать, а смотреть. Диалоги снимают напряжение, в некоторых местах они мне показались затянутыми, хотя так, видимо, показывалась естественность всего происходящего до сеанса. Но сверхъестественного больше, хотя не все укладывается в общую картину – например, кровь и зеркала – знак или сигнал герою, который ни к чему не приводит.
Последняя сцена – оживление гравюр, как сбывшееся пророчество (проклятие) – конечно, мистический поворот сюжета; но технические подробности, механика кино и то, что зрители попали в зависимость – обличает физическую сторону происходящего. Атмосфера удалась, расправа состоялась.
В. И. Ульянов (Ленин)07-05-2008 10:22 №3
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: chin-chinski, «Ошибка»
Очень часто произведения получаются неэмоциональными, но бывают, что они очень даже живые, как здесь – благодаря описанной сценке. Крик, веселье, пиво, барон, который рвется в драку – такой антураж передает настроение. Но это лишь фон для дневниковой записи, найденной поваренком (толковый парень, который и умел читать, и работал денно и нощно). Основная мысль именно в записке, а вот тут с эмоциями перебор вышел, потому выглядит наигранной жалоба, может, нужна была стилизация под святое писание (вообще на каком оно языке). Монтаж неаккуратный двух идей, драма в анекдоте, отсюда – сжатое изложение.
В. И. Ульянов (Ленин)06-05-2008 15:41 №4
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Волонтер, «Контракт.»
«Это уже давно сбежавшие боги, ведь рано или поздно появляется вера во что-то другое. Сейчас это наука. А наука не признает чудес» - основная мысль, заблуждение главного героя, с помощью которого психологически влияли на него, увеличивая критическую ситуацию на базе до максимума. Развязка, близкая к концу света, должна была заставить ученого признать веру, отсюда и «666» дней. Однако, чем ближе был конец рассказа, тем короче становились эпизоды, сокращались предложения вплоть до обычного перечисления действий. Потому выглядит схематично. Но ясно, что все для науки.

Сообщение правил В. И. Ульянов (Ленин), 06-05-2008 15:43
В. И. Ульянов (Ленин)06-05-2008 14:34 №5
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: ledovsky, «Право сильных»
Право сильных – управлять слабыми.
Для одних сильные – боги, дающие власть; для других – наука и знания, тоже дающие власть и возможность управлять кем-то. Рассказ смотрится, как показательное выступление или передача о жизни каких-нибудь существ в зоопарке. Только вместо животных – инопланетная раса; вместо зоопарка – планета, а кнуты заменены нанороботами. Мыль о воспитании планет – хороша, проиллюстрирована хорошо. Представлено две стороны: за проект выступает Влад, экскурсовод; Оля, журналистка с Земли – пытается выступать против. Оба играют роль и прописаны в соответствии с ролями, не более. То есть автор не углубляется в то, что на самом деле думаю герои, а лишь показывает работу прогрессоров в действии, заставляя одних восхищаться, других – подчиняться и страдать. Но остается впечатление, что все персонажи (пусть и главные, боги) – марионетки, потому что лишены индивидуальных черт, характеров, мотивов.
«сумела изобразить недоумение легким движением обнаженных плеч» - почему сумела, а не изобразила.
«Во избежание излишних при подписании мирного договора неблагоприятных природных знамений» - нагромождение отглагольных подлежащих
«бляхами из сверкающего металла, сверкающими полосками из шкур морских зверей.
но через мгновение замер и обвалился мешком на пол. Все замерли» - повтор «сверкающими»
«Скомандовал, - самую опасный на данный момент кризис на экран!» - самую - опечатка
«Три дюжины растянувшихся дугой наездников на гигантских страусах грозили боевыми дубинами полусотне, выстроившейся вокруг двух телег ощетинившимся пиками каре» - сложно читаются фразы, как эта, потому что глаголы заменены причастиями
«Три девушки в очень просвечивающих накидках…» - опять же причастие вместо легкого «прозрачных»
«Еще три обольстительно изгибались перед лежащим на подушках дородным мужчиной в полураспахнутом коричневой кожи халате, поглаживающим рукой заросший черными волосами пах» - перегруженное предложение (из-за причастий)
«Несчастный повелитель планеты, уже не желающий жить, но еще более страшащийся своей смерти» - опять же причастные обороты вместо глаголов
В. И. Ульянов (Ленин)04-05-2008 21:41 №7
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: necto1919, «Книги Сивиллы»
Долгий вступительный разговор, подготовка главного героя к борьбе, посвящение его в историю книги мертвых, Хаоса, обретение Зрение – все обещало действие и приключения, но приключения быстро завершились. Можно сказать, не начавшись. Сразу же появляется таинственная женщина, и сразу же голем выходит на ее след.
Кульминация – освобождение горема потомком фейри, но его участие видится тут минимальным, или эпизоду не хватило интриги. Она была до того, как у героя открылось Зрение. Написано «зрение», а вот увидел он, как и читатель, мало. Скорее, услышал и то очень кратко историю, и такое повествование трудно назвать «видением», вовсе без описаний.
Стоило бы усилить эти эпизоды, чтобы доказать, как увиденное перевернуло мировоззрение главного героя.
Последний эпизод подготавливает к продолжению. Да и выглядит рассказ, как знакомство с персонажами для других приключений.
«Ирина Сергеевна Быстрова, бухгалтер небольшого виноградника, затерявшегося в Южном Крыму, обладательница необычных глаз с черными зрачками, а в остальном женщина вполне обычной внешности, последнее время чувствовала себя отвратительно. Усталость и головная боль стали обычны…» - вполне обычно – черные зрачки; как-то много «обычного» в абзаце
В. И. Ульянов (Ленин)04-05-2008 21:19 №8
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Рыжая Сова, «Монолог с самой собой или Только б не сойти с ума»
Ох, как их много, и тяжело разобраться - разные ли они, и как влияют на героиню (рассказчицу). Наверное, так и есть, вот только сплошной полилог мешает проследить.
Вот если бы развернуть, придать семерым индивидуальности, было бы интересно. А так - каждый говорит с собой, думая. Нормально:)
На «Мира» выходят? – спрашивает кондуктор.

:)
В. И. Ульянов (Ленин)03-05-2008 16:50 №9
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: bolabolochka, «долг детства»
А этот рассказ читала, даже отзыв писала, теперь, конечно, не вспомню, что говорила там, но ощущение осталось. Здесь главная - последняя строка, которая показывает отношение. Долг детства, дружба.
В. И. Ульянов (Ленин)03-05-2008 16:46 №10
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: bolabolochka, «про музыку»
Всякий период в жизни ассоциируется с чем-то. Здесь скрипач в тесном дворе, облезлые окна и дождь. Красиво описаны воспоминания.
В. И. Ульянов (Ленин)03-05-2008 13:06 №11
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: dokont, «Сбежавшие боги»
Да-да, и никому такая планета не нужна, где, кроме ада, ничего не может быть.
Текст изобилует шутками, адаптированными пословицами, разговорными словцами, шутками, игрой слов и смыслов. В этом проявляется и теряется стиль (за междометиями, за разговорными оборотами), но с другой стороны – нарочно превращается рассказ в анекдот.
«Ай-я-яй!», «бабах» и «полный кердык» - небылица в разговорном стиле, обыгрывание ситуации в шуточной манере, где есть всего понемногу: пляска вокруг серьезной проблемы.
В. И. Ульянов (Ленин)03-05-2008 12:23 №12
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: vad, «Тварь внутри тебя»
Тварь внутри – страх, с которым жила планета: «В душе каждого раба живет жалкая дрожащая тварь, и она-то всегда оказывается самой жестокой».
Рассказ о чувстве справедливости, о страхе и алчности, немного о дружбе и понимании. На всякую расу найдется другая, которая будет ее использовать как рабов или как пищу. Продуман сюжет, развивается эволюционно, без резких поворотов и неожиданностей.
Написано гладко, но кое-где можно было убрать многословность, сделав текст читабельнее.
«Яркое зарево пылало над охваченным паникой ночным городом. Испуганные жители метались по площадям и улицам, пытаясь спастись от невидимой угрозы» - вот тут создается впечатление, что яркое зарево – угроза, потому не может быть невидимой. Что за зарево тогда…
«Трусливые подлые твари первыми нарушили закон, и Он имел право на месть» - даже во вступлении, оно довольно описательно и пафосно, вот эта фраза о «трусливых и подлых тварях» звучит, как штамп.
«Валерий не мог отделаться от чувства сопереживания, ощущения справедливости возмездия, испытанного вместе с «морагом» в ночном сне» - вот тут как раз избыточность: и чувства, и ощущения; еще «ночной сон», ясно, что он ночью спал, до этого говорилось
«Все жители небольшого городка Тамир бесследно и необъяснимо исчезли за одну ночь. Остались лишь покинутые в панике полуразрушенные дома, следы пожаров и остатки серой пыли на улицах» - бесследно – не значит, что в панике. Панику видно, если наблюдать за бегством, а следы – только разрушений.
«Понятно, что подобные происшествия любая цивилизация старается скрыть, решить собственными силами, не вынося сор из планетарной избы» - мне показалась забавной попытка применить пословицу к планетарному уровню:)
В целом – текст неплох, хоть и затянут, потому что здесь вырисовывается поведение нескольких цивилизаций, чтобы понять всех.
В. И. Ульянов (Ленин)01-05-2008 23:06 №13
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: uev2005, «Кольцо. Фантастика»
Нет перегруженности и в сюжете, и в языке.
Описаний лаконичны, а картина общая видна – да, легкая фантастика, хорошо подобраны слова. Сюжет сложен хорошо, про идею ничего не могу сказать, потому что в данной теме постоянно встречаются «дежавю», но изложена она неплохо, хоть и предсказуемо.
В. И. Ульянов (Ленин)01-05-2008 17:06 №15
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Добров Дэн, «Совершеннолетие (на конкурс ,,Сбежавшие боги,,)»
Ситуация получилась забавная, будто ребенок зашел в запертую комнату родителей и увидел, что они занимаются детскими шалостями, дерутся, ссорятся.
Но произведение, как отрывок, оставляет много вопросов: как обнаружили астероид, кто сообщил, что там заложники, которых освобождать надо; даже если определили там жизнь внутри, то с чего взяли, что это пленные.
Исполнено на манер анекдота. Повторы в описаниях комнаты Богов, впрочем, и не было описаний, а все озвучено в диалогах.
В. И. Ульянов (Ленин)01-05-2008 16:12 №16
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Mistform, «Проводник богов»
В рассказе есть особенное место, которое выделяется и живет: воспоминание о яблоках и шарлотке, размышление о возвращении домой. Вот здесь раскрывается проводник, как человек, а до этого – он лишь какой-то там из тысяч Алексов. Путешествие получилось долгим, препятствия казались очень надуманными, не хватило атмосферы, может быть. Или потому что все было предопределено, и оставалось смотреть, как проводник расправляет с препятствиями, а его клиент задает глупые вопросы, не понимая с первого раза.
Конечно, представление разыграно для того, чтобы показать, временную власть проводника, обычного человека Алекса над тем, кого зовут Богом. Но лучше всего внутренний конфликт проводника раскрыт в концовке. Остальные приключения быстро забываются, хоть и написано без претензий: просто, может, чересчур.
В. И. Ульянов (Ленин)01-05-2008 14:03 №17
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Неизвестный, «»
"Пот катит с нее градом, сердце бешено колотится.
Но это только сон, только сон" - эти фразы сочетаются со словом "жуть", но они так часто употребляемы в описании страха, что уже не принимаются во внимание.
Как и короткие фразы. Они хороши, когда резкие, яркие. Здесь же, например, предложение: "Автобус!" или "Арка! Темная. Вон за той парочкой" - выглядят аляповато, будто иначе нельзя было передать действие, не используя восклицание.
Хороши те фрагменты, что показывают психологию героини: красится она, чтобы добавить себе пару лет; еще про соседей, но таких описаний очень мало в тексте. В основном напряжение тут показывается в том, что мысли героини сливаются с авторским текстом, словно написан он от ее лица, хотя вначале четко говорится "она". Так что такие переходы тоже требуют проработки.
Идея показать ежедневную фобию, без конца и начала - интересна, но выглядит схематично (в основном, из-за восклицаний).
В. И. Ульянов (Ленин)01-05-2008 00:38 №19
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Макс Артур, «Легенда о невесте разбойника»
Похоже, это действительно притча о предательстве. Началась история с того, как разбойник бросил товарищей и убежал, так и завершилась тем, что от него ушла девушка, пусть и не по своей воле, но предала любовь.
Было еще множество линий о волке, о сокровищах, а в конце – вовсе из ряда мыльных опер о том, что влюбленных разбойник и девушка оказались братом и сестрой.
Всего много, но мораль одна. Читать просто – точно легенда, стремительное повествование.
В. И. Ульянов (Ленин)30-04-2008 23:43 №20
В. И. Ульянов (Ленин)
Критик
Группа: Passive
Публикация: Василий Ворон, «Двадцать первая»
«Человек здесь больше напоминает дистанционно управляемую игрушку, которая слишком увлеклась копанием в своей песочнице, увязая все глубже, и уже не имея возможности отзываться на команды того, кто им пытается управлять» - мысль, которая продолжается в увиденном за забором: существо в кратере, наросты и чудовища, поедающие друг друга.
Хромосома выделяет тех, кого считают больным, или приближает к единому, высшему существу, и гипотезы об обладании миром звучат вполне оправданно, если смотреть под углом представленной картины мира.
Кукла, как намек; серебряная нить, истинное «я», Единое – эзотерика, психология – смесь насыщенная, и показанная на примере. Шарик – аура человека, которую наблюдали главные герои, гуляя в астрале.
Все же видение мира «иными» показано сжато, будто сквозь щель в заборе. Словно экскурсия продолжится, потому что Роза тоже не всего поняла. Однако рассказ завершается разговором нормальных людей, и как будто перечеркивается тот мир, прогулка ночью – одним диагнозом, определяющим название рассказа.
Страницы: « <  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  > »
Сейчас на сайте:
 Никого нет
Яндекс цитирования
Обратная связьСсылкиИдея, Сайт © 2004—2014 Алари • Страничка: 0.03 сек / 22 •